Why I Care About The Frisian Languages!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 чер 2024
  • The 3 Frisian languages are some of the more unique small european languages.
    West, North and East Frisian all have interesting attributes to learn of like their geography, amount of speakers, cultural exports, traditions etc.
    Today I want to talk about everything interesting I found about the Frisian languages!
    I hope you enjoy the video :D
    Link to the massive Seeltersk pdf: www.seeltersk.de/wp-content/u...
    Link to the Mercator wiki for East Frisian: wiki.mercator-research.eu/lan...

КОМЕНТАРІ • 107

  • @rienksjoerdsma
    @rienksjoerdsma 3 дні тому +87

    Hello, West Frisian here. This video is pretty good and quite entertaining but I would like to add a few things. There are quite a few Frisian tv shows. We even have Frisian broadcasting company: Omrop Fryslân. Also I would argue that In Nije Dei by De Kast is probably the most well known Frisian song outside of Fryslân wich is honestly a shame because I personally think the song sucks and there are quite a few Frisian musicians that deserve more recognition. Also whenever the Frisian flag is mentioned I feel obligated to say that the red symbols are not harts, they are lilypads.

    • @Driesipops
      @Driesipops  3 дні тому +15

      This is very insightful, thank you

    • @rienksjoerdsma
      @rienksjoerdsma 3 дні тому +8

      @@Driesipops If you happen to have any more questions about (West) Frisian I'd be happy to answer them if I can :D

    • @TheGreatBackUpVIDEOS
      @TheGreatBackUpVIDEOS 2 дні тому +1

      This is a long shot since it doesn't even apply to English content, but you mentioned Frisian tv shows, and I am curious if there is an easy way to watch them assuming you are an out-of-country person / not using cable there.
      I also wanted to say "It would also be neat if more modern entertainment existed in Frisian like video games" but I know for a fact larger languages don't even get fan translations, much less localisations, so I am not holding out much hope you would be able to give much info here.

    • @rienksjoerdsma
      @rienksjoerdsma 2 дні тому

      @@TheGreatBackUpVIDEOS I don't know of a way to watch Frisian shows without cable. Although you maybe able to find some stuff about it online if you look up Omrop Fryslân. I personally haven't looked into it too much. There are also Frisian movies, wich will probably be easier to find.
      As far as I know there aren't really any video games in Frisian.

    • @Tino262d
      @Tino262d 2 дні тому

      tseaed nauta

  • @TheLingOtter
    @TheLingOtter 2 дні тому +36

    Yay! Another language/linguistics channel!

    • @A_Anitmated_Idiot
      @A_Anitmated_Idiot 2 дні тому

      Glad to see more people talk about the Frisian languages! (Your videos are awesome!)

    • @user-qf5kl6cv2y
      @user-qf5kl6cv2y 2 дні тому +1

      Hi, I have a suggestion for a topic you could cover.
      There are 2 mixed languages spoken in Ukraine and Belarus called "Surzhyk" (Ukraine) and "Trasjanka/Trasianka" (Belarus) which are mixed between Russian and Ukrainian/Belarusian.
      I think it'd be interesting to hear about those.

    • @SubSpace-bs5fr
      @SubSpace-bs5fr 2 дні тому +3

      Yippee! :D

  • @QWE2623
    @QWE2623 2 дні тому +18

    "children are learning the language in an increasingly decreasing way"
    bro
    (loved this video though and I love frisian thank you)

    • @Driesipops
      @Driesipops  День тому +7

      That sentence is one of my personal favorites of the script

  • @BoredDane
    @BoredDane 2 дні тому +3

    Great work man! Your slowly becoming my go to language “educator” also love the dedication of visiting all three areas!
    Keep up the god tier work man!👍

  • @rogerwilco2
    @rogerwilco2 2 дні тому +11

    Frisian was spoken a lot more widely until about 1650.

  • @A_Anitmated_Idiot
    @A_Anitmated_Idiot 2 дні тому +6

    I have been learning West Frisian as a native English since September 2023 (I didn't really get anything right or worked on it much until December 2023.) and the language is simply amazing! It keeps a lot of what makes it Frisian and still has the Dutch influence. Speaking the language makes me wonder "Why didn't English come out like this!?!?"! There is also quite a lot of websites and books on West Frisian if you too so happen want to learn it. (I might become fluent by the end of the year! Just a lotta vocabulary to go. also great video en haw in noflike dei!)

