FLCL was very popular in America. You can assume every American weeb over 20 years old has seen it, mostly because it used to be shown on an adult cartoon TV channel called "Adult Swim". Some people even claim it's their reason for studying Japanese.
4:43 この流れまじで好きw
「こんにゃく!」の言い方も迫真的で好きw
6:59 このOMG-nessの舌足らずな感じ好きな同士ニキおらんか
呼んだか
呼びました?
🦈<おーまいぐだぬぇす
6:28
ぐらの「うわあ」が好き
アメリアさんの眼鏡、ちゃんと顔の角度によって反射の具合変わるのすごいな
絵師さんの手間的にはそんなに変わらんとは思うけど、傍から見るとすごい技術よな
すげぇ所見てんな好きすぎだろ
俺もそこまで見てたけど………
このコメントみて知った、、ありがたい
@選ばれし梅
普通そこまでじーっとはみらんだろ
それに、男なら顔よりπだ(殴
6:15 ぐらちゃんがブラウン管テレビを知らない世代であることに戦慄を覚えた
そりゃ最近上陸してきたらしいからな
It is likely that Gura is of Generation Z.
GuraはZ世代のものである可能性があります。
Z世代は1997年から2012年の間に生まれています。
0:40 ergonomic 人間工学、デザインにあった快適さ
5:13 crunchy シャキシャキ
勉強になります
お菓子のクランチがあるけどこっから来てるんかな
サムネ完全に編集主の思ってることで笑った
0:59 臭そうって事やろ
サムネの部屋に対するコメントじゃなくて、他の部屋に対するコメントもまとめてサムネに載せてるんかもな
煽らず丁寧な考察班推したい
翻訳上手いな
オノマトペが自然に使われてるから、日本人には見やすい字幕になってる
海外ニキみんな部屋広そうでうらやましい
6:28 ここちいかわ
ENニキの部屋はJPニキの部屋よりいい匂いしそう(
ワキガでワキワキしてそう
@@user-hi7yg3ss6c ワキワキ?!w
海外住みやが、海外は結構臭いぞ。
なんやろな、何ヵ国、何件も周ったけど、海外チックな匂いが臭かったり、体臭がエグい人も多い。日本人は体臭がないことで有名なくらいだしな。日本ほど清潔感とか良い匂いする国は他にないぞ。
東京くさい
@@user-hi7yg3ss6c ワキワキは臭
3:16 バルコニーだったら最高。部屋だったら最低
吹いたwwwwwwwwwwwwwwww
6:54
メキシコニキの部屋逞しすぎて草
ヘネシーのコニャックの後に蒟蒻が出てくるのなんか笑う
なんとなくぐらちゃんはすごく清潔で可愛い部屋にいそうだけど、アメの部屋は結構散らばってそうw
わかる笑笑
アメはベッドの上がグッシャグシャのシーツに掛け布団がくるまってそう。
海外ニキの部屋も日本とあんま変わんないな
言葉の壁も越えられる!!
4:44何でやねんwでも、ぐらちゃん納豆いけそうかも笑
でも と ぐら で句読点なかったから、もぐらちゃんって読んじゃった
何でやねんwで、もぐらちゃん
何でやねんwでも、ぐらちゃん
@@user-ds7mk4yf6g すんません直しました
@@user-kb5yg3rx9n いや、そんな謝るような事じゃないですよw言い方が怖かったならすみません…
7:03のぐらちゃんの「あくあ先輩」の言い方可愛いw
翻訳とイメージ画像ありがとうございます
3:59 これは春日ぽいんと
コニャック→コニャク→こんにゃく→蒟蒻
@@user-ok2pw9je1j 何故バレた
臭そうをいい匂いって言ったり
散らかってるをオシャレな部屋っていうのいいね
皮肉かな?
性格が悪いやつのことを「いい性格してる」って言うのと同じ感じなんですかね
ぐらの耳がピコピコ動いてるの可愛い
臭そうな部屋右向いても上向いても「アクア」なの草
2:02 臭レポ助かる
3:56 わかりて…引っくり返るんじゃないかと身構えてしまう…
ぐらちゃんのこんにゃく可愛すぎん?
海外ニキの部屋はステッカーとバンドのポスターが壁とドア中に貼ってあるっていう勝手なイメージ、あとコルクボードも。そういう部屋好き
アクションフィギュアーッ
急にテンションあがるサメちゃんほんと面白いw
4:26 この人地震あってらフィギュア全部落ちるやんとか思ったけど自信ない国なんかな
なんか世界の広さを感じた
床にレモン散らばってるの好き
ぐらちゃんに臭そうって言われたら悦びを抑えながら涙目で部屋片付けるわ
分かるわ〜(笑)(/_;)
オクラは切って醤油かけて食べると最高!
ぐらちゃんブラウン管テレビ知らない世代なんやね。
しかも業務用のいいやつだな…
オクラは細めの輪切りにしてかつお節とだし醤油だろうが!!!!
