Ne dites pas «pas beaucoup»

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 1,2 тис.

  • @Pllutus
    @Pllutus 3 роки тому +1352

    OH MY GOD I CAN FINALLY UNDERSTAND WHAT HE'S SAYING!!! ALL OF MY STUDYING HAS PAID OFF!!!

  • @Val-tm5sg
    @Val-tm5sg 3 роки тому +659

    C'est l'expression du 2020 , qu'est que tu as fait ce Noël ? Pas grand-chose, qu'est que tu as fait cet été ? Pas grand-chose, qu'est-ce que tu as fait pour ton anniversaire ? Pas grand-chose. 2020 pas grand-chose année dans ma vie !

    • @tropserap
      @tropserap 3 роки тому +14

      C'est l'expression DE 2020. Qu'est ce que tu as fait A Noël. Mais bravo 👍👏

    • @emmaelliot8405
      @emmaelliot8405 3 роки тому +2

      genial

    • @alvaroandrade9861
      @alvaroandrade9861 3 роки тому +4

      qu'est que tu as fait ce 2020... pas grand-chose :'v

    • @sanfoura3312
      @sanfoura3312 3 роки тому +2

      Hhh ça suffi hhh

    • @celebracjaobfitosci
      @celebracjaobfitosci 3 роки тому +1

      Oui! Et moi aussi 😂😂😂😂😘😘☀️🧚‍♂️✈️

  • @domivax
    @domivax 3 роки тому +432

    03:39 C’est vrai que sur Netflix, il n’y a pas grand-chose de nouveau. C’est pour ça qu’on vient sur UA-cam.

  • @lenny7813
    @lenny7813 2 роки тому +23

    Je suis français mais j’adore regarder des vidéos de personnes qui enseignent le français, je sais pas pourquoi mais je trouve ça cool 😄
    D’ailleurs t’explique vraiment bien 😇

  • @ephyminh2126
    @ephyminh2126 3 роки тому +506

    Mon dieu, quand je me rends compte que nous français appliquons tout ça inconsciemment (du fait de l'usage), t'entendre expliquer ça aux non francophones me fait me rendre compte de la complexité de notre langue xD

    • @agu3425
      @agu3425 3 роки тому +5

      Ha ha ha, ouais je pense la même chose (est-ce que je dois dire la même grand-chose? :-}

    • @GerdiHono
      @GerdiHono 3 роки тому +25

      Mais bon, c'est pas mal la même chose pour toutes les langues. Les natifs ne rendent jamais compte des complexités de leurs propres langues.

    • @defalt45
      @defalt45 3 роки тому

      a mort

    • @chevalmongole6566
      @chevalmongole6566 3 роки тому +6

      Tu répond "pas beaucoup" toi quand on te demande ce que ta fais hier ??
      Pas beaucoup c'est une expression anglaise mais elle marche pas dans la langue française

    • @Abhi-ff2cr
      @Abhi-ff2cr 3 роки тому +4

      C'est exactement mon problème maintenant.. J'apprends le Français maintenant.

  • @AvaMcLoeriitho0o0
    @AvaMcLoeriitho0o0 3 роки тому +281

    J'étudie 3 langues et à chaque cours le prof me demande: "qu'est-ce que tu as fait ce weekend". En période de confinement, ça me donne envie de sauter par la fenêtre... Je pense qu'il faudrait essayer d'adapter la question à l'époque: "qu'est-ce que tu aurais aimé faire ce weekend" par exemple haha

    • @andersyu4464
      @andersyu4464 3 роки тому +12

      @Flavia Kaiser "se défenestrer"

  • @-kvz-8829
    @-kvz-8829 3 роки тому +245

    J'ai remarqué quelque chose d'intéressant. J'ai l'impression qu'on utilise "pas grand-chose" en réponse à une question ouverte. Exemple :
    - Qu'est-ce que tu as fait aujourd'hui ?
    - Pas grand-chose.
    Mais à l'inverse, on dira "pas beaucoup" en réponse à une question fermée. Exemple :
    - Tu aimes bien la pizza ?
    - Non, pas beaucoup.

    • @shaimakader5861
      @shaimakader5861 3 роки тому +38

      Tu aimes bien le pizza ?
      Non, pas tellement ! et non pas beaucoup !!!

    • @ArthurPMotta
      @ArthurPMotta 3 роки тому +15

      Mais même dans ce cas vous pouvez dire quelque chose comme:
      - Tu aimes bien la pizza ?
      - Non, elle est trop chère pour pas grand-chose à manger et peu de goût.

    • @-kvz-8829
      @-kvz-8829 3 роки тому +6

      @@ArthurPMotta Oui, mais la réponse initiale reste une réponse fermée (oui ou non), le reste est juste l'exlication de votre goût (pourquoi je n'aime pas la pizza), et celle-ci ne pourrait pas exister séparément du "non" pour répondre à la question.

    • @madame.franchute
      @madame.franchute 3 роки тому +1

      Ça peut aussi être la réponse à "combien ?"

    • @erikgardetemps
      @erikgardetemps 3 роки тому +7

      @@shaimakader5861 "pas tellement", "pas beaucoup", "pas trop" sont TOUTES correctes.
      Et puis c'est LA pizza.

  • @vitalyaloves
    @vitalyaloves 3 роки тому +2

    literally the only french language youtuber i can understand. i have no idea how to make the transition from this speed and vocabulary to everyday spoken speed and vocabulary

  • @robint307
    @robint307 3 роки тому +55

    Upon watching this video, I realise I've heard this phrase SO often but never really understood what it meant or how it should be used so it's never been a tool in my vocabulary. Thank you!!

    • @Ryosuke1208
      @Ryosuke1208 3 роки тому +4

      In my case is the total opposite, that could be because in spanish there is a similar phrase, "no hice gran cosa" and in french it's "je n'ai fait pas grand-chose".