  • @iluvmyhusband-3-
    @iluvmyhusband-3- 2 дні тому +12

    great video but 5:28 not sure why 'Gemetzel' was used seeing as german has the much more common cognate 'schlachten'

  • @Enist1XD
    @Enist1XD 4 дні тому +17

    The lakes look gorgeous, 9/10

  • @dumpsterfire6466
    @dumpsterfire6466 2 дні тому +5

    I love the way you make videos, I was very entertained for 20 minutes which is rare bcos of my short attention span

  • @justRobinisfine
    @justRobinisfine 2 дні тому +3

    This was probably the most targetet video I have seen.
    Just last week I walked past a poster at the germanistics department of my university mapping "saterfriesische" communities. I didnt know it was the ONLY frisian language left here. Eventhough I should know better, I just assumed Frisian and Low German (Niederdeutsch) were on a dialect/laguage continuum and not that distinct. What adds to that is that I feel like the Frisian Identitiy seem detached from the language and most that identify as East Frisian are locals that tend to throw in some Low German.
    Would be interesting to see Frisian and Lowgerman compared to Standard German and Dutch. Or rather their development.

  • @NikosGames123
    @NikosGames123 2 дні тому +6

    This is really interesting, hopefully Frisian gets the revival it deserves!

  • @tidospecht1890
    @tidospecht1890 2 дні тому +6

    Great video! But there are a few mistakes regarding Saterland Frisian that I'd like to point out. First of all, it's true that the old East Frisian language became extinct in modern day East Frisia (en.wikipedia.org/wiki/East_Frisia) at the end of the 18th/beginning of the 19th century and only survived in Saterland. However, the East Frisians to this day still speak a language distinct from German, a distinct variety of Low Saxon with Frisian influences they call Oostfräisk Plat (East Frisian Low Saxon) or just Oostfräisk (East Frisian). This is probably where some of the mistakes in your video stem from. The Saterland Frisians don't really consider themselves "East Frisian". They consider themselves "Frisian", but they are foremost "Seelter" (Saterlanders) and call their own language "Seeltersk" (Saterlandic), sometimes "Seelterfräisk" (Saterland Frisian), but never "East Frisian". They are Frisians and belong to the Frisian minority in Germany but differ significantly from the East Frisians due to their isolation in the past.
    Most East Frisians, on the other hand, are not aware that there was a language shift in their region 200 to 300 years ago. They often think that the language they speak now is actually a form of Frisian, although this is no longer the case. East Frisian Low Saxon retains a strong Frisian substratum and is in some respects quite similar to Saterland Frisian. From a linguistic point of view, however, it is definitely not a Frisian language, although culturally it still is for the East Frisians.
    The examples of "East Frisian" in your video are a wild mix of Saterland Frisian and East Frisian Low Saxon, probably because you confused both languages. "Ik läiv dii" is East Frisian Low Saxon, Saterland Frisian would probably be something like "Iek ljoovje die" or "Iek mai die jädden liede". This also applies to "gelaağ" (Saterland Frisian "Laachjen") and "ferslachten" (Saterland Frisian sloachtje). (No guarantees for these, I'm just a speaker of East Frisian Low Saxon with some knowledge of Saterland Frisian 😅) You probably took these words from this dictionary: oostfraeisk.org This is a dictionary for the East Frisian Low Saxon language. You can find a dictionary for Saterland Frisian here www.saterfriesisches-wörterbuch.de, and this is a Saterland Frisian list of words in a more modern spelling www.seeltersk.de/deutsch-saterfriesisch.
    I understand that you got confused here, there is actually not that much material about both languages in English (or in Dutch). I suggest in the future you contact someone from the region if you want to share information about the languages spoken there. For Saterland Frisian, the Seeltersk-Kontoor will certainly be happy to help you (www.seeltersk.de/saterfriesischbeauftragte). I myself am a member of the Jungfräiske Mäinskup, an organisation for the promotion of East Frisian Low Saxon and Saterland Frisian (www.jungfraeiske-maeinskup.frl/en). If you have further questions, feel free to contact us! (Het lijkt erop dat je Vlaams bent. Ik zou dit in het Nederlands hebben geschreven, maar ik denk dat het zo meer mensen bereikt 😉)

    • @tidospecht1890
      @tidospecht1890 2 дні тому +1

      A small addition: There are no towns in Saterland, they are all villages 😅 And Saterland Frisian does have dialects, but of course they are all mutually intelligible.

    • @tammo100
      @tammo100 2 дні тому +2

      I'd like to add that Frisian originally was spoken in the province of Groningen too, but the same thing happened as in East Frisia, the original Frisian in Groningen was replaced by Dutch Low Saxon (Gronings). Gronings and East Frisian are the same language and mutually intelligible. They only differ because of Dutch/German standard language influences. They also both have some Frisian remainders left, which is called the Frisian Substrate. But basically they are Low Saxon. To prevent confusion we call East Frisian just Oostfries or Plat and the Saterland Frisian Saterfries.

