Chef Wang teaches you: "Stir-fried Cauliflower with Cured Meat", classic Sichuan flavour stir-fry

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 148

  • @chefwang
    @chefwang  Рік тому +31

    本期菜品【花菜炒腊味】
    【主料】
    花菜(1颗)
    腊肉(1小块)
    香肠(适量)
    【辅料】
    大蒜(2根)
    红椒(半个)
    大蒜(几颗)
    植物油(适量)
    干辣椒(适量)
    【调味料】
    食用盐(适量)
    鸡精(约1.5克)
    味精(约1克)

  • @pinkmonkeybird2644
    @pinkmonkeybird2644 Рік тому +11

    Thank you, this is a recipe that anyone can follow for a great meal. There’s no hard to source ingredients, and you don’t need any special equipment beyond a pan and a knife. While I love your local cuisine videos, it’s also nice to include some uncomplicated and easy to cook dishes like this occasionally.

  • @mike2016
    @mike2016 Рік тому +12

    王师傅 我一直关注您的视频,我觉得这道菜 花菜如果不过水会口感更好,过水的花菜比较软,个人喜欢吃脆一点的,我的炒法是先炒腊味煸出腊味油,加黄豆酱,料头爆香,直接加花菜,料酒,盖上焖一下花菜很快断生,开盖调味(个人一般加点蚝油)继续炒几下出锅

    • @值得人间
      @值得人间 Рік тому +1

      过水才会脆呀 不过水直接炒就软了

    • @mike2016
      @mike2016 Рік тому

      @@值得人间 我指的过水是焯水,我在家经常炒这个菜,过水的就软软的

    • @danbear1764
      @danbear1764 Рік тому +2

      @@mike2016 同意焯水才更爽脆(当然不能焯太久,水开再放进去),直接炒闷熟的话,由于花菜之间非常多空隙不贴锅,等炒到花菜中间部分也熟透,早就软了。

    • @thomasvideoa
      @thomasvideoa Рік тому +3

      @@mike2016 那是因为你焯水时间太长了。

    • @muck6345
      @muck6345 Рік тому +1

      水开再下锅,如果冷水下锅到煮开的话就会软,焯水时间也要控制

  • @麥香魚-e5t
    @麥香魚-e5t Рік тому +21

    今天的很家常
    在家就可以做😆

  • @jiajengwang
    @jiajengwang Рік тому +6

    我應該會用煮過臘味的水來燙花菜再炒製 不過有些人喜歡不同層次的味覺 我只是比較懶不想重複燒水而已

  • @johndcoffee632
    @johndcoffee632 Рік тому +9

    Wow this looks super tasty, i'll definitely try with some local cured meat and sausage. I just finished eating a delicious fried rice dish for dinner which i learned to make from your channel. Thank you Chef, i've learned so much from you.

  • @王蘭雨
    @王蘭雨 Рік тому +4

    來試試,放蒜苗真的很香,多層次口感🎉。

  • @teresatsai8753
    @teresatsai8753 Рік тому +3

    讚, 請多分享家常菜, 很實用!

  • @garygon
    @garygon Рік тому +6

    看完真的覺得功力倍增

  • @prawitjatwatthanakul3817
    @prawitjatwatthanakul3817 Рік тому +22

    Only one of the few chef that make uncle roger proud.

    • @48956l
      @48956l Рік тому +2

      Uncle Roger doesn't know what he's talking about.

  • @cola_Border
    @cola_Border Рік тому +34

    我做这个菜就是:放油 把花菜炒熟然后腊肉放进去炒透明 起锅😂😂 什么其他的都不加

    • @shaohuafeng8531
      @shaohuafeng8531 Рік тому +5

      应该先炒腊肉,乘出,然后炒菜花,再放入腊肉。否则菜花过火了不好吃。

    • @cola_Border
      @cola_Border Рік тому +1

      @@shaohuafeng8531 花菜生炒好难炒熟的 炒时间久点更入味

    • @duckylil3102
      @duckylil3102 Рік тому +2

      @@shaohuafeng8531 人家想表达他做的简单没什么技巧相比之下。你在这教什么 教的又无脑 现实没价值么

    • @duckylil3102
      @duckylil3102 Рік тому +1

      @@shaohuafeng8531 再说人家就喜欢软的不行?

    • @AsiandOOd
      @AsiandOOd Рік тому +1

      你那样做是半生半熟的 虽然也不是不能持

  • @miukingng7427
    @miukingng7427 11 місяців тому

    快.靓.正

  • @susanmaguire
    @susanmaguire 11 місяців тому +1

    That looks good and like something easy to prepare in an American kitchen. I'm going to try it using cured meats available here.