  • @colemiitoma7696
    @colemiitoma7696 3 роки тому +8

    Eh, je suis français et je regarde tes vidéos sans aucun contexte. Je tiens à dire que c'est super relaxant ( ta voix, la mise en forme, le rythme... ) de regarder ta vidéo. C'est intéressant de voir où les étrangers peuvent butter sur la langue française, pour mieux comprendre et mieux les aider. Merci :D
    Btw, je suis le seul français à regarder ses vidéos ? 👀

    • @chuchotis4115
      @chuchotis4115 3 роки тому +3

      j'ai plutôt l'impression qu'il n'y a que des français qui regardent ses vidéos xD

    • @wilma12641
      @wilma12641 3 роки тому

      Butter ? Qu’est-ce que ça veut dire?

    • @colemiitoma7696
      @colemiitoma7696 3 роки тому

      @@wilma12641 Bonsoir, j'ai mal écrit le mot "buter". Si tu es Français, tu devrai mieux comprendre ce que j'ai voulu dire. Si ce n'est pas le cas, le verbe "buter" a un sens polysémique : Il peut vouloir dire "galérer", "avoir du mal" (à faire quelque chose). Dans d'autres situations, il peut vouloir dire "se heurter le pied contre quelque chose". Dans le langage familier, il peut vouloir dire "tuer". Je l'ai utiliser ici afin d'exprimer le fait que je trouve intéressant de savoir où les étrangers rencontrent des difficultés dans notre langue.

  • @BJBorah3
    @BJBorah3 3 роки тому +26

    Your voice is very relaxing and soothing to hear. Its a great help in getting to fully understand french

  • @russelclara5359
    @russelclara5359 3 роки тому +116

    La particularitè de tes videos c'est qu'elle servent meme aux francophones natifs MERCI !

  • @carolinedetahiti625
    @carolinedetahiti625 3 роки тому +535

    Indéniablement, quelqu'un qui utilise l'expression "pas grand-chose" semblera savoir parfaitement parler français.

    • @lucarnetrange
      @lucarnetrange 3 роки тому +18

      Oui c'est tout-à-fait exact.

    • @giad9896
      @giad9896 3 роки тому +3

      D'accord, merci

    • @fredspan5598
      @fredspan5598 3 роки тому +5

      D'ailleurs j'en pense pas grand chose.

    • @dariustirlea8327
      @dariustirlea8327 3 роки тому +28

      Je disais exactment "pas grand-chose" parce qu'on emploie la traduction mot-à-mot de cette expression en roumain (ma langue maternelle), mais je croyais me tromper. Je me sens tellement bien dans cette instant

    • @mysillyusername
      @mysillyusername 3 роки тому +1

      mûr pour l'Académie

  • @ElizavetaSukhoroslova
    @ElizavetaSukhoroslova 2 роки тому +6

    Merci beaucoup pour ton travail c'est tellement agréable d'ouvrir tes vidéos chaque jour et d'apprendre quelque chose de nouveau et d'utile. J'aime bien apprendre le français avec toi. Je te souhaite le meilleur

  • @JustineDanseOrientaleParis
    @JustineDanseOrientaleParis 3 роки тому +218

    - Qu'est ce que Castex a annoncé ce soir ?
    - Pas grand chose.

    • @helene1371
      @helene1371 3 роки тому +5

      Honnêtement, ce commentaire m'a fait beaucoup rire !

    • @kiraeevee4356
      @kiraeevee4356 3 роки тому +1

      Merci pour cette pépite.

    • @wtfnatalia
      @wtfnatalia 3 роки тому +2

      Bien joué

  • @ucovarrubias
    @ucovarrubias 3 роки тому +501

    Hugo: “I know what you’re thinking. It should be “grande-chose” because “chose” is feminine.
    Me not actually thinking that: 😅😳😬

    • @josephst3792
      @josephst3792 3 роки тому +6

      is that a result of your amazing humor skills?

    • @Thisorthat00009
      @Thisorthat00009 3 роки тому +9

      @@josephst3792 tf is that supposed to mean

    • @wsderught
      @wsderught 3 роки тому +5

      Ce qui m'étonne ,c'est que le mot "Quelque chose" est aussi masculin. Je l'oublie souvent en parlant avec les français.

    • @thierryf67
      @thierryf67 3 роки тому +4

      @@wsderught it's a contraction of "Quel que" ("Quel" is masculine, the feminine form is "Quelle")... but in the contracted form it's invariant.

    • @eponinemorgan4773
      @eponinemorgan4773 3 роки тому

      I have a question I'm a French people and I wonder If there Is an exception too, for the daily sentences. Like "pas grand chose".

  • @aurum9219
    @aurum9219 3 роки тому +35

    Hugo, chaque fois, quand je regarde ton vidéo - je suis étonnée de ta personnalité. Tu as des beaucoup de vertus de la plus haute qualité :-). Tu est généreux, bon, bien équilibré, instruit, intelligent, talenteux dans l'enseignement. Tu es beau, enfin :-). Je voudrais te remercier pour tes vidéos. Et je voudrais te souhaiter d'être toujours entouré par les gens bons.

    • @francois-lucgauthier3450
      @francois-lucgauthier3450 3 роки тому +2

      Regarde ; gent [ʒɑ̃] est du genre féminin et au pluriel il perd son /t/ : « de bonnes gens ». Il est plus élégant dans certains cas de placer l'adjectif devant le substantif ― le sens peut être différent. De toutes façons, le terme « gent » ne s'emploie plus au singulier
      À ne pas confondre : « la gent » \la·ʒɑ̃\ (féminin) avec « l'agent » \la·ʒɑ̃\ (masculin).

    • @aurum9219
      @aurum9219 3 роки тому

      @@francois-lucgauthier3450 merci beaucoup pour votre correction.

    • @francois-lucgauthier3450
      @francois-lucgauthier3450 3 роки тому

      Dans « Tu as des beaucoup de vertus », le « des » est en trop.
      À plus, Eiffel.
      J'ai mis un « gemme » (ou « ail-lac ») !

    • @_ETHan_
      @_ETHan_ 2 роки тому +1

      *ton vidéo --> ta vidéo
      "vidéo" est féminin on dit donc "ta vidéo"

    • @aurum9219
      @aurum9219 2 роки тому

      @@_ETHan_ merci beaucoup

  • @Genevahamiltonwinterhaven
    @Genevahamiltonwinterhaven 3 роки тому +244

    I would love to hear you speak in your normal French voice, as you would to members of your family. Just a few sentences, car j’adore votre voix et votre accent. C’est clair que vous êtes obligé de ralentir votre français pour vos élèves, mais de temps à autre vous pourriez tester notre niveau de compréhension, non?

