Sir, all this music at the touch of a button? It's unbelievable that we're enjoying this over and over again and the congregation must've heard it but once! Mr. Lutz and the BF, you're the best! You have a permanent mortgage on my gratitude.
Cantata BWV 188 Ich habe meine Zuversicht English Translation in Interlinear Format Cantata BWV 188 - I have placed my confidence Event: Solo Cantata for the 21st Sunday after Trinity Readings: Epistle: Ephesians 6: 10-17; Gospel: John 4: 46-54 Text: Christian Friedrich Henrici (Picander) (Mvts. 2-5); Anon (Mvt. 6) Chorale Text: Auf meinen lieben Gott 1 Sinfonia Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola, Continuo 2 Aria [Tenor] Oboe, Violino I/II, Viola, Continuo Ich habe meine Zuversicht I have placed my confidence Auf den getreuen Gott gericht', in the faithful God, Da ruhet meine Hoffnung feste. there my hope rests firmly. Wenn alles bricht, wenn alles fällt, If everything breaks, if everything falls, Wenn niemand Treu und Glauben hält, if nobody keeps faithfulness and belief, So ist doch Gott der allerbeste. God is still the best of all. 3 Recitativo [Bass] Continuo Gott meint es gut mit jedermann, God's intentions are good towards everyone, Auch in den allergrößten Nöten. even in the greatest troubles. Verbirget er gleich seine Liebe, If he hides his love for a time, So denkt sein Herz doch heimlich dran, yet his heart still secretly thinks of it, Das kann er niemals nicht entziehn; he can never take away his love; Und wollte mich der Herr auch töten, and even if the Lord were to kill me, So hoff ich doch auf ihn. I would still hope in him. Denn sein erzürntes Angesicht For his angry face Ist anders nicht is nothing but Als eine Wolke trübe, a gloomy cloud, Sie hindert nur den Sonnenschein, it only checks the sunshine Damit durch einen sanften Regen so that through a gentle rain Der Himmelssegen heaven's blessing Um so viel reicher möge sein. may be all the richer. Der Herr verwandelt sich in einen grausamen, The Lord transforms himself into a cruel God Um desto tröstlicher zu scheinen; so that he may appear more comforting; Er will, er kann's nicht böse meinen. He will not, he cannot have any evil intentions, Drum lass ich ihn nicht, er segne mich denn. therefore I shall not let him go, until he blesses me. 4 Aria [Alto] Organo obligato, Violoncello Unerforschlich ist die Weise, Inscrutable is the way Wie der Herr die Seinen führt. in which the Lord leads his people. Selber unser Kreuz und Pein Even our cross and pain Muß zu unserm Besten sein must be all for the best for us Und zu seines Namens Preise. and for the glory of his name. 5 Recitative [Soprano] Violino I/II, Viola, Continuo Die Macht der Welt verlieret sich. The might of the world disappears. Wer kann auf Stand und Hoheit bauen? Who can rely on status and grandeur? Gott aber bleibet ewiglich; But God remains forever; Wohl allen, die auf ihn vertrauen! Happy are those who place their trust in him! 6 Chorale [S, A, T, B] Auf meinen lieben Gott In my beloved God Trau ich in Angst und Not; I trust in anxiety and trouble; Er kann mich allzeit retten He can always deliver me Aus Trübsal, Angst und Nöten; from sorrow, anxiety, and troubles; Mein Unglück kann er wenden, he can change my misfortune, Steht alls in seinen Händen. everything is in his hands.
Nice of Lutz to give members of the choir a chance as soloists in one of the lesser popular cantatas. The countertenor was top notch, as always, in some ways, besides intonation, the bass was actually better than a few of the regular soloists, but hiring a tenor might have been the better option. The recently released videos haven't been on the same level as most of the earlier ones.
Sir, all this music at the touch of a button? It's unbelievable that we're enjoying this over and over again and the congregation must've heard it but once! Mr. Lutz and the BF, you're the best! You have a permanent mortgage on my gratitude.
Die Bachstiftung sind in meiner augen Die beste ausfürenden der music Bach's!!
Ich danke Ihnen für die Musik!!! So erfrischend und erquickend, was ich in der herbstlichen Stimmung jetzt brauche.
Bach Bach all days !!! Oh Yeahhhh Thank you very much Bachsiftung ❤
The opening Sinfonia is one of my very favorite Bach compositions, because of its incredible energy and tempo.
So far out of this world it gives me vertigo.