  • @MrMsAuster
    @MrMsAuster Рік тому

    Это вкусно! Спасибо) некоторые моменты нейросети, конечно, так себе перевели) но, в общем, я смогла повторить эту вкуснятину

  • @李陳春蓮
    @李陳春蓮 Рік тому +1

    謝謝王廚師長❤❤❤

  • @zekepeng
    @zekepeng Рік тому +4

    謝謝!

  • @lukelarssen7072
    @lukelarssen7072 Рік тому +1

    For my american folks, yall can just use the smoked pork from walmart to cook this, it taste like 90% similar to the chinese smoked pork

  • @jheski0625
    @jheski0625 Рік тому +1

    good to see another menu chef . you are so talented chef i know you are a good chef . god bless idol

  • @hutanchew9250
    @hutanchew9250 Рік тому

    I appreciate tudung and non tudung for bringing peace to Malaysia

  • @currychan5299
    @currychan5299 Рік тому

    这个菜绝对是美味!

  • @进瓶
    @进瓶 Рік тому +1

    花菜炒腊肉和蛋炒饭更配喔

  • @teresatsai8753
    @teresatsai8753 Рік тому

    請分享, 木須肉, 京都排骨, 公保雞丁, 甜酸肉, 醬爆雞丁, 紅燒海蔘…… 等等, 感恩!

  • @蔡鴻鈞
    @蔡鴻鈞 Рік тому +1

    我超級愛這菜啊😍😍😍

  • @Wuxiang2020
    @Wuxiang2020 Рік тому

    好吃,爱吃,想老毛和伍姐了

  • @openedrom
    @openedrom Рік тому

    谢谢你

  • @joeoleary9010
    @joeoleary9010 Рік тому +4

    "it's better to cut from the stem." There, I again learned something.

  • @andre7693
    @andre7693 Рік тому +2

    難得有一樣我覺得做的來的菜!!

  • @achyif1
    @achyif1 Рік тому +1

    a classic :)
    heads up to those in the states - the cauliflower that you find in china is different from say, the cauliflower you find in an american supermarket - it's slightly more green and tender, with more stem.

    • @achyif1
      @achyif1 Рік тому +1

      @@玛大侠 not too familiar with where vegetables are grown, but the difference is in time of harvest. Chinese vegetables are preferred to be harvested when they're younger and more tender, while in USA they're usually harvested when they are large and older (more tough)

  • @BaileySantaMonica
    @BaileySantaMonica Рік тому +1

    So delicious!!!!

  • @就這樣-s6p
    @就這樣-s6p Рік тому +1

    這個一定好吃的

  • @gavinliu8752
    @gavinliu8752 Рік тому +2

    刚哥 你或许该雇一个人加英文字幕了 已经两百多万粉了 很多国外友人

  • @Jalapaniochillychese
    @Jalapaniochillychese Рік тому +2

    我这就去买花菜!

  • @Shou789
    @Shou789 Рік тому +1

    这道菜绝对可以配好几碗饭!!

  • @minutes152002
    @minutes152002 Рік тому +8

    花菜就算沒加臘肉也能自帶蛋白質 洗過一次花菜就怕了

  • @sweetpeabee4983
    @sweetpeabee4983 Рік тому

    您的 timing 太好了。我有很多 cauliflower 要用,不知道怎么办。谢谢!

  • @alanhong99
    @alanhong99 Рік тому +3

    喔喔喔,那火燒進鍋的那一瞬間,啊啊嘶~

  • @kuoliu1978
    @kuoliu1978 Рік тому

    花菜不能直接炒吗?感觉一直是这样的做的。。。的确不太容易熟 但是可以先炒两下 然后加生抽 加水 用水蒸气把花菜弄熟

  • @TSLMachine
    @TSLMachine Рік тому +1

    2:21 FUIYOOOOOHH!