    • @paul_w
      @paul_w 3 роки тому +44

      Just put the video in 1.5x, thats how a real french would talk.

    • @Genevahamiltonwinterhaven
      @Genevahamiltonwinterhaven 3 роки тому +13

      @@paul_w oh wow. I didn’t know. I have now adjusted to 1.5 and I feel like I am back in Geneva (sans le feu au lac).

    • @2006017637
      @2006017637 3 роки тому +13

      There is an interview with a friend of him on the chanel. I think his name is Damon. They speak fluently about daily things

    • @TheRodrigovp
      @TheRodrigovp 3 роки тому +41

      @@paul_w à mon avis, même en mettant la video à la vitesse de 1.75x ça n'est pas forcement la meme chose qu'écouter aux francophones (ceux que parlent naturellement). c'est à dire que, meme si c'est plus rapide, la clarté avec laquelle Hugo parle est toujours là, en quelque sorte preservé: si les français parlent plus rapidement, ils me semblent aussi parfois presque ignorer quelques voyelles, syllabes etc, en les prononçant beaucoup trop vite.
      alors, je pense que si vous écoutez ses podcats souvent, tous les jours, même si la façon que Hugo parle est plus ralentie et claire qui celle d'un francophone moyen, vous allez vous habituer aux mots, structures, sons etc au point que ça sera plus facile de comprendre la langue française dans un sens plus general - donc on pourrait penser aussi qui l'écouter plus rapidement n'irai qu'améliorer l'apprentissage.
      cela étant dit, je voudrais toujours vous recommander à écouter les podcasts sur franceculture (ensemble avec ceux d'innerFrench). vous pourriez trouver des podcasts tout petits avec des transcriptions (je vous recommande le "Carnet de philo") et donc les écouter plusieurs fois, avec et sans l'aide du texte, et au fil et à mésure du temps vous allez vous sentir plus à l'aise avec la langue.
      ---
      (pardon s'il y a beaucoup d'erreurs: j'écris le texte comme une façon de mettre en pratique mon français ainsi comme d'apprendre des choses nouvelles - donc corrigez-moi, s'il vous plaît)

    • @tigrafale4610
      @tigrafale4610 3 роки тому +4

      Je la mets en 2x et c'est toujours un peu lent

  • @lucielu7447
    @lucielu7447 3 роки тому +29

    Continue, Hugo ! Chaque vidéo est utile.
    Quand le cours "raconte ton histoire" commence-t-il ?

  • @Elsa.French.teacher
    @Elsa.French.teacher 3 роки тому +1

    👏 Hugo, j’ai beaucoup aimé cette leçon, claire, intéressante et bien construite.

  • @rosekelsey
    @rosekelsey 3 роки тому +15

    Je n'aime déjà pas l'expression "not much" en anglais, donc c'était une vidéo amusante ! Merci !

    • @politicalhorizon2000
      @politicalhorizon2000 3 роки тому +2

      "Not much" est très utilisé ici en Floride.

    • @ali-zl9ls
      @ali-zl9ls 3 роки тому +2

      JE PEUX COMPRENDRE TA MESSAGE MAIS IL EST EN FRANÇAIS ?!?? I'm finally seeing progress ☺️☺️☺️ also, nous utilisons "not much" beaucoup d'anglais

    • @yassoujackson4916
      @yassoujackson4916 3 роки тому

      @@ali-zl9ls coucou ! C’est « comprendre ton message » et pas « ta message » parceque message est au masculin :)

    • @nl3823
      @nl3823 3 роки тому

      @@ali-zl9ls
      Dans quelle région à la USA ?

    • @ali-zl9ls
      @ali-zl9ls 3 роки тому

      @@nl3823 j'habite à Angleterre mais je suis égyptien, je ne visite jamais l'États Unis

  • @mabelgeronimo7563
    @mabelgeronimo7563 3 роки тому +2

    Merci pour la leçon ! Je suis contente aussi car je peux voir vos vidéos sans sous-titres

  • @Riurelia
    @Riurelia 3 роки тому +9

    1:10
    La phrase "pas grand chose" me fait penser à la chanson "Plus Tard" de Bigflo & Oli:
    "Qu'est-ce qui a changé? Pas grand chose.
    Je n'ai pas rangé les questions que je me pose"

  • @nabrex122
    @nabrex122 3 роки тому

    Même si je suis traducteur et mon niveau de français est C2, il existe encore de choses que, comme non-natif, je ne connais pas. C'est un plaisir vous écouter!

    • @titouantt1313
      @titouantt1313 3 роки тому

      C'est un plaisir de vous écouter*

    • @nabrex122
      @nabrex122 3 роки тому

      @@titouantt1313 Oui, ça a été un calque de l'espagnol

  • @khalilmotcho8251
    @khalilmotcho8251 3 роки тому +3

    Continue Hugo, et merci énormément pour tes efforts franchement ça fait un bien fou de regarder tes vidéos, t'es magnifique

  • @gigiinfinitespirit
    @gigiinfinitespirit 3 роки тому +6

    C'est un plaisir d'être Argentine et pouvoir vous comprendre presque au 100% ♡ Merci de ton temps.

    • @hedykort9379
      @hedykort9379 2 роки тому

      On ne dit pas "au 100%" mais "à 100%".

  • @kawtarhamdane6404
    @kawtarhamdane6404 3 роки тому +4

    Merci j ai appris énormément de choses grâce à ta chaîne 👍👍👍👍

  • @LuckinOrdelus
    @LuckinOrdelus 11 місяців тому

    Ça m'a plu énormement prof. en regardant tes fameuses vidéos à chaque instant, donc je tiens vivement à te remercier du fond du cœur pour ce geste très généreux de ta part. Je suis frère de toi mon prof. Bonne continuation! 🙏

  • @wamed7977
    @wamed7977 3 роки тому +5

    Merci beaucoup pour vos efforts. J'attends votre prochaine vidéos.

