Katie Melua, L.U.C. & Rebel Babel Film Orchestra - End of Summer / The Peasants / Chłopi

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 січ 2024
  • Follow
    @katiemeluaofficial
    @l.u.c.official
    @rebelbabel
    @chłopifilm
    Subscribe - LUCfilms
    Concerts - Contact@rebelbabel.com
    Winyl dostępny tutaj / LP available here:
    kulturalnysklep.pl/product-po...
    CD dostępne tutaj / CD available here:
    kulturalnysklep.pl/product-po...
    www.eluce.pl/sklep/
    Listen to the soundtrack here: peasants.lnk.to/endofsummerAY
    ______
    Music video directed and edited by Monika Folkierska-Żukowska using clips from the film.
    Associate Directors: DK Welchman, Szymon Kuriata
    ______
    ENG
    ABOUT THE PEASANTS (ORIGINAL MOTION PICTURE SOUNDTRACK)
    The Peasants features music by award-winning producer, vocalist, composer, songwriter Łukasz “L.U.C.” Rostkowski and his international Rebel Babel Film Orchestra written for the painted animation film based on Polish writer Władysław Reymont's Nobel Prize-winning novel of the same name. For the score, L.U.C. drew inspiration from the film’s Polish origins, utilizing rare Slavic folk instruments, like the Belarussian Bagpipes, to build beautifully expansive themes and bringing together a special line-up of musicians, including a Ukrainian Refugee Choir, for his transcultural big band Rebel Babel Film Orchestra to record the album. To celebrate the film’s US theatrical release, the music team recorded a new reedition of album closer “End of Summer” performed in English by Georgian-British singer-songwriter Katie Melua.
    The most popular film in Poland this year, The Peasants is the follow-up film by film-making couple DK Welchman & Hugh Welchman, who created the 2018 worldwide hit, Loving Vincent. The Peasants novel is filled with descriptions of nature, its mechanisms, delight in life, the earth, and people. To tell this epic story, the creators of the film decided to use the painting animation technique known from Loving Vincent. Each frame of the movie is hand-painted by a group of over 200 artists, who created more than 40 000 oil frames. It lengthened the process of making the film from about two years to more than five, but thanks to painting animation rather than mere repainting of frames, it was possible to emphasize and saturate emotions and beauty of nature in changing seasons in the film.
    Originally making its world premiere at the Toronto International Film Festival, The Peasants is now playing in select US cities, coming soon to a theater near you from Sony Pictures Classics.
    ______
    PL
    Do prac nad anglojęzyczną wersją “Końca Lata” LUC & Rebel Babel Film Orchestra zaprosili Katie Melua - gruzinsko-brytyjska piosenkarkę i autorkę tekstów. Utwór “End of Summer” wydany jest z okazji premiery filmu “Chłopi” w Stanach Zjednoczonych. Dystrybutorem filmu w Stanach jest Sony Pictures Classics.
    Posłuchaj utworu tutaj: peasants.lnk.to/endofsummerAY
    “Chłopi” to animacja malarska w reżyserii DK i Hugh Welchmanów, twórców “Twojego Vincenta”. Tym razem duet postanowił przenieść na wielki ekran esencję polskiego dziedzictwa narodowego - noblowską powieść Władysława Reymonta, malarstwo Młodej Polski oraz porywającą muzykę korzeni. Animację obejrzało w Polsce ponad 1.8 mln widzów. Sukces filmu, w dużej mierze, opiera się na fenomenalnej ścieżce dźwiękowej, której popularność przekroczyła sale kinowe, zdobywając ponad 50 mln odtworzeń w serwisach streamingowych, Złotą Płytę oraz status najpopularniejszej ścieżki dźwiękowej w historii polskiego kina.
    Bogata muzyka filmowa zagrana wyłącznie na autentycznych ludowych instrumentach połączona z ożywionym malarstwem stanowi niezwykle bogaty i barwny projekt artystyczny. Scieżkę dzwiękową do “Chłopów” stworzyli m.in. Kayah, Kwiat Jabłoni, Ralph Kaminski, Apolonia Nowak, Dagadana, Lor, Laboratorium Pieśni, Sutari, Tęgie Chłopy, Maria Pomianowska, Julia Wieniawa, Bela Komoszyńska, Małgorzata Kożuchowska, T.ETNO, ale także ukraińscy artyści (Chór Vyrij) i białoruski dudziarz Vital Voronau pod batutą L.U.C & Rebel Babel Film Orchestra.
    Posłuchaj całego soundtracku filmu "Chłopi":
    • "Chłopi" / "The Peasan...
    #KatieMelua #LUC #RebelBabel #chłopi #thepeasants #rebelbabel #chłopifilm