  • @friendly_sitie
    @friendly_sitie 2 дні тому +8

    great video. the deep dive into north frisian dialects was super interesting

  • @corinna007
    @corinna007 2 дні тому +6

    I have Russian Mennonite heritage, and my family speaks Plautdietsch (Mennonite Low German). The founder of the Mennonites was from Witmarsum, and from what I've heard from Dutch folks, our language has heavy Frisian influence.

    • @mineneuryuu3623
      @mineneuryuu3623 20 годин тому +2

      Hello from another Plattdeutsch speaker from Lower Saxony!

    • @corinna007
      @corinna007 15 годин тому

      @@mineneuryuu3623 Goondach vun Kanada!

    • @duploman0003
      @duploman0003 5 годин тому

      Witmarsum has a street named after Menno Simons and a memorial site! Really interesting. There is also of course a Mennonite church (Doopsgezind in Dutch).

  •  2 дні тому +7

    I have many ancestors from West Friesland and I wanted to learn the language. So as a result, I'm currently learning Dutch, and when I get good enough I'll use it to help me learn West Frisian

    • @perfectallycromulent
      @perfectallycromulent 16 годин тому

      why not just learn West Frisian from the start? there's no point in learning Dutch first unless you actually want to learn Dutch. i've heard other English speakers say similar about Dutch and German, "I'll learn Dutch first to help me learn German because German is harder." It's true, German is harder for an English speaker. but spending a couple of years learning Dutch won't make it easier. it will just make it take longer. just learn the language you want to learn, not another. (I know Dutch & German myself, but not Frisian).

    • @whohan779
      @whohan779 14 годин тому

      @@perfectallycromulent I know that concept seems very strange, but it can actually save you time to learn an intermediate language first.
      In my example (German) Japanese is basically only similar in that all sounds more or less occur in my language and it's nowadays written left2right-top2bottom, but that's it. There's no letters except 'n' syllables [=Hiragana&Katakana] and logographic abstractions[=Kanji]. Chinese grammar and script is much more streamlined with a widespread Latin auxiliary script[=Pīnyīn] (such[=Romaji] exists for Japanese as well, but basically no Japanese person actively learns it).

    • @whohan779
      @whohan779 14 годин тому

      @@perfectallycromulent Hopefully my prior message got through; otherwise TLDR is I learned basic Chinese w/o manual writing and speaking to have an edge with Japanese script. I did a similar thing in case I need to read Hebrew while guessing vowels sometime by learning Yiddish (basically Hungarian-influenced medieval German plus loads of Hebrew [esp. its alphabet]); has certainly come in handy in the current Gaza conflict (sadly I'd say).

  • @diarmuidreidy3708
    @diarmuidreidy3708 День тому

    Amazing video, just known the bare bones about the different Frisian languages so this video was very interesting

  • @Me1le
    @Me1le 2 дні тому +7

    Great video, don't read too much into that you didn't see a lot of Westerlauwers Frisian writing. There are Frisian newspapers, but on the whole it's much more spoken than written.
    I guess it's a leftover from when dutch was the only official language of administration up to the 1950s. If you look at the Mercator wiki you can see that 67% can speak it while only 15% can write frisian.

  • @thomilo44
    @thomilo44 2 дні тому +1

    Super interessante video! Subscribed 😄

  • @phoebebaker1575
    @phoebebaker1575 День тому

    I really enjoyed the travelling cut-scenes.

  • @bs0023
    @bs0023 3 дні тому +2

    Great video, shared it with my cousin. :D

  • @frisianmouve
    @frisianmouve День тому +1

    The reason why Bildts exists is because de Bilt is the last part of the Middelzee that was reclaimed and a lot of people helped and settled that part of Fryslân from other parts of the Netherlands. Weird linguistic anomalies happen when you make new land I suppose

  • @Historian_and_cats
    @Historian_and_cats 3 дні тому +3

    love this vid

  • @frisianmouve
    @frisianmouve День тому +1

    That Halunder survived at all is somewhat of a miracle considering the islands were evacuated during the first world war and after the second world war and after each time the population returned after living years on the mainland. And the British had some fun with their largest non-nuclear explosion ever which at the time was thought that it might blow up the entire island

    • @Driesipops
      @Driesipops  День тому

      I would definitely want to visit a school that teaches Halunder aswell

  • @silproost6635
    @silproost6635 2 дні тому +3

    Algorithm doing work! My mom, dad and stephmom were raised in Friesland, my niece and nephew were too. Sadly I didn’t learn because my parents moved :(