  • @attarfayssal7433
    @attarfayssal7433 3 роки тому

    Bonjour
    c'est ma première vidéo que je vu.. Personnellement je trouve ce vidéo incroyable concernant la valeur donnait. Vraiment le Mr il est explique doucement où même temps il est gardé son sourire c'est génial merci

    • @AbunaiRei
      @AbunaiRei Рік тому

      que j'ai vu*
      cette vidéo incroyable de par la valeur apportée.*
      il explique*
      en même temps qu'il a gardé*

  • @fernandar557
    @fernandar557 3 роки тому +21

    I've made that mistake a lot of times. Merci pour votre explication :)

  • @janloutib5573
    @janloutib5573 3 роки тому

    Bravo ! Cette vidéo ne m'a rien appris parce que je n'ai pas de pb avec le français, mais elle est remarquable par sa clarté, ses ex judicieux et à la portée de tous, et son exhaustivité

  • @abdullahhaidari6966
    @abdullahhaidari6966 3 роки тому +4

    vos vidéos sont vraiment toujours incroyables,
    continuez comme ça
    Merci beaucoup 🤗🤗

  • @faridelkadi1122
    @faridelkadi1122 3 роки тому +1

    Merci pour vos efforts

  • @raana_farahi
    @raana_farahi 3 роки тому +3

    Merciii beaucoup 😍 je suis niveau A2 et vos vidéos et podcasts beacoup me aident 🥰🤗 tu parle pas vite et c'est vraiment super 😅🤩

  • @mazicpan7411
    @mazicpan7411 3 роки тому

    J'aime particulièrement vos vidéos, ça me calme ,maintenant je sais pourquoi on aime beaucoup vos videos, pas seulement à cause de la connaissance ,mais aussi de votre charme!!!

  • @parfoisllavie5297
    @parfoisllavie5297 3 роки тому +4

    Hugo ton cours vraiment intéressant j’adore tu es là meilleure prof Français s’il tu plaît continue comme ça
    si tu es d’accord avec moi like🤏🤏

  • @emanuelcosta9808
    @emanuelcosta9808 3 роки тому +2

    tes videos sont trop utile pour moi! en fait à la quarentaine qu'on a pas grand chose à faire et qu'on peut pas sortir parce qu'il y a du monde dehors, leurs regarder c'est un exercice parfait!! même les episodes du podcast je l'ai déjà tout écouté et maitenant il n'y a pas beacoup pour écouter 😅 quand même je te remercie pcq c'est toujours un plaisir t'écouter, même si je compreends tout que tu as dit, ça coûte pas grand-chose d'essayer

  • @SkanderTALEBHACINE
    @SkanderTALEBHACINE 3 роки тому +32

    Oui merci, svp mettez nous des liens concernant grand-mère et non grande mère, merci encore

    • @uydfi35
      @uydfi35 3 роки тому +6

      Le lien est déjà dans la description de la vidéo :)

    • @SkanderTALEBHACINE
      @SkanderTALEBHACINE 3 роки тому +2

      @@uydfi35 Merci, je ne l'ai pas vu

    • @annedineen6365
      @annedineen6365 3 роки тому

      Great video, thanks! 🙂

    • @lompie100
      @lompie100 3 роки тому +4

      Une grande mère c'est une mère qui mesure plus que 1m90 :)

    • @SkanderTALEBHACINE
      @SkanderTALEBHACINE 3 роки тому

      @@lompie100 Merci

  • @ThecodbroZ11
    @ThecodbroZ11 3 роки тому

    Vous êtes hyper comprehensible! Je ne sais pas comment!

  • @PsychoToga
    @PsychoToga 3 роки тому +33

    "Il n'y a pas beaucoup de clients dans ce café"
    Moi : C'est normal tout est fermé

  • @josealvesrodriguessobrinho550
    @josealvesrodriguessobrinho550 2 роки тому

    J'adore écouter Le Francais a cette velocité,car je comprens très bien.De cette façon je suis content à cause de um peu plus de Confiance pour continuer
    en ecouttant cette belle langue!

  • @reemara
    @reemara 3 роки тому +4

    c'est exactement comme "not a big deal" en anglais..
    la leçon est très interessante.. merci beaucoup

    • @gileswhitaker9656
      @gileswhitaker9656 3 роки тому +1

      Non, "not a big deal" veut dire plutôt "cela ne me dérange pas beaucoup". "Pas grand-chose" = "not much, not too much", ou dans le cas du cadeau "it's nothing much".

    • @reemara
      @reemara 3 роки тому +1

      @@gileswhitaker9656
      no.. not a big deal also means not much.. nothing important.. it means exactly what Hugo was saying.. when you listen well to the context where he used it you'll see that it's the same.. even translation is almost the same..
      thanks anyways..

    • @gileswhitaker9656
      @gileswhitaker9656 3 роки тому

      @@reemara No, ""not a big deal" is more like "ce n'est pas grave" - if you don't believe me, see context.reverso.net/translation/english-french/it's+not+a+big+deal. "Not a big deal" has more of a sense of, "it's OK, it doesn't matter, it doesn't bother me too much". You would never say in English "What did you do in the weekend?" and reply with "Not a big deal"!!! You would use it like this: "I'm sorry I couldn't help you in the weekend". The reply: "Don't worry, it's not a big deal" (it doesn't bother me that much). It's true that in French "pas grand-chose" is sometimes used with the sense "not a big deal" in English, but the correspondence is not exact.

  • @Sara-fe5go
    @Sara-fe5go 3 роки тому

    Merci bcp bcp pour ces vidéos!! Ils sont incroyables, très faciles à comprendre. Je suis espagnole mais maintenant je suis à Paris car mon copain est Français. C'est incroyable comme je peux comprendre tout ce que tu dis. Et en plus j'apprends trop avec toi et tes vidéos.

  • @Ploon72
    @Ploon72 3 роки тому +26

    Il y a une nouvelle série sur Netflix qui a l’air d’être intéressante: Lupin! Je vais regarder en français avec les soustitres en anglais.

    • @farax6406
      @farax6406 3 роки тому

      Oh niquel j’espère que cela te plaira ! Je suis français, je voulais juste savoir par pur curiosité qu’elles sont tes motivations pour apprendre le français ?