КОМЕНТАРІ • 172

  • @LUCFilms
    @LUCFilms  5 місяців тому +6

    Winyl dostępny tutaj / LP available here: bit.ly/lp_chlopi
    CD dostępne tutaj / CD available here: bit.ly/cd_chlopi
    A przy okazji sprawdźcie wszystkie teledyski, które powstały na podstawie filmu "Chłopi" bit.ly/chłopi_playlista

  • @HubertMultana
    @HubertMultana 5 місяців тому +622

    Dumny jestem jako Polak, ze choć ta piosenka brzmi dobrze to polska wersja jest po prostu wybitna i brzmi naturalnie, lepiej i w ogóle, po prostu, zajebiście. Uszanowanko dla Katie!

    • @robertanuelromaniuk
      @robertanuelromaniuk 5 місяців тому +22

      Też tak uważam. Ciężko mi wyobrazić sobie kogoś innego w tej roli niż Katie, ale polska wersja jest dla mnie lepsza

    • @whatyoufeel
      @whatyoufeel 5 місяців тому +16

      Racja, Polska wersja ma w sobie ogromne emocje❤

    • @adrian12131415
      @adrian12131415 5 місяців тому +5

      ciężko przebić polską Katię ;)

    • @ZeeZeeCat
      @ZeeZeeCat 5 місяців тому +5

      To zależy od tego, którą wersję usłyszałeś jako pierwszą, tę będziesz preferował. Prosta psychologiczna zależność.

    • @pstatooine2
      @pstatooine2 4 місяці тому +2

      Bo to takie nasze i inny język tu nie pasuje, choć oczywiście można próbować😉

  • @pribo678
    @pribo678 5 місяців тому +177

    The Polish version has more Slavic spirit, but only Katie could breathe life into the English version! I love it!❤

  • @symetria2024
    @symetria2024 5 місяців тому +98

    Polska wersja o niebo lepsza. Uwielbiam naszą polską tradycję, kulturę, literaturę i jezyk.

    • @AdeM-kc7sc
      @AdeM-kc7sc 4 місяці тому

      Po co to pisać? Katie, to wspaniała i uznana na całym świecie piosenkarka, a piosenka w jej wykonaniu jest po prostu piękna. Utwór ma inny wydźwięk, ale wzbogaca to dzieło. Poza tym Katie jest z Gruzji, wiec rozumie naszą kulturę, bo tu się urodziła.

    • @symetria2024
      @symetria2024 4 місяці тому +1

      @@AdeM-kc7sc skoro taka wspaniała i uznana to krytyki nie powinna się bać. I zapewne się nie boi być skrytykowana i uznaje to za normalny komentarz. Za to ty masz jakiś problem w tym, że ktoś wyraził swoje zdanie.

    • @AdeM-kc7sc
      @AdeM-kc7sc 4 місяці тому

      @@symetria2024 To napisz jej priv'a i podejmij dialog tak, żebyśmy się mogli porównać argumenty. Chyba się nie boisz?

    • @symetria2024
      @symetria2024 4 місяці тому

      @@AdeM-kc7sc nie mów mi co mam robić.

  • @pirategirl94best
    @pirategirl94best 5 місяців тому +112

    It was like living inside of a Grimm Brothers fairytale for 2 magical hours. Thank you for making this masterpiece.

  • @bittersweet11
    @bittersweet11 5 місяців тому +84

    Both the English and Polish versions are amazing. Im happy to hear Katie's beautiful voice there

  • @javierahermosilla8734
    @javierahermosilla8734 5 місяців тому +14

    I can't wait to watch this movie, I hope that it arrives soon in Chilean cinemas!!!

  • @Bradley12
    @Bradley12 5 місяців тому +61

    In the English version, no one else would have sing it better. Katie Melua as the ambassador of this movie is a excellent choice. 👏

  • @tomekville7
    @tomekville7 5 місяців тому +40

    Best movie ever!! F... Oscars!! they have no idea.Considering artists painting frames for 2 years this is masterpiece.

    • @gargamel5366
      @gargamel5366 5 місяців тому +7

      There is too much Christianity and too little LGBT+ in this film, so it won't get an Oscar 😉

  • @marzenapanek6461
    @marzenapanek6461 5 місяців тому +112

    Tylko piękny, polski język może oddać duszę i przekaz tej piosenki. Teledysk za to lepszy niż w polskiej wersji.

