ОЗВУЧКА ШРЕКА ➤ Кузнецов о различии оригинального и российского дубляжа в мультфильме «Шрек»

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 тра 2024
  • Всеволод Кузнецов рассказал о различии оригинального и российского дубляжа главного героя в фильме «Шрек», о том, почему Алексей Колган лучше подходит русской озвучке.
    Смотри полный выпуск на канале «Актерская курилка»: ШИФРОВАНИЕ ПУСТОТЫ ► ВЕДЬМАК и СЭМ (Death Stranding) | Кузнецов и Хошабаев: дубляж, пиратство и цирк
    #шрек #shrek #алексейколган #всеволодкузнецов

КОМЕНТАРІ • 60

  • @Dante-zr5mf
    @Dante-zr5mf 28 днів тому +329

    Шикарнейший человек. Актер озвучания , по-моему идеально.
    Именно совпадения в голове решают.

  • @sirius4586
    @sirius4586 28 днів тому +274

    Изначально в оригинале Шрека должен был озвучивать актёр Крис Фарли, но он умер успев записать лишь 85% фильма, и студии пришлось поскорей менять актёра.

    • @splintergectornathan9045
      @splintergectornathan9045 28 днів тому +13

      С одной стороны очень жаль что Фарли умер, актёр он был здоровский
      А с другой слава богу что он умер (звучит неправильно, знаю), благодаря этому мы получили того Шрэка что мы знаем, с тем дизайном что нам приятен и любим
      Короче тут две крайности

    • @professorzoom218
      @professorzoom218 28 днів тому +5

      ​@@splintergectornathan9045Майерса позвали вроде бы потому что в те времена, он была на хайпе не?

    • @splintergectornathan9045
      @splintergectornathan9045 28 днів тому +16

      @@professorzoom218 ну получается что так, Фарли умер, нужна была альтернатива, а недавно как раз пробомбился фильм про Остина Пауэрса с Майком в главной роли, подхватили его и заодно переделали мульт

    • @professorzoom218
      @professorzoom218 27 днів тому +1

      @@splintergectornathan9045 жаль что так вышло

    • @Sber_Catling
      @Sber_Catling 27 днів тому +11

      ​​@@splintergectornathan9045если честно, то выбор Майерса это прям хорошее попадание, ведь на мой взгляд, большой, страшный, зелёный великан, с писклявым голосом и смешным акцентом делает его образ ещё забавнее

  • @user-oi1ce3wl6c
    @user-oi1ce3wl6c 25 днів тому +40

    Если бы у нас актеры кино были бы, как актеры озвучки, у нас был бы свой Голливуд. Бесконечная уважуха!

    • @knockfrombottom83
      @knockfrombottom83 12 годин тому

      актёры всегда найдутся, проблема нашего кино в том, кто снимает.

  • @pulos6786
    @pulos6786 26 днів тому +27

    Кот хвалит Шрека)

  • @7up636
    @7up636 28 днів тому +47

    Удивительный человек 😮

  • @Fakt876
    @Fakt876 28 днів тому +229

    Кузнецов наконец-то кого-то похвалил неужели.

    • @91929
      @91929 27 днів тому +21

      Сразу видно,что вы ничего о нем не знаете.

    • @Fakt876
      @Fakt876 27 днів тому +5

      @@91929 действительно 😂, учитывая что у него характер не сахар

    • @stan_is_love2168
      @stan_is_love2168 25 днів тому +3

      @@91929 ты прям с ним кентубасы с детства 🤣🤣

  • @sauron8278
    @sauron8278 28 днів тому +75

    Даже сами Дримворкс признали озвучку Колгана лучше оригинала, да и вообще лучшей из всех

    • @NORD719
      @NORD719 28 днів тому +15

      Хоть одно доказательство есть этой байке кроме слов самих авторов локализации?

    • @professorzoom218
      @professorzoom218 28 днів тому

      ​@@NORD719если так действительно и есть, то жаль Майка Майерса

    • @NORD719
      @NORD719 28 днів тому +3

      @@professorzoom218 да нет доказательств, просто забавная история про режиссёра дубляжа
      Я не фанат шрека, и, в принципе, как бы я ни на что не могу повлиять, ну озвучил и озвучил как они решили, вышло норм. Хотя я ценю, когда люди делают СВОЮ работу, а не занимаются додумыванием за авторов как должен звучать их персонаж

    • @user-ro3xt7zx9i
      @user-ro3xt7zx9i 27 днів тому +16

      ​@@NORD719 на Каннах в 2004 были названы 3 лучшие озвучки Шрека 2, Русская, Польская и Венгерская если не ошибаюсь. Так же жюри назвали лучшего Шрека т.е Колгана

    • @NORD719
      @NORD719 27 днів тому

      @@user-ro3xt7zx9i ну где вы это увидели, поделитесь хоть какой-то ссылкой, ибо в интернете нет данных даже о такой номинации на каннах, а в наградах фильма только мелькает местная французская премия за дубляж шрека
      Я ж говорю языком молоть может каждый и создавать байки из разряда "деверь знакомой лучше подруги моей мамы лично видел как награду вручали", а люди и рады ведь это ж наши 💪 вот так вот мы опять всем показали итд

  • @stan_is_love2168
    @stan_is_love2168 27 днів тому +14

    Великий Мастер! Спасибо за Джоэла из the ladt of us🥲

  • @Alex_You
    @Alex_You 20 днів тому

    Ля, но этот надо посмотреть полностью.