    • @Microplastics2
      @Microplastics2 3 роки тому +9

      ​@@farax6406 Je dirais que pour 98% des gens qui apprennent le français, ils trouvent que c'est une belle langue avec une histoire riche et aussi, il y a beaucoup de poésie, de littérature qui ne peut être vécue que dans la langue d'origine. Ce ne sont que mes pensées
      . Désolé, si mon français est mauvais, j'ai commencé il y a 4 mois.

    • @farax6406
      @farax6406 3 роки тому +5

      @@Microplastics2 woah nan franchement tu parles vachement pour quelqu’un qui a commencé il y a 4 mois. Félicitations ! J’essaie d’apprendre l’anglais et j’avance pas aussi bien que toi !

    • @ez1668
      @ez1668 3 роки тому +3

      @@Microplastics2 4 mois ?! T'as un super bon niveau 😶 ! (T'as langue maternelle est une langue latine peut être ?) Tu apprends avec quoi (méthodes, applications, livres...) ? 😀

    • @walesruels
      @walesruels 3 роки тому

      Ma femme veut qu'on le regarde, aussi!

  • @banzai19741
    @banzai19741 3 роки тому

    J'ai appis beaucoup de choses grace a votre video.Merci beaucoup!Passez un bon week-end!

  • @angelicazaikina6949
    @angelicazaikina6949 3 роки тому +7

    Il n'y a pas grand-chose sur Netflix et donc je regarde tes vidéos :D

  • @Sol-vh1zc
    @Sol-vh1zc 3 роки тому

    Je suis française et j'apprends l'anglais à l'aide des vidéos sur UA-cam. Celles ci faisait partie des vidéos que youtube me proposait. J'ai cliqué par curiosité et pour savoir dans quelle situation quelqu'un qui apprend le français pouvait répondre "pas beaucoup".
    Quand je vois toutes les subtilités en anglais, j'ai l'impression que je n'arriverai jamais à maîtriser l'anglais.
    En regardant cette vidéo, je me dis que quelqu'un qui apprend le français peut très bien parler français correctement et ne pas maîtriser toutes les subtilités de l'expression "pas grand chose".
    Finalement regarder cette vidéo m'aide à relativiser concernant l'apprentissage de l'anglais. Merci :-)
    Sinon super boulot, ceux qui apprennent le français ont de la chance de t'avoir comme "prof".

    • @guerric
      @guerric 3 роки тому

      Mais l'anglais c'est la langue la plus simple au monde. Avec la quantité très importante de mots transparent, la grammaire incroyablement simple, la conjugaison presque inexistante tellement elle est facile, elle est reputée pour être la langue la plus facile à apprendre. J'apprends le japonais je peux te dire que c'est autre chose, le Russe aussi est très difficile.
      Normalement, rien qu'en regardant des vidéos uniquement en anglais avec des sous-titres et en communiquant avec des locuteurs natifs (ou pas), on peut facilement devenir bilingue en quelques années.

  • @birgitblume4980
    @birgitblume4980 3 роки тому +4

    Très utile - merci beaucoup!!!

  • @millylovesyou7703
    @millylovesyou7703 2 роки тому

    Merci beaucoup pour ton effort dans la réalisation de ces vidéos. Cela m'aide beaucoup !!

  • @candytwiggytwist3506
    @candytwiggytwist3506 3 роки тому +13

    Coucou Hugo,
    Pourras-tu nous expliquer une fois comment les Français apprennent à mener un débat, à argumenter etc, pour qu'on puissent en apprendre, nous aussi? :)

    • @nattoxe1703
      @nattoxe1703 3 роки тому

      Tu parles de quel genre de débat ? Par mon statut de français, je pense pouvoir t’aider.

    • @genekisayan6564
      @genekisayan6564 3 роки тому

      Pour un débat faut avoir le lexique du thème abordé. Certes il y a surement des expressions récurrentes qui s'utilisent mais si par exemple tu veux débattre sur l'existentialisme de Jean Paul Sartre, bein t'as intérêt d'avoir déjà fourni un travail de documentation et de recherche en amont :p

    • @nattoxe1703
      @nattoxe1703 3 роки тому

      Je sais pas si cette personne souhaite vraiment ce genre de débat, mais la réponse est pertinente. À voir si ça l'intéresse ou pas.

    • @annaaubourg4105
      @annaaubourg4105 3 роки тому

      Je ne comprends pas vraiment la question moi aussi. Tu pourrais un peu développer s'il te plaît ?

  • @adrienleberre6159
    @adrienleberre6159 3 роки тому +1

    petite proposition de règle générale : "pas grand-chose" est utilisé quand un nom est nécessaire : par exemple comme COD ("qu'est-ce que tu as pensé de ce film ?" => "je n'en ai pas pensé grand-chose", abrégé "pas grand-chose") quand "pas beaucoup" est le qualificatif d'un groupe nominal (épithète ou attribut), potentiellement passé sous silence pour éviter une redite ("est-ce que tu veux du café ?" => "pas beaucoup [de café], merci.". Alors après, c'est effectivement compliqué dans le langage courant de faire une analyse grammaticale (à cause de pans entiers de phrases non répétés dans la discussion), mais globalement, il me semble que l'équivalent le plus exact de "pas grand-chose" n'est pas "pas beaucoup" mais plus "pas beaucoup de choses", quoiqu'on utilise plus "beaucoup de choses " à la forme affirmative et "grand-chose" à la forme négative ("j'ai fait beaucoup de choses durant le week-end"//"je n'ai pas fait grand-chose durant le week-end") : sur le plan de la théorie, "pas beaucoup" et "pas grand-chose" n'ont pas la même fonction grammaticale (adjectif//nom) et donc pas les mêmes usages.
    En dernier exemple, en attribut, les deux sont acceptés : "ce n'est pas beaucoup"//"ce n'est pas grand-chose", mais dans ce cas, grammaticalement, on peut de toutes façons mettre indifféremment un groupe nominal ou un qualificatif en attribut, donc c'est plus un exemple de contexte dans lequel les deux sont équivalent plus qu'une exception à la règle proposée

  • @david.e.miller
    @david.e.miller 3 роки тому +24

    You used a favorite expression of mine: "Au fur et à mesure..." I wonder what the origin of this expression is?

