Months-long project in 2 days! Japanese technology prevents disasters.
Вставка
- Опубліковано 7 лют 2025
- Hello!
We are MK Project, a company that performs general civil engineering work. Although we are a small company, we have been dedicated to civil engineering for 30 years.
We want to introduce civil engineering work to more people. That’s why we started posting videos.
Despite some shortcomings, we hope to convey the joy and rewards of civil engineering through our videos.
Related Channel
Kiyoshi Hidden Furniture Workshop [Japanese Woodworkers]
/@mokukiti-p5b
00:00 Project Overview
01:11 Adding mortar to the concrete pump truck
01:38 Pouring mortar into the fabric formwork
03:31 Removing the blocking thread
04:02 About the fabric formwork
06:48 Laying the fabric formwork
09:40 Sewing the thread to adjust the flow shape
11:10 Spraying water
11:39 Flow completed
こういう技術を開発する人も勿論すごいんだけど、何より、その性質を理解して、手際よく作業を進められる現場の人の柔軟性と実行力に感服。
@@kahito121 And their appreciation for flow systems: (1) the dam as the high point for water flow [high to low], (2) the cement mixer pressure [high to low with a quite fluid mix] filling the entirety of the spill way. It’s worth noting the serpentine channel too-slowing water runoff while forming to the landscape’s natural contours. Working at a natural enjoyable pace for any man-and, let’s be honest playing outside. Well done!!
as someone who does hvac, i love watching the mix of physical labor and technical know how with this kind of a job. I dunno why but my heart feels up with joy watching the boys get it done. Seeing other workers in a different country than my own working on projects like this makes me feel connected.
I love how it conforms to the underlying ground shape. That will be very strong since there will be no voids behind the fabric. Another massive advantage in these visible engineering works is that it looks organic, it fits into the environment and landscape without hard edges and hard lines. Well done!
Que gran idea para evitar derrumbes en zonas donde llueve mucho, usando la tecnología adecuada, realmente los japoneses son personas dignas de imitar. Saludos y Felicitaciones desde Lima Perú.
Forget the concert innovation...I need to get one of those air conditioned jackets that they are wearing!
あの服ってそっちの地域じゃ売ってないの?
you can buy a makita jacket with built-in fan. i thinks it is powered with their 12v or 18v battery depending on teh model
it doesn't work in japan humidity. It's like a gentle breeze but I would say it's probably more effective is less humid areas of the world
@@PizzaCome Not sure I would say it doesn't work in Japan - pretty much every outdoor worker now wear them .
@@Cthulhu-l_-n-_l-b I live in Las Vegas area, I’ve never seen clothes like that. I go with the Mexican style of wearing a loose knit hoodie to keep the sun off but allow airflow.
Working smarter, not harder. I really like this project.
Well its just working in short terms, like a hackfix that contributes to technical debt. This is like a american style driveway: cheap and works, but you have to renew it ofthen. Over here our driveway, as well as the street inside the block, is paved, never had to repair anything on it.
@@Donnirononon Yeah well due to rapid climate change, explosion of natural catastrophes, but also probably administrative inertia and budgetary restrictions, on top of, like it's mentionned, dire shortage of workforce, this feels more like using intelligence to solve urgent and important problems than "hackfix" and/or "accumulating technical debt". The comparison with roads sounds like a very bad one : this structure is not made for a constant and permanent use for the following decades, but for rare occurrences that could still happen really soon and cant wait for a "perfect" solution that would probably be extremely difficult to pay for, and is not even realistic due to the numerous constraints raised before.