ワトソンばかかわいいやんけ
貶してるのか褒めてるのか分からない。
だが、それが良い。
???「お茶を飲みまーす。」
???「お前も飲むんかー?」
FLCLあるやんけ!すこ
コニャック……コンニャクww
蚊帳ってモスキートネットっていうんだね
「ミロ」って正確には
「マイロー」って発音する
「マイ」のところを早口で言うからミに聞こえるかもしれ無いけど正確には「マイロー」
You did well! hope the Japanese bros love this clip
We japanese loving Hololive EN!
Of course we love this clip too bros.
バギーとチョッパー→猫の名前
ワンピ好きかよww
海外ニキの部屋って結構オシャレに見える
しらたきとオクラ知ってるのか
いろいろ食べるの挑戦してるなあ
アメちゃんのメガネ姿ばかかわいい
グラがブラウン管知らないのびっくりした
グラちゃんのこんにゃくとしらたきすこ
一番最初の部屋のアメ下ネタに持ってこうとしてるだろw
ベッドの穴とか臭いがこもるとかの下りでめっちゃ嬉しそうにしてて草
猫の足ドリトスは草
たしかになんかほんわりした匂いでなんとなく似てるw
ぐらちゃんブラウン管のテレビ知らない世代なのか~
サムネが風評被害すぎる笑笑
ENはいろんな国から見られてるんやなぁ
6:35 あくびしてます
ラブライバー率高くて嬉しくなった
5:02
ちなみに「オクラ」は英語です
ぐらちゃんのcotton の発音、Tをちゃんと発音してて謎が深まる…
前世がsenzawaさんだとしたら
イギリス発音のTだね
海外にもフリクリのファンいるんだなんか嬉しいw
FLCL was very popular in America. You can assume every American weeb over 20 years old has seen it, mostly because it used to be shown on an adult cartoon TV channel called "Adult Swim".
Some people even claim it's their reason for studying Japanese.
@@jelly497 Oh, I see! I'm very happy that you're watching Japanese anime, and I'm even happier that you're studying Japanese!
今教えてやるよは草wwwww
やっぱflcl海外で人気なんやな
7:00
6:00
FLCL!
He must be core fan of animation.
I thought so too
FLCL is really good
日本の場合ほぼ何もないかグチャグチャの2パターンが多い
バギーとチョッパーww
thanks for the translation. leaving a comment for the youtube algorithm
立て看板のある部屋にあるブラウン管モニター欲しい
サムネ詐欺ってて草🍡 でも翻訳助かる👍
EN見ると日本人が英語喋れてたら今頃天下取ってたなとつくづく思う
マッカーサーめ……
日本語の識字率世界でもビビるほど高かったから諦めたらしいね
これ見てる時、テレビで「はい、サバでーす!」って流れてきて笑った
アメリアの言い回しがはじめっからちょっと下ネタじみてるのよ
1:59 〜のやり取りがたまらん。
足フェチホイホイですね。笑
ぐらのこんにゃくぅが激カワ❤
ヌッ!サムネのあれはゆんゆんの寝そべりぬいぐるみだな!?俺じゃなきゃ見逃しちゃうね!
The fish tank is nice, I hope to see more soon
6:55(サムネのお部屋)
こんにゃくは食べ物じゃなくて遊ぶものなのに。食べさせた変態は誰だ
オクラってアメリカでもメジャーな野菜の一つだと思ってたのだけど、州や世代の違いによっては全然食べないこともあるのかな?(そもそもオクラって名称自体アメリカ語源だし)
アメリカの郷土料理のシチュー系には大体入ってるイメージがある。
いや、そもそもグラ自身アメリカ出身ではないのか??
Cognac jelly sounds good
,but I can't do Cognac okra
ぐらちゃんの挟まれてる布団になりたい
家の外の写真なんか晒したら日本じゃすぐ見つかるけど、国土が広ければ見つかりにくいのかな
そもそも見つかったところで、問題ないでしょ。
英語の勉強にもなって、かわいいとか最強か?
こんにゃくwwww
エルゴノミック!
ぐら、CRT知らない世代か
唯一聞こえるリアリー?が訳されてなくて悲しい
2人目はワンピース好きなんかな?
0:58のところ訳あってるの?
I'm sorry. I'm sure it's not fine.
って聞こえるんだけどこれって反語とかそういう感じなの?
よくわからないので、わかるかたひたら教えて欲しいです
あってますよ
Oh, I'm sorry. I'm sure it smells fine.
って言ってますから
ほんとだ!!
そう思って聞いたらそう聞こえた!
ありがとうございましたーー!!!
2:35 cuarto nivel latinoamericana
美味しかったよー
英語のリスニングに使わせてもらいます
アクアとAqours
たぶんぐらはアメリアの言ってることと食い違ってるだろうな…
こんにゃく!!!
足嗅いだらコンニャクの匂いがした
Phasmophobia コラボの翻訳お願いします
俺は毎日がエブリデイだと思う
え?
ん?
昨日がトゥモローなんだ。
アメリアの足は臭くあって欲しい
FLCL!!!!!
これ日本もあるよね!?
白滝知ってるの!?
なかなか辛辣な評価してくるんだね EN 匂いが臭そうとかさ。
ドリトスでくさ