    • @ananasscheibchen1344
      @ananasscheibchen1344 3 роки тому +4

      Moi aussi, je voudrais savoir l'origine

    • @ananasscheibchen1344
      @ananasscheibchen1344 3 роки тому

      @Martin Wallace Merci beaucoup !

    • @rtravkin
      @rtravkin 3 роки тому +3

      @@ananasscheibchen1344 Mais est-ce qu'on doit dire « *en* savoir l'origine » ?

    • @ananasscheibchen1344
      @ananasscheibchen1344 3 роки тому

      @@rtravkin c'est vrai, merci

    • @fmrsolutions
      @fmrsolutions 3 роки тому

      Si on est anglophone, "au fur et a mesure" est une veritable virelangue

  • @katecoleman4194
    @katecoleman4194 2 роки тому

    Merci beaucoup pour m'aider mieux comprendre cette langue, maintenant je crois que je avancerai mon objectif

  • @SoLaRe60
    @SoLaRe60 3 роки тому +49

    "Grand chose" est un pronom indéfini, tout comme "quelque chose", c'est pour cela qu'on n'accorde pas "grand" et "chose" ("chose" n'a plus sa valeur de nom).

    • @hopeanne543
      @hopeanne543 3 роки тому +4

      merci pour ce commentaire, c'est plus clair maintenant ! la linguistique est toujours intéressante

    • @veraciteabsolue1221
      @veraciteabsolue1221 3 роки тому +1

      Non. Grand-chose est un nom qui vient de la déformation de grande chose au même titre que grand-mère.

    • @lauravaccario2788
      @lauravaccario2788 3 роки тому

      Comme "qualcosa" en italien qui est un pronom idéfini et on ne le concorde pas. Mais grand-mère, alors? Mère là reste toujours un nom: pourqoi on ne l''accorde pas?

    • @veraciteabsolue1221
      @veraciteabsolue1221 3 роки тому

      @@lauravaccario2788
      Grand-mère n'est pas invariable. Des grands-mères. Vous et Corela Schulz confondez concorder et accorder et pronom et nom. Chose et mère sont des noms. Il me semble aussi que qualcosa est un nom. En outre quelque n'est pas invariable.

    • @francois-lucgauthier3450
      @francois-lucgauthier3450 3 роки тому

      @@veraciteabsolue1221 Oui ; ça vient de « grande chose » qui a permis de fabriquer « grand-chose », lequel est un PRONOM INDÉFINI.

  • @starstruck4eva08
    @starstruck4eva08 3 роки тому

    Dude ! J’ai recommencé mes études français depuis quatre moins et au début je n’ai compris rien . Mais aujourd’hui je peux comprendre votre vidéo. La vidéo entière. C’est incroyable !!!!

  • @genekisayan6564
    @genekisayan6564 3 роки тому +6

    J'ai un niveau C2 en français, mais je kiffe quand même venir voir ce genre de vidéo pour savoir comment cette langue est enseignée 😂😂😂

    • @tana6566
      @tana6566 3 роки тому

      tkt mdrrr, jsuis française et je regarde ces vidéos x)

    • @genekisayan6564
      @genekisayan6564 3 роки тому

      @@tana6566 avoues le c'est satisfaisant de voir les étrangers galérer sur des trucs qui nous paraissent archi simple 😂😂😂

  • @Lina_travels
    @Lina_travels 3 роки тому +2

    Cette vidéo est très utile, merci ! Je connais ces expressions mais je ne les ai pas souvent utilisé. Après avoir vu cette vidéo, je vais au moins essayer de les utiliser :3

    • @JeanChordeiles
      @JeanChordeiles 3 роки тому

      ( " je ne les ai pas souvent utilisées" 😉 )

  • @YousefAli-qc8yk
    @YousefAli-qc8yk 3 роки тому +4

    Parfaitement expliqué 👏🏻

  • @hocindz8799
    @hocindz8799 3 роки тому

    Mon rêve c'est d'ètre un enseignant de français j'adore cette langue Exceptionnellement. Justement il y'a des trucs que on les a pas appris à l'ècole mais je les connais j'ai Découvert que c'est une façon de parler chez nous en Algérie je ne sais pas pourquoi je comprends le français chez cette homme respect 🙏🙏👏😱😱🇩🇿🇩🇿🇩🇿

  • @nourdesale8087
    @nourdesale8087 3 роки тому +3

    Merci bcp pour cette vidéo 👍

  • @schoenenbergerfredy4638
    @schoenenbergerfredy4638 2 роки тому +2

    Genial, sympatique et l'idée de l'aprendre par le sentiment au lieu par les règles c'est clasique le meilleure chemin

  • @mial9648
    @mial9648 3 роки тому +26

    Quand j’étais débutante en français (ya 2 ans) j’ai commencé à regarder cette chaîne. J’ai rien compris, Sans sous titres au moins. Bien, au fil du temps et avec plein d’entraînement, je suis arrivée au point où je n’avais plus besoin des sous titres. Mais maintenant (j’avoue c’est si bizarre) j’ai du mal à comprendre si c’est pas assez vite. Alors j’ai dû accélérer cette vidéo pour comprendre 🤣😅

    • @wamed7977
      @wamed7977 3 роки тому

      Oh c'est génial. Bravo 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻, pouvez-vous me dire comment vous avez amélioré votre niveau. Avez-vous fait un plan ???