  • @user-dh2hb3jm1u
    @user-dh2hb3jm1u 5 місяців тому +87

    Zdecydowanie polska wersja jest wybitna!❤

  • @agellos5145
    @agellos5145 5 місяців тому +57

    Wielki szacun ! Piękna Katie Melua, przepiękna muzyka, niezwykły obraz.. L.U.C - ogromne, serdeczne gratulacje!
    P.S Kocham Katie Melua, ale ta polska wersja bardziej wzrusza. coś drga w duszy, Tu jest piękno i talent- oczywiście też🥰🥰🥰🥰

  • @alicjajot7577
    @alicjajot7577 5 місяців тому +242

    Nie, to nie to samo. Polska wersja 100 razy lepsza. W tej coś mi brakuje. Takie sztuczne przedłużanie, no i ton głosu się prawie wcale nie zmienia, cały czas na tych samych drganiach śpiewa.

    • @kamilam.3606
      @kamilam.3606 5 місяців тому +9

      Dużą, a wręcz ogromną różnicę robi tutaj ścieżka instrumentów, zwłaszcza na wstępie. Polecam posłuchać obu utworów do ok. 30 sekundy zaraz po sobie, wtedy od razu to słuchać. Możliwe, że w angielskiej wersji zostało zagrane wolniej i niżej, żeby dopasować podkład do głosu wokalistyki, ale i tak zgadzam się z tym, że brakuje tu tych kilku nutek, które tak mocno grają na emocjach.

    • @alicjajot7577
      @alicjajot7577 5 місяців тому +6

      ​@@kamilam.3606wersję polską przesłuchałam już dziesiątki razy więc znam na pamięć cały tekst i ścieżkę dźwiękową. A w tej wersji od razu zanim zaczęła jeszcze śpiewać, w pierwszych sekundach poznałam, że te instrumenty są inne i melodia inna. Ale i tak polska wersja pod względem ścieżki dźwiękowej i śpiewu jest o wiele razy lepsza

    • @TylkoSwoimiSlowami
      @TylkoSwoimiSlowami 5 місяців тому +8

      Odpowiedziałeś sobie na pytanie, dlaczego Chłopi nie załapali się na Oskary. Bo są nasze, polskie, to my rozumiemy, to my wiemy o czym opowiadają i dlaczego właśnie tak opowiadają.

    • @pribo678
      @pribo678 5 місяців тому +1

      Myślę, że to jest po prostu inna wersja. Cieszę się, że to Katie akurat śpiewa. Chyba też nie o to chodzi, żeby angielska wersja była identyczna

    • @ZeeZeeCat
      @ZeeZeeCat 5 місяців тому

      Bzdura. Kwestia osłuchania. Po prostu usłyszałaś i polubiłaś pierwotną wersję jako pierwszą.

  • @LUCFilms
    @LUCFilms  5 місяців тому +72

    Sharing with You our English version of the final song from unique painted feature film The Peasants from Oscar nominated Loving Vincent creators. Film is now available in USA and UK. I Hope that this song will give You force and strong wings to fly wherever You are guys! Thank You @katiemelua for an amazing cooperation and Your great voice, skill and sensitivity! Enjoyed and see You at the concerts! L.U.C.
    -----
    Posyłamy Wam angielską wersję finalnej piosenki z wyjątkowego, malowanego filmu Chłopi twórców nominowanego do Oscara Loving Vincent. Film jest już dostępny w UK i USA. Mam nadzieję, że ta piosenka doda Wam mocy i skrzydeł gdziekolwiek jesteście! Dziękuję Katie za wspaniałą współpracę, piękny głos, talent i wrażliwość! Do zobaczenia na koncertach!

    • @pilarparadiso
      @pilarparadiso 5 місяців тому

      It will be available in Argentina? 🙏

  • @minimalstudiomagdalenakoat3341
    @minimalstudiomagdalenakoat3341 5 місяців тому +28

    Super i Katie...

  • @dmytrosmirnov2926
    @dmytrosmirnov2926 3 місяці тому +2

    Jestem po wrażeniem. Dla wszystkich mega podziękowania. Muzyka, grafika, aktorzy. Genialnie wykonana praca! Dziękuję.

  • @mispluszowy4180
    @mispluszowy4180 5 місяців тому +6

    Ciągle jestem pod wrażeniem tego obrazu.

  • @patrycjamagiera3830
    @patrycjamagiera3830 5 місяців тому +14

    Polska wersja...nie do przebicia❤

  • @AdeM-kc7sc
    @AdeM-kc7sc 4 місяці тому +2

    Katie Melua ❤❤❤. Can you ask for more?? So proud...