@@justalonesoul5825 You mean global warming dumbass lmao They fooled you with a name change reeeeeee
@@Donnirononon Part of it is due to when things were built also. A lot of times older buildings, that are considered to be built "better/more solid" were only built that way because they didn't have access to modern cheaper and more efficient methods/products at the time. Plus, I think people tended to underestimate how often things would need to be rebuilt for various reasons back in the day. There are also pros and cons that come along with this. Buildings and what people want out of them evolves over time. As someone who had deal with remodeling/modernizing building in multiple countries, it's usually much cheaper and easier to update most 75-year old American homes/buildings than it is to do something similar on a 200-300 year old European buildings. I think it's more the realization that the vast majority of structures/buildings you don't even want to last more than 150 years. You rather build something that works well for 100-150 years, relatively fast/cheap to build, and just plan on re-modeling/re-building for more modern needs. We now know that tends to be more optimal for society than building something that cost 2x more, lasts 300 years, expensive to update, and is outdated with limited utility for half its life. That not to say there aren't specific projects that should be built for longer it's just about being smart about when you need to be over building and when you don't.
What is that material they used, it looks like plastic? Because organic clothe will likely decay over time and leaves a block lying on the ground
2日というけど、これは仕事分かってる職人がいてこそだと思う
Очень круто! Скорость не в ущерб качеству - показатель эффективной технологии!
Вся ваша команда - творцы и Вы делаете хорошее дело, как раз то чем может и должно заниматься человечество - улучшение жизни.
Вот урок для всего мира!!!ждем от японии и другие способы строительства!!самые лучшие инженеры ,япония!!
技術ももちろんとっても面白いのですが、職人さんたちもかっこよかったです。こういう人たちに支えられているんだなあと
近所にある河川の一部の護岸で使われている。はじめ見た時、なんで、ここだけコンクリートでないのかと。モルタルを封入していたものとは、合点がいったわ。素晴らしい。
素晴らしいアイデアですね。
最初はジャバジャバのコンクリだったので えっ て思ったのですが、こんな仕組みだったとは、いや素晴らしいです。
I am impressed with the fabric formwork. The more "organic" shape has its own style that I like.
It's kind of architectural I think.
Probably much stronger, and maybe more flexible? This method also uses less cement, and the cover material is water tight
@@AreHan1991 The cover material is doing all the heavy lifting. The concrete provides ballast and rigidness but the fabric is providing the waterproofing that lets it function. Once the fabric starts breaking down, you just have a thick concrete mesh lattice with holes in it where the fabric was stitched together to prevent it from being a giant balloon shape. Good enough in the short term, would not rely on it for long term.
It's basically an inflatable boat but filled with concrete to make it stay down instead of air to keep it floating
@@fakename12345 I think it's intented if they predict it will flood/heavy rain within a month, and just slowly add more concrete behind the already settled fabric formwork, there's also that newish flood tech called "L shaped flood barriers".
こういう現場の方には本当に感謝しかないです🙇🙏あと各業界の職人さんの技術はとても凄くて作業風景を見るのがめちゃくちゃ楽しいです😚✨
頭が下がります。インフラを支えて下さりありがとうございます。
@@fuan_chang 🫡😂
お豆腐みたいだ。なまこ壁のような美観も景色に合って、夢の技術かもしれない
こんなに立派なのがたったの2日間で出来上がるなんて信じられないですね✨
革命的な技術もそれを使って工事する職人さんもカッコいいです!
... no rebar... meaning it will break apart in no time.... it was a more expensive rip-rap installation
@@zarthemad8386it has the fabric to deal with tension forces which might be enough in this application. Would be interesting to see the test results of whatever fabric and geometry they used here. Maybe could use a fiber reinforced mix if the fabric doesn't reduce the strain put on the concrete enough
@@zarthemad8386 Yeah, good shorterm fix before heavy rains to prevent any excessive soil erosion and buying time for proper solution later on.