    • @mial9648
      @mial9648 3 роки тому +6

      @@wamed7977 Merci! 😊 En fait, mon apprentissage était pas du tout prévu, alors au début c’était difficile de trouver la bonne voie à suivre. Cependant, je me suis retrouvé sur une application s’appelle « HelloTalk » et là mon français s’est bien amélioré! L’application vous permet d’avoir des conversations avec des locuteurs natifs! 😊👍 je te souhaite un bon apprentissage 😄

    • @wamed7977
      @wamed7977 3 роки тому +1

      @@mial9648 Merci beaucoup 😘😘

    • @думатьиначе
      @думатьиначе 3 роки тому +3

      Y a 2 ans seulement? Tu parles vraiment bien, c’est incroyable 😳

    • @mial9648
      @mial9648 3 роки тому

      @@думатьиначе merci beaucoup! 😄

  • @Naisavrein
    @Naisavrein 3 роки тому

    Bonjour ! Merci beaucoup pour votre vidéo. Je suis sûre que votre chaîne m'aidera tellement quand je deviens professeur de français moi-même. Vous expliquez tous très bien et même moi, j'apprends toujours quelque chose de nouveau ! En effet, je ne savais pas l'expression 'Il n'y a pas grand-monde' comme contraire de 'Il y a du monde', par exemple.
    Cependant, j'ai également un petit conseil pour vous en tant que professeur. Oui, on aime bien poser la question 'Qu'est-ce que vous avez fait le week-end/pendant les vacances ?', mais cette QUESTION peut être assez problématique, en fait.
    Déjà, on a souvent honte de parler une langue étrangère parce qu'on a peur de faire des fautes. Si, en plus, on a eu un mauvais week-end/de mauvaises vacances/une mauvaise semaine ou on a même de grands problèmes chez soi, on commence le cours avec plus de negativité et de honte avec cette question 'Qu'est-ce que vous avez fait... ?' Si on commence mal, de tels sentiments négatifs peuvent affecter tout le reste du cours. C'est comme demander 'Comment allez-vous ?' quand il y a déjà une réponse attendue, 'Très bien, merci, et vous ?' Moi, j'ai fait cette faute plusieurs fois dans mes cours. Une fois dans le cours d'anglais, une fille m'a dit 'Triste'. J'ai demandé pourquoi et elle m'a expliqué qu'un de ces amis s'était suicidé. A cause de ma question presque rhétorique, la pauvre a dû dire cela devant toute la classe, en plus, et je n'en suis pas du tout fière, mais cette expérience m'a fait réfléchir, au moins.
    D'autres possibilités pour éviter la question 'Qu'est-ce que VOUS avez fait... ?' ou pour un peu plus de conversation après la courte réponse fermé si typique de 'Pas grand-chose' :
    - Maintenant, regardez ces images. Qu'est-ce que [moi/la reine/Beyoncé/Donald Trump] ai/a fait ? Est-ce que vous aussi, vous aimez faire cela ? L'avez-vous déjà fait ? Où ? Quand ? Avec qui ? Et ainsi de suite.
    - Préférez-vous faire A ou B le week-end ? Pourquoi ? (Avec deux images, une par exemple d'un terrain de foot et une autre d'un livre).
    - 'Qu'est-ce que vous voyez ici ? Laquelle de ces photos répresente le mieux votre week-end/vos vacances, et pourquoi ?' (jusqu'à six images variées, y compris une qui répresente le fameux 'pas grand-chose', héhéhé !)
    - 'Lesquelles des activités suivantes avez-vous faites ce week-end/cette semaine ?' (avec des images et du vocabulaire comme par exemple, un cheval (faire de l'équitation), une télé (j'ai regardé la télé) et des choses beaucoup plus simples comme de la nourriture (j'ai mangé) et un lit (j'ai dormi) pour qu'il y ait sans doute quelque chose que cette personne a dû faire.

    • @Naisavrein
      @Naisavrein 3 роки тому

      * Vous expliquer tout...
      Désolée !

  • @rebecaheloi7559
    @rebecaheloi7559 3 роки тому +3

    arsène lupin et un sujet intéressant pour apprendre français, m’ont beaucoup aide tes podcasts. parle plus de lui :) merci!

  • @tatsiana1413
    @tatsiana1413 3 роки тому +1

    Bonjour. J'habite au Bélarus. Je voudrais dire que votre chaîne est ma chaîne preferée francophone sur UA-cam. Merci pour vos videos!

    • @Tornnnado
      @Tornnnado 3 роки тому

      je n’habite pas Bélarus mais vous êtes ma chaîne préférée aussi

  • @fbricioas
    @fbricioas 3 роки тому +3

    Merci beaucoup prof...🤜🤛

  • @martinneumann7783
    @martinneumann7783 3 роки тому

    Oui, cette vidéo m'a plu ! Beaucoup plu ? Plu beaucoup ? Comme d'hab : tes explications m'aide vraiment beaucoup a comprendre le français quotidien... Merci !

  • @mariaceciliaceci4299
    @mariaceciliaceci4299 3 роки тому +3

    Merci beaucoup!

  • @alfer9920
    @alfer9920 3 роки тому +1

    Merci, c'est très important de connaître la différence.

  • @DrCardio9427
    @DrCardio9427 3 роки тому +4

    Merci beaucoup monsieur ❤

  • @psciii1775
    @psciii1775 3 роки тому

    Bonjour, je m'appelle Guoyu, je suis chinois et j'apprends le français. J'aime beaucoup vos vidéos et je vous trouve très beau :)

  • @marieselivanova4990
    @marieselivanova4990 3 роки тому +5

    "Pas beaucoup" répond tout simplement à la question "combien?" Alors que "Pas grand chose" répond à la question "quoi?"

    • @5OYE5
      @5OYE5 3 роки тому +2

      Comme quoi on peut passer beaucoup de temps à ne pas expliquer grand-chose.

  • @adesllr
    @adesllr 3 роки тому

    Tu as d'excellents exemples ! Bravo !

  • @marialevander2018
    @marialevander2018 3 роки тому +9

    Bonne continuation, Hugo🇸🇪

    • @isam2050
      @isam2050 3 роки тому

      Tu parles Français ?

  • @nadinenadinenody4986
    @nadinenadinenody4986 2 роки тому

    C'est très bien monsieur, c'est une vraiment une grande chose 😃merci du fond du cœur pour votre effort, j'attends beaucoup de vidéos comme ça et je demande encore si vous donnez des cours en ligne ou des conversations

  • @adnensfar2944
    @adnensfar2944 3 роки тому +3

    Bonsoir Hugo j'aime beaucoup tes vidéos

  • @HeavenestStCyr
    @HeavenestStCyr Рік тому

    That was an excellent explanation. Thank you very much! I never noticed this phrase before.