  • @zengfuliu1741
    @zengfuliu1741 Рік тому +4

    在海外看美食,想家的节奏

  • @Torontolittleface
    @Torontolittleface 5 місяців тому

  • @林進生-k5l
    @林進生-k5l Рік тому

    花菜梗 切成薄片 再切成絲
    灑些鹽 就能
    殺出水份 與 變軟
    那蠟肉的皮
    先切成段
    蒸軟後
    戴上手趴鷄手套 將蠟肉皮
    置於熟食砧板上切成絲
    最後 花菜梗的絲 與 蠟肉皮的絲
    與蒜苗切絲 辣椒絲 一起炒 也很好吃
    只需用
    少量的油 炒香剁碎的豆瓣醬
    放入所有絲
    將 三種菜絲炒至斷生
    即可出鍋上菜
    於是一道 由下腳料 做的料理
    就完成了

  • @lecssmi901
    @lecssmi901 Рік тому

    腊肉这东西,特别是烟熏过的腊肉,简单炒下就很好吃了。

  • @taisdunkua1155
    @taisdunkua1155 2 місяці тому

  • @tengzhang5098
    @tengzhang5098 Рік тому +1

    花菜干炒 是要咸一些,炒的时间短,花菜表面咸,内部甜。腊肉肯定偏咸的,不咸吃啥

  • @sa7a1220
    @sa7a1220 Рік тому +1

    這真的比較好製作

  • @賽羚羊-e7o
    @賽羚羊-e7o Рік тому +1

    真家常菜

  • @tmwolf100
    @tmwolf100 Рік тому +1

    隔著螢幕都聞到香味了QQ

  • @nakatiannakano8739
    @nakatiannakano8739 Рік тому +3

    Olá 👋 ostaria que seus vídeos tivessem a opção de tradução para português

  • @楊凱年-i9v
    @楊凱年-i9v Рік тому +1

    如果後續還要放鹽調味
    那為什麼一開始還要燙臘肉去除鹽分

    • @bossfox3697
      @bossfox3697 Рік тому +1

      如果不加盐花菜就没咸味

  • @Mrffss4566
    @Mrffss4566 Рік тому

    台山菜花,懂!

  • @sugarkaylee123
    @sugarkaylee123 Рік тому

    赞👍

  • @waser0105
    @waser0105 Рік тому

    i thought its a bad idea to mix oil and water especially at high temp, but chef wang did it when blanching cauliflower, can anyone xplain why it didnt explode (not literally, u know what i mean right)?

    • @visionling
      @visionling Рік тому

      with more water, the explode will be small

  • @luiswang1389
    @luiswang1389 Рік тому +1

    毛氏花菜

  • @chen4829
    @chen4829 Рік тому

    王师父:王刚火锅底料淘宝上有卖吗?

  • @fathersonandskillet
    @fathersonandskillet Рік тому

    A question: What changes would be needed to make this dish with Bok Choy, Cabbage or some other greens?

    • @edliu6767
      @edliu6767 Рік тому

      I guess for easy-to-cook greens like Bok Choy or cabbage, you don't need to boil them. It's my personal take though.

    • @fathersonandskillet
      @fathersonandskillet Рік тому

      @@edliu6767 Thanks, Ed. I guess I'll try it both ways - blanched veg and unblanched veg and see which works best.

  • @s82345
    @s82345 Рік тому

    換高麗菜行嗎

  • @aresameliajenalpha9019
    @aresameliajenalpha9019 Рік тому +3

    海外四川腊肉不好买吧,很多都是广式香肠,腊肠,偏甜

    • @willengel2458
      @willengel2458 Рік тому

      it all depends on where you live. there are loose pork and liver sausages from Hong Kong/China available in Chinatown, NYC.

  • @sudjianlim950
    @sudjianlim950 Рік тому

    Wou ye Tai Lou .

  • @ycchung7053
    @ycchung7053 Рік тому +5

    原來炒椰菜花是不可以生炒

    • @Kimso2005
      @Kimso2005 Рік тому

      跟麵一樣啊
      樓主要不要試試將即食麵直接生炒看看?

    • @sixfriends1008
      @sixfriends1008 Рік тому

      直接生炒是炒不熟的,先焯水才行

  • @ImInLoveWithBulla
    @ImInLoveWithBulla Рік тому

    This is my favorite part about these recipes. They’re absolutely incomprehensible to any western person. He’ll start off normal. “Add cauliflower. Some salt. Soy sauce.” Okay. Got that. “Then add cured meat of beast and fermented animal. Stir with vegetable soul and essence of bean. You can find these at your local grocery store.” Keep in mind, I’m 100% not poking fun. I just find the cultural divide hilarious.