必要としてる所に迅速に届けられるってのが何よりのメリットだよなあ…
Japanese ingenuity will never cease to amaze! 😮 Great work gentlemen! We could sure use this technology in our part of the world. 🤩
日本の建造物って基準が厳しいからじっくりやるイメージあるけど
復興だったり急ぎの工事だったらそれにあわせた異様に早い仕事もやれるのすごい
japan, south korea, and taiwan are the only good asian countries, they are both very nice and innovative
短時間での応急措置、また流水の勢いを弱める効果のあるデコボコ工法。考えた人、それを手際よく施工する人材。関係者に感謝あるのみ。
Japoneses incríveis e cheios de novidades e engenhosos muita sabedoria
I really admire Japan where their creativity and technology is being used properly for the benefit of their people. Other countries should do the same. Great video!!!
流れてきて、思わず見ましたが、凄いなー!
今はこんな技術があるんだー!
素晴らしい!!!
素人だけど何時も生コンを木枠に流し込んでいるのしか見なかったけど、こんな素晴らしい方法を編み出すなんて本当に感嘆します。
仕事といえど、このクソ暑い中山で肉体労働...
感謝と尊敬しかない
haik
屋外だけど日陰あるから、機械に囲まれたプラントとかのほうが遥かに暑いと思う。
@@hn6950 デスクワークに嫌気がさして人生経験にとメッキ工場で2年働いたけど地獄でしたね、臭いし重い鉄の塊運ぶから腰やるし薬品危ないから夏でも長袖ゴム手だし湯気もくもくで冷房もないから外より熱いしで。冬は冬で凍える中冷却曹に手入れて作業するの地獄だしで
@@hn6950 どの仕事が一番大変か を問うているのではなく、大変と思われる仕事に従事している人たちを労っているだけでは?
@@富樫裕也-y8d
土木の技術者は昼間現場監督して夜デスクワークだから本当に地獄
現場の職人さんはもちろんですが、こういった革新的な工法を考えた技術者に敬意を表します。まさに国土強靭化のためのインフラストラクチャーですね。
こりゃ画期的だ...全然これでいいじゃん...
日本の各地も、大々的な奴じゃなくてもいいから、こういうのをもっと行い、小さなメンテを積み重ねてほしいなぁ
大々的な工事は余裕ができてからでいいよ
なにこれ?思わず見とれてしまいました。工程短縮、日程短縮、流速落ち着く、余分な水を逃がす、美しい。水は直線が嫌い。高低差や、曲がりくねったほうが生き生きする。元、森の管理人で水の魔術師と言われたヴィクトル・シャウベルガーの本に在りました。凸凹は河原の石のよう。魚や小さな生き物の住処となりそうです。発想が素晴らしいし、無駄のない動きはカッコイイ!
圧力で余分な水分が排出されるってのが凄い技術とアイデアだね
災害に役立ちますしこうゆう事を日々考え実行している皆様に感謝します🙏
布製型枠はこのような現場には手軽ですよね。いっぽう、日光に弱いところがあったり、法肩から背面に雨水や河川水で被圧が掛かると、破損しやすいとか、更新時にリサイクルが非常に困難になるなどの欠点はありますね。いずれにして、災害復旧などのスピード勝負には向いている工法ですよね。ご安全に。
Opino lo mismo! pero a que hora me traes el chijaukai que te pedi a la mesa 2!!!?? =(
傳統做法也受陽光影響,但水土浸蝕問題確實需要解決
可能片短沒有提及
ഞാൻ കൂടുതൽ അതുഭുത പെട്ടത് ഇവിടെ പല ഭാഷ സംസാരിക്കുന്നവർ ഒരു കുഴപ്പവും ഇല്ലാതെ ഇടപെഴക്കുന്നു എന്നുള്ളതാണ്....
love the translate feature of youtube..
@@vaisakh_km정말로요
hmmm.... naruhodo
合理的で楽しそう。利権に振り回されない、生産的で建設的な働き方ができることがなにより働き甲斐を感じられますよね
初めて見ました。耐久性やコストと工期短縮を総合的に評価しての仕様変更だと思いますので、発注者の理解もあってのことでしょうね。良い仕事に巡り会えることもまたすごいことです。
Japonları çok takdir ediyorum. Bilgili ve işlerini hakkıyla yapan insanlar.. Türkiye / İZMİR den selam ve sevgiler.