  • @НаталияНикифорова-у1ц

    Merci beaucoup!👍💕

  • @valentinamorenomora6391
    @valentinamorenomora6391 3 роки тому

    Je te remercerai toujours pour tes videos. Je parle l'espagnol, mais j'ai l'intention d'apprendre le francais et sans aucun doute tes videos m'ont aidé à ameliorer.

  • @krankerspast769
    @krankerspast769 3 роки тому +12

    Ah, maintenant j'ai compris.
    Merci grand chose :D

  • @katalinlukacs6996
    @katalinlukacs6996 3 роки тому

    Merci, Hugo, tu m'a beaucoup aidé a apprendre le francais.

  • @GaborSzeles
    @GaborSzeles 3 роки тому +3

    J'aime beaucoup tes videos et cette video aussi :-) Il y a un chanson de Bigflo & Oli: Plus tard et en cette chanson il y un vers: "Qu'est-ce qui a changé? Pas grand-chose." Maintenant, je sais pourquoi on dit "pas grand-chose". Merci :-)

  • @DANLIAOFreeToLearnChinese
    @DANLIAOFreeToLearnChinese 3 роки тому

    Merci beaucoup!!!

  • @re4720
    @re4720 3 роки тому +3

    Bonsoir Hugo!!! Merci!! J’aime les Podcast.... jé voudrais voyager a WROCLAW et Warsaw ‼️👏👏

    • @isam2050
      @isam2050 3 роки тому

      Bonjour Regina ! Tu es Italienne ?

  • @tardilanguages536
    @tardilanguages536 Рік тому

    Cette vidéo a été fantastique ! Merci beaucoup 🙌🏻

  • @Rmmmm7
    @Rmmmm7 3 роки тому +5

    Merciiiii infiniment

  • @jean-rooseveltbrutus4518
    @jean-rooseveltbrutus4518 3 роки тому

    Bonsoir !Cette vidéo m’ a plu.Merci pour le cours.C’est vraiment intéressant.

  • @talpenso5213
    @talpenso5213 3 роки тому +3

    Who else loves his videos and understands everything he says in French so easily 👋👋👋👋

  • @skepticJames
    @skepticJames 3 роки тому

    Je me demandais quand j'ai vu le titre, "Euh... pourquoi pas?" parce que je le dis assez souvent - mais pas plus! C'est un très bon astuce et je le comprend bien. Merci pour ce conseil et l'explication.

  • @mahirsencan971
    @mahirsencan971 3 роки тому +14

    Donald, qu'est-ce que tu as fait cette semaine ?
    Pas grand-chose, j'ai provoqué des émeutes de la suprématie blanche et je l'ai regardé avec plaisir !

  • @expertlogistique8569
    @expertlogistique8569 3 роки тому

    Merci Hugo pour ton explication clair et enrichissant.

    • @sarahluna1619
      @sarahluna1619 3 роки тому

      On dit : explication claire et enrichissante...😊

  • @patriciapantoja8614
    @patriciapantoja8614 3 роки тому +5

    Merci pour tous ces petites astuces qui sont très utiles et qu’on n’apprend pas dans les livres... 👏🏼👏🏼👏🏼

  • @knightm4255
    @knightm4255 3 роки тому

    Vos vidéos et votre façon de parler sont très intéressants

  • @Talisson85
    @Talisson85 3 роки тому +3

    MDR je viens de faire un examen et la question c’est exactement à propos de mon week-end.

  • @ՔրիստինեՏատարագուլո

    Merci beaucoup pour cette vidéo

  • @anamarijamarinovic4922
    @anamarijamarinovic4922 3 роки тому +5

    On peut dire "pas trop"? Par exemple, tu te réveilles tôt ? Oui, mais ne pas trop ? Merci pour cette vidéo. C'est excellente, comme d' habitude.

    • @Lepiafsoigneur
      @Lepiafsoigneur 3 роки тому +2

      Ici encore "trop" est un adverbe de quantité et dans ta phrase tu as besoin d'un adverbe de fréquence. Il serait plus approprié de dire "oui, mais pas souvent".
      Je ne sais pas si cela t'aide..

    • @salomebouzerand9395
      @salomebouzerand9395 3 роки тому

      Peut-être qu’elle voulait dire
      « Non pas trop .. » en se référent à « tôt » je le dis souvent ça moi d’ailleurs

    • @kriss581
      @kriss581 3 роки тому

      Non 'pas trop" n'est pas approprié dans ce cas. Il peut aller si on te demande si tu aimes quelque chose alors tu peux répondre "oui beaucoup" ou "non pas trop, je préfère..."

    • @EIIy
      @EIIy 3 роки тому +1

      Si c'est une fréquence, pour dire"je ne me réveille pas tôt tout les matins" alors "pas trop" est une réponse trop ambiguë.
      Si c'est pour exprimer une nuance, pour dire : "je me lève tôt, mais pas si tôt que ça" alors on peut répondre : "pas trop tôt".
      À cette question : "Tu te réveilles tôt ?" ( qui interroge une habitude puisqu'elle n'est pas au passé composé, qui ne demanderait uniquement pour ce matin ) la seul option où on peut répondre "pas trop" est si on veut dire, sous entendre : "Non, je me réveille plutôt tard"

  • @marcusv2226
    @marcusv2226 3 роки тому

    J'ai appris grande-chose de vos cours.

  • @Teegik
    @Teegik 3 роки тому +4

    Mais y a vraiment des gens qui répondent à la question "qu'est-ce que tu as fait ce weekend ? Par ; pas beaucoup ?" Je n’ai jamais entendu ça Oo

    • @MrSilverpain
      @MrSilverpain 3 роки тому +2

      J'avoue que je me suis posé la question au début, mais au fil de la vidéo tu te rends compte qu'il parle de ses étudiants

    • @lisalfv8462
      @lisalfv8462 3 роки тому +2

      Je crois que les élèves dont il parle sont étrangers

  • @paulpark9959
    @paulpark9959 3 роки тому

    Merci beaucoup Hugo! Je peux comprendre ce que vous dites sans sous-titres en raison de vous!

    • @lucypfiou174
      @lucypfiou174 3 роки тому

      on dira plutôt, grâce a vous, car grâce est employé positivement en premier lieu, après il peut etre utiliser pour faire de l'humour ;)