  • @anonymousofwonderland4850
    @anonymousofwonderland4850 5 місяців тому +72

    Polska wersja oczywiście lepsza ale to bardzo ciekawe usłyszeć tą piosenkę w innym języku, chciałbym by powstały wersje w jeszcze innych językach ale póki co się tego nie spodziewam

    • @kamilam.3606
      @kamilam.3606 5 місяців тому +3

      Ja jestem ciekawa jakby ten utwór brzmiał w innych językach słowiańskich.

    • @anonymousofwonderland4850
      @anonymousofwonderland4850 5 місяців тому +6

      @@kamilam.3606 Też, powinny powstać dubbingi całego filmu w innych językach słowiańskich

    • @kamilam.3606
      @kamilam.3606 5 місяців тому +2

      @@anonymousofwonderland4850 Wtedy oglądała bym każdą wersję

    • @anonymousofwonderland4850
      @anonymousofwonderland4850 5 місяців тому +1

      @@kamilam.3606 Dosłownie, nawet gdyby powstały dubbingi w językach niesłowiańskich jak włoski czy angielski byłbym wszystkich ciekawy

  • @grzegorzchmura6767
    @grzegorzchmura6767 5 місяців тому +12

    Piękna muzyka, film i książka. Kultura przez duże K.

    • @ktom5262
      @ktom5262 5 місяців тому +1

      Książka wspaniała, piosenka taka sobie, ale ten film to cepeliowe, kiczowate gó..o .

  • @Magorzata-lb4qw
    @Magorzata-lb4qw 4 місяці тому +1

    Ale kalejdoskop z mojego dzieciństwa powrócił,zakochał sie w tych obrazach ponownie przeczytanych kiedyś, obejrzanych przed laty i teraz.

  • @TheGeneralGrievous19
    @TheGeneralGrievous19 5 місяців тому +26

    Both Polish & English versions are great, but I feel like the Polish language suits the song better. Either way - this is beautiful! ❤🎶

    • @annakowalska9343
      @annakowalska9343 5 місяців тому +2

      Because Polish song is from Polish's soul, from our heartbeat, from our inheritance. Genius loci

  • @PolYGlokk
    @PolYGlokk Місяць тому

    Udźwigła i dowiozła!

  • @ZeeZeeCat
    @ZeeZeeCat 5 місяців тому +6

    Im częściej słucham tej wersji, tym bardziej ją lubię. Z każdym odsłuchem zyskuje. Polska jest równie cudowna, ale Katie czaruje głosem.

  • @soniamalec1798
    @soniamalec1798 5 місяців тому +7

    Very good! Nice voice, thank you!

  • @sleepy_025
    @sleepy_025 5 місяців тому +9

    Lyrics: (there might be some mistakes)
    Seasons turn and turn again
    Bitter winds begin to blow
    See me catch a drifting cloud
    Fly away let the rubble go
    Running far this rage of wolfs
    Is caring heart a blessing or a curse
    Gliding hight above the clouds
    This spinning range no longer hurts
    Flying up above the field,
    Above the woods, and stars
    Far from here
    The horizon's folden sky
    Is taking me, taking away my fear
    Say what you like
    Cutting jabs, those wicked tounges
    They're not getting through
    Echos of the distant rage
    Fading and vanishing to blue
    Summer winds, will soon return
    Here to carry me away
    I hang upon, the sun white clouds
    I'm soaring now, beyond afraid
    I embrace, open wounds
    My scars to heal my spirit beast
    I'm flying now, to the hills
    Overseas, to meet my dreams
    Summer winds, will soon return
    Here to carry me away
    I hang upon, the sun white clouds
    I'm soaring now, beyond afraid
    I embrace, open wounds
    My scars to heal my spirit beast
    I'm flying now, to the hills
    Overseas, to meet my dreams
    Looking down i see the view
    Pastures of the great wide world
    I dream it now, my life a new
    A fresh canvas to be unflod
    Foreign lands, frendly towns
    Is there a place, to make me whole
    Healing rays, hope of spring
    Faint, return into my soul
    Summer winds, will soon return
    Here to carry me away
    I hang upon, the sun white clouds
    I'm soaring now, beyond afraid
    I embrace, open wounds
    My scars to heal my spirit beast
    I'm flying now, to the hills
    Overseas, to meet my dreams

  • @JohnEbirp
    @JohnEbirp 5 місяців тому +10

    Uwielbiam obie wersje. Mimo, że obiektywnie Polska wersja lepiej brzmi to częściej wracam do angielskiej. Katie ❤

  • @palikirmajuro1249
    @palikirmajuro1249 5 місяців тому +7

    Dla mnie dużo lepsze niż oryginał.