Excellent, Japan always advance in technology, great work done. Congrats to the great working team. Salute guys.
素晴らしい発想ですね。安い人材を入れるのではなく、このような工夫で人材不足を解消していくのが、正しい政策だと思います。
@@atsutomori 同感です。
言うのは簡単ですよ
中々出来ないから人手不足が続いてる訳ですからね
@@近藤-u9o たとえ難しくてもその分野においてその解決点を見つけたから素晴らしいという話では
この工法を推し進めたのは自民党
許さなかったのは立憲
この動画見る限り
コメント見る限り
正しかったのはどちらか
@@hyomakun80 まぁどちらも一長一短あるから定期的に政権交代してどっちの良い点も享受して発展していけるのが望ましいよね
安易に外国人で補うより知恵と技術革新で未来を切り開いてこそですね 尊敬に値します
凄いものを見せていただきました♡!。この工法、更に発展するのでしょうね♡。
九州地方、先の台風での甚大な被害、お見舞い申し上げます。
これから更に忙しくなると思いますが、どうか皆様、無理せず御安全にお勤め下さいませ。
I highly appreciate the English subtitles. The innovative ideas are amazing and I am able to show and share them to my foreign friends without having the trouble of translating the content for them.
見た目も美しく、雨水が通る分には問題が無さそうですね。
よくやった、私の兄弟が非常に知的に働いているのを見るのは祝福です。🙏
Các bạn là những người chân thật ,chăm chỉ .đã làm nhiều việc từ nhỏ đến lớn ,tất thảy đều tốt và uy tín trong cuộc sống .chúc các bạn hạnh phúc trong cuộc sống .
América del sur 🌎 Chile 🇨🇱 excelente la ingeniería de Japón es un gran avance y un apoyo en proyecto de prevención y protesion frente a los cambios climático del siglo XXI 🇯🇵👏👍
この手があったか!という感じです。
皆様工夫に工夫を重ねて改善しておられるのですね。
Amazing technology. Japan is 20 years in advance compared with other Countries.
Such device would be perfect in lots of scenarios.
In my Country, Southern Italy, with lots of steep mountains, this technology would greatly help to modernize and secure most needed works of civil engeneering, to protect us from floods or landslides.
災害など即応性が求められる現場で活躍しそうです。それにしてもすごいですね
すごい・動画・感謝・・見て・知って・・世界に拡散( ^ω^)・・日本の・土木技術・誇れます
Chiming in from Southern California. This is brilliant. I could see this application in all sizes. Instead of hand packing the fabric you should attach a vibrator wand to a 1 meter board then you have a wand/spatula to vibrate the mortar. A+++++ crew and work. Job well done!!!!!!
Thanks for the upload in hardship we are able to create the best in our world human Spirit God bless you Barry S Africa
施工の速度と品質を勘案した工法を採用できる技術と施工職人に感謝します。
すげーとしかいいようがない。考えた人、作る人に感謝
未来を良くするお仕事だと思うと貴いなあと。日本の土木技術は世界一!
@@jimuchoppedsalad la de Argentina es mejor 🇦🇷☺️👍😂
Not only is this amazing technology quick, and likely less wasteful, and longer lasting than more conventional methods, it likely creats a better environment for living things over time. Cannot wait to see this proliferate around the world.
わぉ!こんな工事初めてみました布製型枠の存在も(誰が考えたのかな凄い)綺麗な仕上がり💯
速さと安全とコストのパフォーマンスに驚きました。国土を作り守る、土木ってかっこいいですね。
Clever solution. Japanese people are a mix of creation and tradition. Very pleasant. Do not loose this.
@@user-zu2mi7je9d “Lose” but you’re right 👍.