Como sempre, impecável execução! Obrigado pela inspiração
Thank You very much for Music...
Formidable !
Wow! time for round two
Bravo!
❤
Cantata BWV 188
Ich habe meine Zuversicht
English Translation in Interlinear Format
Cantata BWV 188 - I have placed my confidence
Event: Solo Cantata for the 21st Sunday after Trinity
Readings: Epistle: Ephesians 6: 10-17; Gospel: John 4: 46-54
Text: Christian Friedrich Henrici (Picander) (Mvts. 2-5); Anon (Mvt. 6)
Chorale Text: Auf meinen lieben Gott
1
Sinfonia
Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola, Continuo
2
Aria [Tenor]
Oboe, Violino I/II, Viola, Continuo
Ich habe meine Zuversicht
I have placed my confidence
Auf den getreuen Gott gericht',
in the faithful God,
Da ruhet meine Hoffnung feste.
there my hope rests firmly.
Wenn alles bricht, wenn alles fällt,
If everything breaks, if everything falls,
Wenn niemand Treu und Glauben hält,
if nobody keeps faithfulness and belief,
So ist doch Gott der allerbeste.
God is still the best of all.
3
Recitativo [Bass]
Continuo
Gott meint es gut mit jedermann,
God's intentions are good towards everyone,
Auch in den allergrößten Nöten.
even in the greatest troubles.
Verbirget er gleich seine Liebe,
If he hides his love for a time,
So denkt sein Herz doch heimlich dran,
yet his heart still secretly thinks of it,
Das kann er niemals nicht entziehn;
he can never take away his love;
Und wollte mich der Herr auch töten,
and even if the Lord were to kill me,
So hoff ich doch auf ihn.
I would still hope in him.
Denn sein erzürntes Angesicht
For his angry face
Ist anders nicht
is nothing but
Als eine Wolke trübe,
a gloomy cloud,
Sie hindert nur den Sonnenschein,
it only checks the sunshine
Damit durch einen sanften Regen
so that through a gentle rain
Der Himmelssegen
heaven's blessing
Um so viel reicher möge sein.
may be all the richer.
Der Herr verwandelt sich in einen grausamen,
The Lord transforms himself into a cruel God
Um desto tröstlicher zu scheinen;
so that he may appear more comforting;
Er will, er kann's nicht böse meinen.
He will not, he cannot have any evil intentions,
Drum lass ich ihn nicht, er segne mich denn.
therefore I shall not let him go, until he blesses me.
4
Aria [Alto]
Organo obligato, Violoncello
Unerforschlich ist die Weise,
Inscrutable is the way
Wie der Herr die Seinen führt.
in which the Lord leads his people.
Selber unser Kreuz und Pein
Even our cross and pain
Muß zu unserm Besten sein
must be all for the best for us
Und zu seines Namens Preise.
and for the glory of his name.
5
Recitative [Soprano]
Violino I/II, Viola, Continuo
Die Macht der Welt verlieret sich.
The might of the world disappears.
Wer kann auf Stand und Hoheit bauen?
Who can rely on status and grandeur?
Gott aber bleibet ewiglich;
But God remains forever;
Wohl allen, die auf ihn vertrauen!
Happy are those who place their trust in him!
6
Chorale [S, A, T, B]
Auf meinen lieben Gott
In my beloved God
Trau ich in Angst und Not;
I trust in anxiety and trouble;
Er kann mich allzeit retten
He can always deliver me
Aus Trübsal, Angst und Nöten;
from sorrow, anxiety, and troubles;
Mein Unglück kann er wenden,
he can change my misfortune,
Steht alls in seinen Händen.
everything is in his hands.
❤❤❤❤ Endloss
How is any of this possible? I think Hansy proved Multiverse many moons ago.
Name of the organist???
Twins?
Deze prachtig uitgevoerde muziek wordt 'zomaar' onderbroken door reclame. Welke kunstbarbaar is daar verantwoordelijk voor?
UA-cam lebt von der Werbung oder von den Premium-Abonnenten. Dank Premium sehe ich nie Werbung!
Is this cantata being played to fast………or is this just me?? Just going by memory or as I know it?!
The Sinfonia is played much faster than I usually hear the violin concerto played, but I think it works well with the organ.
Nice of Lutz to give members of the choir a chance as soloists in one of the lesser popular cantatas. The countertenor was top notch, as always, in some ways, besides intonation, the bass was actually better than a few of the regular soloists, but hiring a tenor might have been the better option. The recently released videos haven't been on the same level as most of the earlier ones.