    • @pej6297
      @pej6297 5 місяців тому +2

      Polska wersja o niebo lepsza ❤

  • @konczita82
    @konczita82 5 місяців тому +4

    Masterpiece👌❤️

  • @iwonaW
    @iwonaW 5 місяців тому +14

    I prefer polish version this song -Koniec lata ;) But maybe it’s a chance for the world to hear about the Peasants movie

  • @Staszek-tg8id
    @Staszek-tg8id Місяць тому

  • @mastrzyk
    @mastrzyk 5 місяців тому +5

    Beautiful version! 😍Katie as always very authentic and touching ❤

  • @anitasikora2714
    @anitasikora2714 5 місяців тому +2

    Polska wersja nie do porównania :) Polska piosenka jest po prostu wybitna

  • @annamichalik4178
    @annamichalik4178 5 місяців тому +2

    delikatnie i miękko

  • @mariuszbiaowas8837
    @mariuszbiaowas8837 5 місяців тому +1

    Genialne end of summer.🤩

  • @AbsolutnaEwelina
    @AbsolutnaEwelina 5 місяців тому +48

    I prefer polish version - original is almost always better, but I've always enjoy vocal of Katie Melua

  • @cookiesophia1936
    @cookiesophia1936 5 місяців тому +2

    Amazing ❤😊

  • @abiogaz
    @abiogaz 5 місяців тому +4

    Dzień dobry, w nocy i o północy. 🎉

  • @op.owczarek
    @op.owczarek 5 місяців тому +27

    A Polacy w komentarzach jak zwykle marudzą :) Dobrze, że są dwie wersje do wyboru, nie każdy zna nasz język, a tak wszyscy mogą cieszyć się tym pięknym utworem w pełni.

    • @martaes7109
      @martaes7109 5 місяців тому +5

      Nie marudzą. Tylko polska wersja jest o niebo lepsza. Ta z Meluą jest nijaka. Chcąc zrozumieć tekst w obcym języku można pod nim napisy umieścić. Uważam , że użycie oryginalnego języka buduje unikalny klimat czy to filmu, piosenki czy gry. Angielski w tym wypadku brzmi sztucznie.

    • @op.owczarek
      @op.owczarek 5 місяців тому

      @@martaes7109 Ta piosenka skierowana jest na inny rynek. Słowiańskie narody z pewnością preferować będą oryginalną wersję, bo lepiej rezonuje z naszą duszą i kulturą. Natomiast śledziłam sekcję komentarzy przy każdej kolejnej piosence wrzucanej na ten kanał i zawsze przez pierwsze dwa tygodnie było mnóstwo krytyki ze strony polskich odbiorców.

    • @martaes7109
      @martaes7109 5 місяців тому +2

      @@op.owczarek właśnie dla mnie takie podziały są beznadziejne. Dlaczego musimy wydawać wersję "na inny rynek" zabijając słowiański klimat? Czy ten" inny rynek" to sami ignoranci którzy nie potrafią docenić właśnie tej "inności"? Przecież tyle się mówi o..."tolerancji" w tych czasach.

    • @op.owczarek
      @op.owczarek 5 місяців тому +2

      @@martaes7109 Ale to jest generalna praktyka, która pozwala na większy sukces komercyjny w krajach zachodnich. Wcześniej ludzie pisali "a co to ma być? niby z jakiego regionu ta muzyka? za mało polskie“ a teraz dla odmiany bronią rodzimej wersji, bo nagle wydaje im się jedyna prawilna i absolutnie polska. Tak samo jak w filmie pewne elementy zostały uwspółcześnione - wyobrażasz sobie, że oglądamy na ekranie ksiażkową Jagnę, za którą chłopy się uganiają, bo jest wielką, silną babą i kręci ich, że 3 wiadra wody na raz uniesie?

  • @user-dk2gc3dc5b
    @user-dk2gc3dc5b 5 місяців тому +16

    Nice, very nice, but the polish version is the most beautiful. Kasia Sienkiewicz❤❤❤

  • @annaholowko3701
    @annaholowko3701 5 місяців тому

    Great song, all best

  • @emilkaz1944
    @emilkaz1944 5 місяців тому +9

    Jestem w szoku, jak z arcydzieła pełnego siły, determinacji i emocji można było zrobić zwyczajną, delikatną piosenkę bez wyrazu... Katie kompletnie nie zdołała oddać charakteru tego utworu. Tylko instrumenty i chórki ją ratują...Dlaczego Ci, których głosy słyszymy w wersji polskojęzycznej nie mogli tego zaspiewać po angielsku? W ich wykonaniu tkwi jakaś nieopisana magia... jest tak hipnotyzujące, że ma się ochotę ciągle do niego wracać, w przeciwieństwie do tego...