  • @zliu1995
    @zliu1995 Рік тому +3

    鸡精加味精,吃完肯定口渴,太猛了。

  • @欧阳我去-q1n
    @欧阳我去-q1n Рік тому

    刚子的发际线越来越高了

  • @darenli8123
    @darenli8123 Рік тому

    花菜腊味炸锅

  • @naiyou_weiwei_bai
    @naiyou_weiwei_bai Рік тому +1

    聽說洗菜加鹽反而容易有農藥殘留

    • @Kimso2005
      @Kimso2005 Рік тому +3

      鹽水浸菜是除蟲卵
      並非因為農藥

    • @naiyou_weiwei_bai
      @naiyou_weiwei_bai Рік тому

      @@Kimso2005 蟲卵幼蟲那些,我家是普通的泡水+水煮去除
      不用浪費鹽

  • @GS-rz1mh
    @GS-rz1mh Рік тому

    没腊味怎么办?

  • @jiameiwu6970
    @jiameiwu6970 Рік тому

    花菜为什么不能生炒?

    • @ABC123SPACE
      @ABC123SPACE Рік тому

      这道菜要做得好花菜要脆,要脆就不能太熟,生炒容易熟度不一致(要么夹生、要么太熟了)。但是家常做可以不那么讲究,生炒自然是可以,只不过一般会闷太熟变软。另外饭店炒花菜会用短时间过油替代过水,更香更脆更好吃

  • @jingyezhao7163
    @jingyezhao7163 Рік тому +2

    人家系腊味炒菜花,你既系菜花炒腊味 ,腊肉俾菜多.

  • @hutanchew9250
    @hutanchew9250 Рік тому

    Malaysia government said 虐

  • @soffmm
    @soffmm Рік тому

    这道菜有点废盐 😄

  • @蔡昀東
    @蔡昀東 Рік тому

    花菜我只會煮湯

  • @alvin1153
    @alvin1153 Рік тому +5

    這樣的調味有點過鹹了吧?!

    • @yulin4647
      @yulin4647 Рік тому

      四川人重油,口味偏大。

    • @Kimso2005
      @Kimso2005 Рік тому

      並沒有
      樓主認為哪裡鹹?
      說來聽聽

    • @alvin1153
      @alvin1153 Рік тому +1

      @@Kimso2005 呃...問個問題,你有煮過飯嘛?

    • @鈴北謀疾
      @鈴北謀疾 Рік тому +2

      @@Kimso2005 臘肉臘腸本身夠鹹,花椰菜還要加鹽加味精加雞精粉,這口味其實滿重的。

    • @Kimso2005
      @Kimso2005 Рік тому

      @@alvin1153 當然有
      廢話
      我不煮誰煮給我吃?

  • @kahn_wang
    @kahn_wang Рік тому +2

    沙发

  • @爱健身的蜻蜓
    @爱健身的蜻蜓 Рік тому

  • @jiaowick6740
    @jiaowick6740 Рік тому +1

    不能吃辣的同學,請記得學著吃辣

  • @KL005
    @KL005 Рік тому +2

    WHEYNGGHERNGGGGGGGGGGGGGGGG

  • @izumo000
    @izumo000 Рік тому

    過完年,胖了

  • @进瓶
    @进瓶 Рік тому +1

    毛泽东炒菜花

  • @扣歪勾易
    @扣歪勾易 Рік тому +16

    处理花菜用了4大勺盐,炒菜用了一大勺盐,一大勺味精,一大勺鸡精,我还是少去饭店吃饭吧

    • @ianbowen6213
      @ianbowen6213 Рік тому +2

      还有腊味里的盐😂

    • @bobyuan3727
      @bobyuan3727 Рік тому +11

      处理花菜加盐是为了清洗的作用,绝大多数盐随着浸泡的水倒掉了。

    • @Kimso2005
      @Kimso2005 Рік тому +20

      又一個沒看清就亂講的人
      處理菜的鹽跟著水幾乎都跑掉了
      炒菜的才是調味用
      還有他已經有講
      臘味的鹹味有另外處理過
      所以樓主是在鹹三小?

    • @Kimso2005
      @Kimso2005 Рік тому +6

      我再詳細說好了
      首先鹽水浸菜是除菜蟲用
      因為就算農藥亦不見得一定可以除光菜上的蟲(尤其是蟲卵)
      第二就是1:33
      已經有說很清楚如何幫臘味減鹹味
      第三就是所謂一大勺只有2克左右
      是會有多鹹?
      最後雞精味精是調鮮而非鹹味
      不然樓主用自己心中的量去調
      過淡別怪我沒提醒你

    • @naiyou_weiwei_bai
      @naiyou_weiwei_bai Рік тому +1

      @@Kimso2005 你怎麼到處引站啊?🤣

  • @HH-ub2pm
    @HH-ub2pm Рік тому

  • @众星弧光
    @众星弧光 Рік тому +1

    🥰