Russian Vocabulary - 50 words per week #11 | A1 level
Вставка
- Опубліковано 24 чер 2024
- Add this set to your vocabulary - clc.to/dJwLGw
Try BeFluent for free - clc.to/u7itCQ
Join BeFluent Camp - clc.to/SmihEw
Support our channel:) -
/ @befluentinrussian
All BeFluent updates are here - t.me/befluentinrussian
Instagram - / befluentinrussian
Email - befluentlanguages@gmail.com
English is my second language and Russian is my third language. And I have been living in Russia for three years. Your videos are very good, thank you. When you teach words with pictures, they stay in my memory, it's very good. Keep making these videos
I watch your videos and note their points in the notebook and it is very good
Я люблю этот урок.
thanks for video
I think Пирожное is what we might call "gateau" (from French of course).
Я приготовила борщ, бефстроганов, и пирожки. Мне нужно потренироваться правильно складывать тесто для пирожков. Русская кухня это хорошая еда. Спасибо за очередное хорошее видео Федор !!
Я приготовила борщ, бефстроганов и пирожки. Мне нужно потренироваться правильно месить тесто для пирожков. В русской кухне вкусная ("хорошая" it's more about healthy in this case) еда.
Since I'm Swedish, it's weird how many fruits in Russian sound exactly like fruits in Swedish
Very interesting Thank you. Can you post the translation letters in English with bit larger font
Great video, thanks....but i only wish you would have also put whether each item is masculine, feminine or neutral, I hope you put that in yous upcoming vids about vocabulary in general...that helps a lot
Got a tip for you. Words that end in consonants are masculine, while words than end in vowels are either neuter (о and е) or feminine (а and я). The tricky part is words that end in ь (soft sign) as they can be both masculine and feminine.There are exceptions to this rule, but there’s not that many of them. Funnily enough, one the first words that people learn is words like папа (dad) and мужчина (a man) which both are exceptions to this rule. For some reason, words that refer to male family members are all messed up. For example, дядя (uncle) and дедушка (grandpa) should also be feminine based on their endings but they obviously are not. I wonder if there’s a ‘historical’ explanation to this.
Edit. Forgot to say that words have to be in the nominative case for you to apply the rule.
Edit. I looked over all the words in this video. They all fall under this rule.
when will be 50 word per week a2 level ❤
We are in Marathi language For sugar is Sakhar "сахар"
Your site says class starts July 10. Is July 8th the last day to register?
9👍
👏👏👏
,👍👍👍
Very Italian
OBLIGED!
7:46 What is Kalbasa made with?
kolbasa is just a big sausage. By the way, I’m in huge shock because all my life I thought that kolbasa was a worldwide food
oh, I understand, you mean the kolbasa in the picture. Honestly, I have no idea myself. We usually eat the more ordinary kolbasa, the one that’s just a big sausage.
@@user-ho8fb9iq5e ya, I know it's a sausage but what is in that is it a pork meet? Which meet is in that sausage? It's pink that's why I ask
yes it is made from pork
and more specifically from pork fat
vodka-pivo-vino-samogon
Nice German
Ja, "Butterbrot" ist ein deutsches Wort, einfach Brot mit Butter drauf, просто хлеб с маслом.
"Kartoffel" ist ebenso ein deutsches Wort, aber war ist dann "картошка"??
@@MrFritz-lq2fc Weil manche Wörter einfach von anderswo eingeschleppt werden und dann oft den Namen übernehmen. Und andere Wörter gibt es bereits in anderen Sprachen.
Lesson seven you said kartoshka for potato
FRUCT, Smantana, Cartof,
Macaroane, Morcov, Tort, Ceasca, Plita, Blid
is Same in Romanian,
Syir is Ser In ROMANIAN
Protein From Milk,
Lemon - Salad - Chocolate - Banan - Pizza Global,
Pomedor Like Italian
(Pomo D'Oro Tree Of Gold),
Whereas
KAPUSTA, KOLBASZ,
Resembles Hungarian!
You forgot ложка 🙂