  • @islabeel5980
    @islabeel5980 5 місяців тому +97

    No tak dla świata i szerszej promocji potrzebna jest ta wersja, ale utracono w niej hipnotyzujący klimat z wykonania polskojęzycznego. Niby język polski niemelodyjny, ale to anglojęzyczna wersja wypadła nudnie i monotonnie.

    • @gargamel5366
      @gargamel5366 5 місяців тому +11

      Polski nie jest melodyjny?
      Bardziej drewnianego języka od angielskiego to chyba nie ma 🤪

    • @robertstodulski5537
      @robertstodulski5537 5 місяців тому +5

      @@gargamel5366 zgadzam się. Polska wersja zdecydowanie lepsza

    • @mateusz.nester
      @mateusz.nester 5 місяців тому +3

      Wersja ang brzmi tak płasko, brakuje tych polskich akcentów w słowach

    • @gargamel5366
      @gargamel5366 5 місяців тому +5

      @@mateusz.nester Słowiańskie języki dodają dramatyzmu każdemu utworowi :)

    • @islabeel5980
      @islabeel5980 5 місяців тому

      @@gargamel5366 Jest takie przekonanie, z racji tego, że w polskim mamy stały akcent, ale ja sama tego tak nie odbieram ☺️

  • @Martinvego
    @Martinvego 5 місяців тому +2

    Zdecydowanie wersja polska!!!😎

  • @RJAY679
    @RJAY679 5 місяців тому

    Niice :)

  • @fransjess
    @fransjess 5 місяців тому

    Katie ❤❤❤

  • @violireng.4400
    @violireng.4400 5 місяців тому

    Intonation!

  • @MartaBednarskaPhoto
    @MartaBednarskaPhoto 5 місяців тому +8

    Polska wersja miażdzy mimo wszystko :)

  • @ewelinasz1923
    @ewelinasz1923 5 місяців тому +1

    ❤🎶

  • @pielmieszka666
    @pielmieszka666 5 місяців тому +6

    Polska wersja lepsza, ale fajnie zobaczyć wiecej klipów z filmu i usłyszeć to w angielskim.

  • @elo9904
    @elo9904 5 місяців тому

    ❤❤❤

  • @Holder_25
    @Holder_25 5 місяців тому

    😍

  • @javieralejandro21
    @javieralejandro21 5 місяців тому +1

    Wonder-full

  • @silenceboy1983
    @silenceboy1983 5 місяців тому +2

    Zbieram szczękę z podłogi 😮❤❤❤

  • @nerf1227
    @nerf1227 5 місяців тому +1

    As a pole I must admit that it is done well, it just not slavic language

  • @Grzauka
    @Grzauka 5 місяців тому +57

    Proszę dajcie po prostu Kasi Sienkiewicz zaśpiewać to po angielsku ;)

    • @Alviennda
      @Alviennda 5 місяців тому

      Chyba Karolinie Skrzyńskiej!!!!

  • @sylwiadabrowska2643
    @sylwiadabrowska2643 5 місяців тому

    😢❤

  • @likrbe_7449
    @likrbe_7449 5 місяців тому +3

    Mam wrażenie że w angielskiej brakuje rytmiczności i zgrania z muzyką. Ale dobrze że mamy miedzynarodową wersję

  • @Cynamon1984
    @Cynamon1984 5 місяців тому +22

    Tragiczna wersja... Zabity klimat i duch tego utworu.

  • @kondorr
    @kondorr 5 місяців тому +12

    Dużo głosów, że polska wersja lepsza, ale ja bym powiedział, że ta wersja jest lepsza pod międzynarodowy rynek.
    A tego chyba chcemy: Żeby CHŁOPI nawet po Oscarowych snubach wojowali za granicą.
    Ja bym zwyczajowo zachciał przy okazji wydania kolekcjonerskiego w steelbooku bluray 4k!!!

    • @guerilla3469
      @guerilla3469 5 місяців тому

      po ostatniej aferze nie ma szans na nominacje nawet

    • @kondorr
      @kondorr 5 місяців тому

      @@guerilla3469 jakiej aferze?