  • @NexusSpacey
    @NexusSpacey 20 годин тому +1

    4:15 the bog naturally attracts frisians. A language befitting of the bogs.
    The flag is indeed so good, much better than the state flags America has which i keep bringing up to my american friend.
    (I can understand Frisian, i live in Friesland but unfortunately cannot speak it much even though i worked at Omrop Fryslan for a while)
    Also the birthrate declining isn't necessarily bad. Humanity slightly shrinking in size could even be good, since we'd need less food, housing and electricity spent. Which could especially help with lowering our impact on the climate untill it gets resolved or helped in some way.
    Humans are just as susceptible to the environment as the environment is susceptible to us. We are and by force of nature ARE part of it, and it currently cannot handle our expansion anymore.

  • @i.t.2238
    @i.t.2238 2 дні тому +3

    you a 100% earned my sub dear friend

  • @tagreatpapyrus
    @tagreatpapyrus 3 дні тому +3

    great vid your gonna blow up one day

  • @totalynotcatherine
    @totalynotcatherine День тому +1

    Never heard of it before, but cool!

  • @ThW5
    @ThW5 2 дні тому +5

    I'm not so happy about you talking about West Lauwers Frisian and Seeltersk as West Frisian and East Frisian, without pointing out the existence of not so Frisian Westfries and Ostfriesisch, which can lead to confusion.

  • @petelin2142
    @petelin2142 День тому +2

    Nice lakes on that map bro

    • @Driesipops
      @Driesipops  День тому +1

      Yeah it is The best I love it

  • @DokkariLed
    @DokkariLed День тому

    North Frisian is also the last continental Germanic language to preserve the Thorn and Eth sounds btw.
    which makes them very very cool, in fact I speak German with a North Frisian accent cuz it is so based tbh.

  • @benp.865
    @benp.865 2 дні тому

    I knew someone in school who spoke east-frisian. I didn't know it was this rarely spoken

  • @BoredDane
    @BoredDane 2 дні тому

    Also try researching Kvensk and Sami! While Sami has gotten the preservation rights they deserve (even geting an own “goverment” and garanteed survival (atleast the northern dialects) with a population of ca 100 thousand people, the Kvens have only resantly been given the atencion they need with around 8 thousand speakers the language is highly endagered!🇫🇮(Both languages are Finno-Ugro like Livonian!)

  • @PpVolto
    @PpVolto 21 годину тому

    Its simple to know if a Language is going to be spoken for a long time, when the school is in that language. Example is Platdeutsch(Lower German) we where teached in High German, in the later years there where Selective Classes for Lower German but when 90% of the Population cannot speak or understand it.

  • @themustardthe
    @themustardthe День тому

    i read the title as "i dont care about the frisian languages" and i was very intrigued

  • @mdshaler
    @mdshaler 2 дні тому +1

    I just found your channel today with this video. I enjoy it quite a bit. I would like to see more content on endangered languages and history of your native land, Belgium. (Except that German speaking part in the east) I also wanted to know if you've ever seen this video on the relationship of old English to Frisian. ua-cam.com/video/cZY7iF4Wc9I/v-deo.html

  • @curly_wyn
    @curly_wyn День тому +4

    Frisian is the closest related language to English! 😲

    • @Driesipops
      @Driesipops  День тому

      Damn that would've been good to put in the video

  • @MoLauer
    @MoLauer День тому

    We try to get Sölring a bit of an online presence but it seems futile sometimes. I contributed to some videos on Ecolinguist and Simon Ropers Channel, if you want to hear some more about Sölring North Frisian.
    Maning Gröötnisen fan Kiil
    PS: Also Söl is not connected by road but by train to the mainland.

  • @WhiteStarLineCo
    @WhiteStarLineCo 2 дні тому +3

    8:30 netherlands W

  • @HelderSnot
    @HelderSnot День тому +1

    Leuke video! Al ben ik niet zo zeker of "starving out" goed Engels is? 😊

    • @Driesipops
      @Driesipops  День тому +1

      Just yesterday I told someone "my budget is up"
      Give me a break 💀

    • @HelderSnot
      @HelderSnot День тому

      @@Driesipops Haha, sorry, kon het niet laten. 😅

  • @the12th68
    @the12th68 2 дні тому

    Video on Limburgs When?