  • @user-mj3bo2bm9u
    @user-mj3bo2bm9u 3 дні тому

    великий клан пчёл что-то подозривает

  • @shinebrightlikeadiamond.4262
    @shinebrightlikeadiamond.4262 25 днів тому

    Лучший🔥

  • @blckc8640
    @blckc8640 27 днів тому

    True fear: forsaken souls mentioned!

  • @tfinderwatch9947
    @tfinderwatch9947 28 днів тому

    ЛЁХА ЛЕГЕНДА ❤

  • @user-ks9uy5fm7w
    @user-ks9uy5fm7w 26 днів тому

    Это что показали казус перевода или я тупой?

  • @NORD719
    @NORD719 27 днів тому

    Лол

  • @Pavlusha22
    @Pavlusha22 10 днів тому

    Я смотрел первого Шрека в озвучке Гланца и всё было нормально. А вот дубляж у первой части ужасный. Хотя дальше, вроде бы, лучше.

  • @EgORK5
    @EgORK5 28 днів тому

    Шрек очень хорош, но вот в фильме продолжении сериала светлячок надо было найти другого актёра озвучки. Режет слух конкретно по сравнению с сериалом

  • @raksusm
    @raksusm 26 днів тому +2

    Заметил, что сообщество актеров/режиссеров дубляжа, как и их фанаты, те ещё снобы. Вечно пытаются найти недостатки в работе актеров оригинала и возводят актеров дубляжа чуть ли не до уровня богов. Ну ради бога, смотрите в дубляже, если вам так нравится и удобно, но вот эти сравнения вообще ни к чему. То, что вы все выросли на голосе Колгана вообще не говорит о том, что оригинальный голос Майерса как-то проигрывает ему

    • @Razorkvn
      @Razorkvn 26 днів тому +15

      Дак голос Майерса действительно проигрывает Колгану. Лютый мискаст Шрека. И дело не в ностальгии

  • @enigmaticroy2870
    @enigmaticroy2870 27 днів тому +6

    Так весь смысл в несовпадении. В том что шрек не монстр а очень мягкий внутри. К сожалению дубляторы не вкурили этот момент и изобрели велосипед. А теперь этим хвастаются 20 лет. Фейспалм

    • @mr_mortal_9625
      @mr_mortal_9625 27 днів тому +22

      Нет, образ Шрека они возвели куда лучше. Помимо того, что он огромный огр, так он ещё и голосом вышел грубоват, от чего и сцена с теми зашуганными деревенскими выглядит понятной, к ним подход злой огр, с таким голосом, а потом ещё и рычит - явно тут они испугаются рыка, так как голос-то страшный.
      Да и вообще если и говорить об образе Шрека, то нигде не подмечали, что он говорит таким вот высоким голосом, так что про сам образ Шрека в этом случае строится на зрительской основе. А они сразу услышат высокий голос и сразу поймут дилемму Шрека, без какой-либо доли комплексности и глубины.
      В нашем же случае, Шрек грозный всегда, и когда мы постепенно замечаем его повадки, его характер и пр., и нам это узнать придётся не через его голосок, а постепенно в фильме через его проблему ассоциальности, что его просто не понимают и дальше нам уже складывается основа доброго, большого огра с нормальным голосом.
      До сих пор не представляю как можно воспринимать его в оригинале, когда тот устраивает такие заварухи в виде - драки со стражами, побег от дракона, сражения с ведьмами и пр. И это не говоря о том, что когда он зол, он будет что-то там говорить таким вот голоском и что-то жаловаться на жизнь. В то время как наш такой бугай приходит в злость и ты понимаешь, что это прям злость огра и когда он начинает жаловаться, ты снова чувствуешь его слабость несмотря на то, что он такой весь из себя большой огр и от этого его проблемы вносят куда больший импакт.

    • @evgasha_stream
      @evgasha_stream 27 днів тому +4

      Добрый вечер, «наш» Шрек признан Дримами лучшим дубляжем в мире, и Колгана лично звали озвучить на английском языке в США…ну да ну да, совсем не попали 🤡😆

    • @enigmaticroy2870
      @enigmaticroy2870 27 днів тому +4

      @@evgasha_stream ссылку на источник можно? А то это все со слов этих недооцененных гениев дубляжа

    • @enigmaticroy2870
      @enigmaticroy2870 27 днів тому +4

      @@evgasha_stream а во вторых нет никакого нашего Шрека. Есть американский Шрек на которого наложили этот убогий дубляж

    • @niksobil
      @niksobil 27 днів тому +5

      ​@@mr_mortal_9625для дубляжефилов напоминаю, что Шрек - это стёб над сказками. Голос Шрека - это тоже стёб над стереотипами, что он на самом деле нифига не страшный, но люди бояться просто из-за факта того, что он огр. В дубляже эту деталь вы нихрена не поймёте, как и не поймёте, что у Шрека вообще-то шотландский акцент. Просто в очередной раз бубняж является лишь официальной стебной версией, а дубляжефилы хавают

  • @Aleksandr_Juozas
    @Aleksandr_Juozas 20 днів тому

    Как вы достали со своим московским "достаточно" !!!!!
    Другого слова вы не знаете?

    • @liderangon
      @liderangon 13 днів тому +3

      У тебя с головой всё хорошо? Или для тебя русский язык только в Москве существует?

  • @sergeybalikhin8951
    @sergeybalikhin8951 27 днів тому +2

    Майк Маерс еще и шотландец. Шотландский акцент а англоговорящей культуре означает жуткого жадину и скрягу. См. Скрудж Макдак