    • @guerilla3469
      @guerilla3469 5 місяців тому

      @@kondorr z wynagrodzeniami dla malarzy

    • @kondorr
      @kondorr 5 місяців тому

      @@guerilla3469 to to hollywood ma w dupie

  • @javieralejandro21
    @javieralejandro21 5 місяців тому +1

    I like her art. I like to recognize that there is a song indicating that his soul is WONDERFUL.
    If you notice (Reference 1), her voice song is sweeter. For my part, I know that Katie (Melua) has a very angelic soul (despite the almost 9,000 km distance, this is because of the internet), and that is why I like her interpretation MORE.
    Reference 1: ua-cam.com/video/sbjoTjpkkbA/v-deo.html

  • @user-fq5dg2nl8e
    @user-fq5dg2nl8e 5 місяців тому +14

    Good but....this song only in polish and polish version

  • @mic9302
    @mic9302 5 місяців тому +28

    Hmm, Melua tego nie poczuła. Ta wersja nie ma magii.

  • @termapix
    @termapix 5 місяців тому +1

    Świetna wersja! Jednak nasza polska Kasia bardziej

  • @jankazimierzbarnas
    @jankazimierzbarnas 5 місяців тому +20

    Jakoś tak bezpłciowo. Nie dźwignęła Pani Katie. Bela zrobiła jednak tutaj robotę.
    Oryginalna wersja wybitna.

  • @user-fq5dg2nl8e
    @user-fq5dg2nl8e 5 місяців тому +15

    Good, but polish original the best

  • @olencjakwiatencja
    @olencjakwiatencja 5 місяців тому +2

    I love Katie Melua but i like polish version more. Its sing to soft i think.

  • @Zuzaa59
    @Zuzaa59 5 місяців тому +1

    Refren całkiem daje rade, ale polska wersja o wiele lepsza :) Tak czy inaczej, fajnie usłyszeć tą piosenkę po angielsku

  • @user-zx2jn6dq9y
    @user-zx2jn6dq9y 4 місяці тому +1

    In my opinion, we're missing a lot of natural polish-slavic souls in this performance. Original artists should translate/sing it ..or leave it as it is.
    Only this will give you true experience and joy

  • @edh1785
    @edh1785 2 місяці тому

    I love Jagna and love the soundtrack but i wanna ask you i saw somewhere i dont know if it was here or elsewhere that there is also a polish version somebody have a link please? thx for any info

  • @czarodziej2232
    @czarodziej2232 5 місяців тому +1

    Dawajcie jesień po Angielsku niech leci w świat

  • @monikaj.1388
    @monikaj.1388 5 місяців тому +1

    A kiedy,,Tancuj" w wersji eksportowej?

  • @zenekmarciszewski6254
    @zenekmarciszewski6254 5 місяців тому +1

    Mózgowe przesilenie, czyli współczesna kiczóóówka.

  • @pawekarkosa3033
    @pawekarkosa3033 5 місяців тому +3

    Głos Katarzyny Sienkiewicz pasuje o wiele bardziej do tej piosenki.
    Także melodyka polskiego języka lepiej komponuje się w linią melodyczną.
    Miło, że jest wersja angielska, pochwalam.
    Tymczasem wracam do któregoś-setnego odsłuchiwania oryginału.

  • @arturspychaa5648
    @arturspychaa5648 5 місяців тому +2

    Czemu nie polska wersja tylko zaśpiewana po angielsku!? Brakuje mocy i dramaturgii!

    • @anonymousofwonderland4850
      @anonymousofwonderland4850 5 місяців тому +2

      Bo już wstawił polską wersję i nie będzie wstawiać polskiej wersji ponownie pod tytułem "English version"?

  • @parziiich
    @parziiich 5 місяців тому +5

    Ja wiem dlaczego tego nie czuć. Mimo sympatii do Katie Melua, to nie oddaje tutaj w ogóle emocji - potrzebny by tu był inny głos - florence Welsh ma do tego talent i w sumie też z orkiestrą często nagrywa, może sprawdziłaby sie lepiej, może nie

  • @ludvigabay
    @ludvigabay 5 місяців тому +1

    Can someone write the lyrics in the comments? There are no subtitles in this video.

    • @sleepy_025
      @sleepy_025 5 місяців тому

      Working on it
      Edit: Did it :)

    • @anonymousofwonderland4850
      @anonymousofwonderland4850 5 місяців тому

      EN. On my channel you will find a video with English lirycs and immediate translation into Polish :D
      PL. Na moim kanale znajdziesz wideo z tekstem angielskim jak i od razu tłumaczeniem na polski :D

  • @martaes7109
    @martaes7109 5 місяців тому +1

    Polska wersja 1000 razy lepsza. To wykonanie jest nijakie. Muzyka i chorki piekne. Melua nie powala.