すげえなあ
土木の技術の進化はいつも我々を驚かせてくれる
えらいシャバコンだなぁと思ったけどこの枠に入れるならシャバコンじゃなきゃダメですね😂
こんな技術あるの知らんかった、素晴らしい👍
昔、日本の足場が高くなったのでも革命と思っていましたが、これは、土木の革命ですなー!鹿たちも迷い入っても出られる安全で優しい日本ならではの革命ですな🎉素晴らしいですね🌟
40~50年位前からこの方法は存在しますよ。自分も20年前くらいに排水路などで施工経験があります。
طريقة مذهلة ورائعة تحياتي لكم من العراق 🇮🇶
Excelente video técnico . Empatía con la gente q usa su cuerpo para trabajar
Maravillosos los chalecos con ventilador !!!!
This is one civil work that I have never seen done with such a dedication and flawless execution. The fabric formwork not only looks advanced but such a pleasure to see it taking a definite shape.
Job well done, MK Project 👍
5⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
柔よく剛を制す
そんな革命的な工法ですね
水流の力を分散するような凸凹面ですが
万が一野生動物などが溝に落ちても這い上がれるような
人と環境と自然の三方良しの感じもします
大変なお仕事だと思いますが応援しています
ステキな動画のアップありがとうございます
🥰🧡💛💙💜🤎🖤🤍
So how clever are the Japanese, what a great building system and notice each man has a cooling fan built into their over jacket. We in Australia haven't thought up these ingenious methods. Well done Japan.
Australian workers would break those jackets in under an hour. Or steal and sell them.
You can get them at workers store in Japan with astonishing price, it works USB charger.
@@Lost_on_stage_again austrailians are civilized not like americans
😊
China got a slight difference technique, is much cheaper and do not need cement truck. Just lay the fabric and spray water.
من اليمن ..حضرموت ...حيث نفذت شركات يابانيه بناء محطة كهرباء قبل حوالي 40سنه..
وهذه الكنولوجيا في البناء ممتازه جدا
コンサルさん、土木さんも、ゼネコンさんもみんなこのメリットを分かり合い、素晴らしい仕事です。これから最大の難関となる会計検査官も、理解してくれることを祈ります。
コンサルさんも入れてくれてありがとう
知名度ないんですわ私たち。
建設コンサルタントっていうと
他の業界でよくある◯◯コンサルタントと思われるし、設計っていうと建築士と思われる…
これは素晴らしい発明。そして職人さんの手際の良さ。敬服します。 有事の際には塹壕の造設にも応用できそうかなと思いました。
全面がボコボコしてるうえに傾斜が緩い所もあるから、
小動物が落ちても這い上がれそうなのが良いなと思った
Good point! Animals need more consideration.
これ発明した人、国民栄誉賞レベルだと思う。世界各地でも使って欲しい。世界平和に繋がる。
Video impressionnante par la technologie utilisée et le sérieux d'une équipe japonaise travaillant en silence.. Tout le contraire en France où règne l'anarchie et les cris sur les chantiers de constructions et où il aurait fallu au minimum 6 mois de travail sans compter les jours chômés et de grèves. Je reste admiratif du pragmatisme japonais.
Олигархи на Западе используют труд мигрантов чтобы отмывать на них деньги. И в России такая же ерунда как у вас во Франции.
うちの近所のBPの高架橋下にも、このようなポコポコしたのがあり、以前からこれなんだろうと思っていましたが、こんな感じで作られたものだったのですね。
なんか疑問が晴れてスッキリ。
こういう人の知恵や現場の職人さん達って美しいなぁ
@rekuku-x8k それな
Очень интересни работо,просто чудеса😊
凄い技術だな。日本人の知恵って本当に凄いなぁ。開発した人、施工する人、みんな大尊敬だ。
Vem dar aula aqui para as empreiteiras e prefeituras do Brasil, vocês ganhariam muito com mentoria, conselhos e ensinamentos.
In British coal mines, we used a similar technique for the "Pack hole" this was a huge fabric bag that was filled using a two pumps system. One being a catalyst to harden the liquid into a solid mass. This was to support the roadway sides where coal had been removed. Traditionaly, this would have been hand filled. Save a lot of time and labour.