  • @Onk599
    @Onk599 День тому

    I'm making a Frisian conlang right now :D calling it Sufriçc and placing it pretty far south with some French influence :)))

  • @NeonBeeCat
    @NeonBeeCat 2 дні тому +3

    I think he liked the church

  • @unhatchedegg5463
    @unhatchedegg5463 2 дні тому +4

    Can you do a video about low saxon (Nedersaksisch)?

  • @valeriegillespie7981
    @valeriegillespie7981 2 дні тому +2

    did you make these maps ir take OS', just curious

    • @Driesipops
      @Driesipops  2 дні тому

      I designed every stylized map for the video afaik

    • @zoetje9817
      @zoetje9817 2 дні тому

      @@Driesipopshow’d you do that? They look great.

    • @Driesipops
      @Driesipops  2 дні тому +2

      I use GIMP and they just... happen
      (I look at the screen for 5 hours and a new map appears)

    • @zoetje9817
      @zoetje9817 2 дні тому

      @@Driesipops
      That is beyond impressive. It looked so normal and pretty, I thought it was the “pull a map from some kind of API, apply some filters, et voìla, the map is ready”

  • @hans_von_zwissn
    @hans_von_zwissn 3 дні тому +2

    2:26
    that church does look sick, i'll visit it too one day
    it's cvery lose anyway

  • @benjamindejonge3624
    @benjamindejonge3624 12 годин тому

    Strangely enough West Frisian is unknown in the Nederlands, its called just Frisian

  • @Kilgorio
    @Kilgorio День тому

    Wow

  • @ItsMrCringe
    @ItsMrCringe 4 дні тому +4

    I have 21 babies that would prefer being adopted than watching this video
    Great video 11/10

    • @Driesipops
      @Driesipops  4 дні тому +2

      Those babies should be enough to survive off of until my next upload

    • @ItsMrCringe
      @ItsMrCringe 4 дні тому +2

      @@Driesipops Not if I eat them.

  • @El_Presidente_5337
    @El_Presidente_5337 День тому

    Man, it's always a bit sad to see a language go extinct or stagnate.
    Especially the very old ones.
    There is honestly no real need for a language with barely any speakers to survive, like East Frisian, expect for "muh tradition", but if it is lost, it is often lost forever.

    • @Driesipops
      @Driesipops  День тому +1

      In an earlier draft of the script I had a segment about how much it can hurt trying to research a dying language and being continuously reminded of the fact that it is on the verge of death

  • @user-lw8dr6xx8i
    @user-lw8dr6xx8i 2 дні тому

    Can regular Dutch people understand West Frisian??

    • @A_Anitmated_Idiot
      @A_Anitmated_Idiot 2 дні тому

      A Dutch speaker can understand like 60^% of what a West Frisian is saying I believe.

    • @Driesipops
      @Driesipops  2 дні тому

      I was able to understand a good chunk of every Frisian wikipage I read (West, East and North)

    • @hugobouma
      @hugobouma 2 дні тому

      As a native Dutch speaker I can understand it pretty well, but knowing English definitely helps too-in some ways those are even more closely related.

  • @unnunn12
    @unnunn12 2 дні тому +2

    comsic sam

  • @user-PumpkinPi
    @user-PumpkinPi День тому

    10:15

  • @stanislavkino
    @stanislavkino 3 дні тому +1

    Even in the parts where Frisian has gone extinct other languages at risk of exclusion are spoken, it's always something

  • @wdubbelo
    @wdubbelo 2 дні тому

    calls frisia west frisia and forgets about the real westfrisia
    cries in westfrisian
    yea i know its just how its called in english and it makes sense when you look at the entire frisian lands
    westfrisia is also why we call west frisia just frisia because its between westfrisia and eastfrisia its the center
    the english just forgot the westfrisians existed :(
    westfrisia/west-frisia=westfrisia
    west frisia=frisia

  • @Phil2505.
    @Phil2505. 19 годин тому

    Justice for Istro-Romanian! Europe's smallest language.

    • @hyperion3145
      @hyperion3145 3 години тому

      Judeo Romanesco is even smaller with about 250 speakers maximum

  • @MrSasquatcher1
    @MrSasquatcher1 2 дні тому

    You forgot Helgoland

  • @martinsto8190
    @martinsto8190 3 дні тому +2

    Curse you globalization!!!!!
    All of the most spoken languages aren't even that good when used on a larger scale.

  • @tuvosikacikadomuz
    @tuvosikacikadomuz 4 дні тому +3

    I already tried to tell you in the previous video.
    UA-cam interprets bilingual messages as spam.
    fix:
    show more
    comments and ratings
    comment moderation
    none

  • @kirschkola1099
    @kirschkola1099 2 дні тому

    @joostklein1 ❤