  • @youkamisakuro9213
    @youkamisakuro9213 5 місяців тому +21

    Bardzo niewyraziste na początku, ale gdzieś przed połową zaczęło brzmieć lepiej. Chociaż w porównaniu do polskiej wersji.. nie jest to coś, co bym puściła zagranicznym znajomym, polska dużo lepsza 😔 Chociaż wokal przynemny, bardziej kwestia muzyki, która tu jest zdecydowanie mniej złożona i zbyt delikatna.

    • @Dusia_Dusia_
      @Dusia_Dusia_ 5 місяців тому +4

      Dokładnie, polska wersja bardziej wyrazista 🔥 Od niemalże samego początku 💪

  • @martetamarteta1753
    @martetamarteta1753 5 місяців тому +5

    Tak, to brzmi tylko ładnie, a po polsku zjawiskowo. Nie dorównuje kunsztowi w naszym języku.

  • @zuzaj7054
    @zuzaj7054 5 місяців тому +4

    Instrumenty trochę cichsze niż w polskiej wersji

  • @Pati_patka
    @Pati_patka 5 місяців тому +25

    No fajne, aleee nie. Kasia Sienkiewicz jest tutaj nie do podrobienia. Zabity klimat. Raczej nie puszczę ponownie 😢

  • @annamalinowska5247
    @annamalinowska5247 5 місяців тому +6

    nie dorasta polskiej wersji do pięt no ale niech se jest.

  • @ellaa.4069
    @ellaa.4069 5 місяців тому

    Dobre ale... chyba jednak nasza wersja jest nie do pobicia )

  • @monikamika573
    @monikamika573 5 місяців тому +2

    Polish version is much better is digging into our slavic souls and touching hearts

  • @MelancholijnyMizantrop
    @MelancholijnyMizantrop 4 місяці тому

    Jaki tytul ma polska wersja?

  • @sherryqueen2545
    @sherryqueen2545 5 місяців тому +2

    To jest spoko ale polska wersja dużo lepsza!
    This is nice but polish version is much better!

  • @user-vd4xl6fb7i
    @user-vd4xl6fb7i 5 місяців тому +1

    Am I the only one who thinks the original tune, with all respect to Katies skills, would be cooler here? this version is "softened" for some typical music video but lost the best tunes

  • @sylwianeumayer8683
    @sylwianeumayer8683 5 місяців тому +7

    Jak nożem o talerz...

  • @proturban6867
    @proturban6867 5 місяців тому +1

    compared to original it's devastation

  • @potaczX
    @potaczX 5 місяців тому +3

    Kasia Sienkiewicz zdecydowanie lepiej to zaspiewala :)

  • @sadoma90
    @sadoma90 5 місяців тому +2

    ojjj nie...

  • @mrelka4465
    @mrelka4465 5 місяців тому +7

    Jakieś takie ciężkie to jest.

    • @kotpsot2912
      @kotpsot2912 5 місяців тому +6

      Dokładnie! Brakuje tej eteryczności, którą udało się uzyskać w polskiej wersji.

  • @JPB24.
    @JPB24. 5 місяців тому +1

    Przepraszam ale wolę wersję z Kwiat Jabłoni 😊

  • @amerydonaxygonium4315
    @amerydonaxygonium4315 5 місяців тому

    Lubię Katie Meluę ale tutaj się nie popisała. Wolę gdy śpiewa delikatnie, po cichu. Mogła to zrobić, Muzyka jest delikatna i gdyby jeszcze trochę z niej odjąć to Katie nie musiałaby śpiewać tag głośno i szybko. Konkluzja: to nie posoenka dla niej

  • @Dams_Kops
    @Dams_Kops 5 місяців тому +1

    Mamy w Polsce genialnie śpiewającą Edytę Górniak, która śpiewa po angielsku jak native. Po co brać kogoś zza granicy?

    • @masakrator5571
      @masakrator5571 4 місяці тому +1

      Edyta Górniak jest okropna xddd

  • @letycjal244
    @letycjal244 5 місяців тому +2

    Lubię Katie ale w tym przypadku utwór brzmi miałko, brakuje słowiańskiego zadziora, taką baję z tego zrobili

  • @jarlaxlee9169
    @jarlaxlee9169 5 місяців тому

    Nie mogli ci sami wykonawcy, co w polskiej wersji zaśpiewać? Nie brzmi tak magicznie w tej wersji i tu nie chodzi o język.

    • @ibs11
      @ibs11 4 місяці тому

      Ta wersja miała promować film. K. Melua zba cały świat, rodzeństwa Sienkiewiczów niekoniecznie

    • @jarlaxlee9169
      @jarlaxlee9169 4 місяці тому

      @@ibs11 wciąż

  • @Tobs1313
    @Tobs1313 5 місяців тому +1

    Good try but I prefer Polish version.