Do you know how the walls don't just get pushed over by the dirt behind them over time? It looks like a concrete retaining wall, but I don't see any beams or anchors in this example to prevent the soil from just pushing in the walls
Id be curious to see if either of those methods had rebar in these bags...or if the material of the pouches themselves that the bags are made of, are the reinforcement materials for the concrete itself.
JFJYJIOJTTKH
@@jamessever8936 Concrete come with Stainless steel slivers and replaces the reo bar but one thing I noticed was the unprotected steel Bars used as anchor points. I have heard so many times of horrendous injuries from workers falling on them and being impaled......
本当に画期的な施工ですね!布製型枠は初めて知りました。てっきり吹き付けやら形成スタンプでボコボコの溝を作ってるのかと思ったら物自体にモルタルを注入してるんですね。
色々な施工手段が見れるので勉強になります!
it really isnt innovative anymore for decades ... the first patent for fabric formed concrete is from the 60s. I know of a building in spain build in the 70s which used that technique for its walls and ever since the 90s there are more then one company in the business of producing such textile linings for fabric formed concrete walls/canals/water storages/etc.. Especially in the US there are very long canal works build with that technique.
Its a fairly common construction technique for projects which dont require high precision but speed and low cost instead.
@@diedampfbrasse98 アメリカで開発されてすぐ日本でも70年代から使われだしてますよ
Remarkably beautiful and practical solution to a common water management problem. Wonderful to see. I just wish NZ was as up to date and sympathetic to the landscape, this technique would be a massive asset.
雨天等での土圧に耐えれるかは分かりませんが速くて良いですね
Well done, a most enlighten innovation towards a better world. The construction worker team did their best for success. Thank you 🙇🏻
I admired Japanese's work. They put top quality to everything they do.
Cara, engenharia japonesa é uma coisa surpreendente.
Отличная работа, интересная технология !
Очень интересная 😂
Tem que aprender a costurar pra trabalhar nesse serviço, ficou top gostei, aqui no BRASIL tá precisando ideias assim 👏👏👏👏👏👏🏽👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
This is all done with out steel reinforcement. Very interesting.
さらに発展させるための素晴らしいアイデアです。私は、スイミングプール、池、堤防を強化し、現場に移動式コンクリートを設置して住宅地を洪水から迅速に保護することを考えています。
この工法初めて見ました、素晴らしい。
斬新なアイディアというのは見ていて飽きない
仮に失敗でもその先があるから
今まで通り去年と同じ、だけの人間からは何も生まれない
我是台灣的土木工程師,這工法真的太棒了,快速又效果又好
Обалдеть !!!! Как это правильно и надежно ! Молодцы !
初めて見る工法ですね。一番似てると思ったのはトンネル工事の際のコンクリート覆工ですが、こちらは地面に敷いた布製の型枠にほぼそのままモルタルを流せるので画期的ですね。
あと作業員さん達の声を聞いてると、なんだかほっこりしますね。
تحية حب وتقدير للشعب الياباني الاصيل اي عمل او منتج صناعة يابانية لا مقارنة كل شي لكم جودة عالية 👍♥
旦那が、新しく作られる住宅地の調整池のコンクリ打設の仕事をつい最近までしていました。広く深いもので時間がかかり、その間豪雨が何回もあり…。
こんな方法なら楽だったろうにと思いました。
Great work, Japanese are innovators in everything.
I’m intrigued about the cooling vests many of the workers were wearing.
荒川の土手でみかけました。
曲面部分に乗るとズルっと滑りそうですが、スニーカーで乗っても滑らず不思議な感覚です。
人材不足の中で最大パフォーマンスを生み出すか。流石技術職人
I love that there is coherent and civil discussion going on in this comment section, in two different written languages.
すごい工法 織布の縫い目がどうやってコンクリートとスタッフの巨大な重さと圧力に耐えるか想像できない