My notes : # ***Poser des questions plus naturelles comme les français (familier)*** **Question sur événement avec un issue incertains : Comment + passé** **composé** Comment ça s'est passé ta visite chez le médecin? Comment ça s'est passé, ton entretien d'embauche? Comment ça s'est passé la réunion avec ton chef? Comment ça s'est passé, ton examen? **Questions pour obtenir une description d'un événement : Comment + imparfait** Comment s'était , tes vacances? Comment s'était, la soirée chez Martha et Hannah? Comment s'était, le mariage de Monica et Mike? **Situation : Imaginez que votre amie arrive mais elle a un bras dans le plâtre (elle a eu une accident), et vous voulez savoir ce qui lui est arrivée :** Qu'est ce qui t'est arrivé ? Qu'est ce qui s'est passé? (What happened?) **Situation : Vous savez que votre amie travaille sur un nouveau projet, et vous voulez savoir si elle a fait des progrès :** C'en est où, ton nouveau projet? C'en est où + la progression de quelque chose? : C'en est où, rénovations de ton appartement? Tu en es où avec ton nouveau projet? Tu en es où avec les rénovation de ton appartement? **Les questions avec "quand" et "où" :** C'est quand l'anniversaire de Monica ? C'est où l'anniversaire de Monica? **Avec "c'est quoi" :** au lieu de dire : Qu'est ce que tu es en train de faire? On dit simplement : C'est quoi que tu es en train de faire? **Expression familier pour dire "pourquoi":** Comment ça se fait que + indicatif...? (How come?) Comment ça se fait que je ne été pas invité a l'anniversaire de Martha? **Exprimer un jugement :** Comment ça se fait que + subjonctif ? : Comment ça se fait que tu sois toujours en retard? **Demander une opinion :** Qu'est ce tu en penses?(courant) Tu en penses quoi? T'en penses quoi? **Demande l'objet des pensées :** A quoi tu penses? **Demander un conseil :** Tu ferais quoi à ma place ? Tu aurais fait quoi à ma place ? (situation déjà passée) **D'autres expressions :** Sérieux? Vraiment? Qu'est ce qui te fait +{dire ça, faire ça, croire ça}? Merci beaucoup prof
J'ai fait beaucoup d'études françaises dans des écoles en France, à Paris et à Montpellier avec des professeurs différents mais je veux honnêtement dire que vous êtes le meilleur. Pour moi vous êtes un don de Dieu. Merci beaucoup !! Siv de Laponie en Suède.
En 1967 je suis allée jusqu'à Jokkmokk (Laponie). À l'époque, on roulait encore à gauche. Mais j'ai été surpris par le changement de côté (conduite à droite), à Gotembourg. Au début, c'était un peu le chaos et il avait beaucoup de doutes ! Mais on s'y est fait rapidement.
Extremely well done for students whose first language is English. Challenging enough to move the brain and instructive enough (and not too much) for those already having some familiarity with the language. Teacher has pleasant, non egocentric demeanor that is conducive for relaxing and wanting to listen...more. Bravo, teacher!
C'est hyper intéressant de regarder tes vidéo en tant que Français. On découvre des éléments qu'on utilise tout les jours sans s'en rendre compte. Ça permet de mieux comprendre sa langue et par comparaison de mieux comprendre d'autres langue.
Oui c’est vrai! Pour moi c’est que, depuis commencé apprendre le français j’ai aussi commencé à mieux comprendre l’anglais et ma langue maternelle, Setswana.
Finally, someone who knows how to teach. You speak at an understandable pace, and with the captions, I don't miss anything. Plus, you are teaching principles in a contrastive fashion, which is a very direct and efficient way to make things understandable. Your approach is commendable. Thank you so much.
Vous parlez de tant de points grammaticaux, y compris certains avec lesquelles les étudiants étrangers de français ont le plus de mal, que je suis vraiment tenté de déclarer que cette vidéo soit la meilleure que j'ai jamais vue en tant que vidéo éducative de français ! Un plaisir totale de le regarder, merci encore :D
ENFIN ! Je comprends enfin la différence entre les différentes façons de poser une question ! J'ai pas appris ça à l'école. Curieusement, on peut obtenir de très bonnes notes en français sans savoir tout ce qui est réellement important. C'est ce qu'on apprend ici. Comme toujours, bon travail ! Merci Hugo
Bonjour! Je suis turc mais je suis diplomé d’un lycée francophone et j’ai appris le français pendant cinq ans mais mémé si mes connaissances sur la langue française sont nouvelles, vos vidéos m’aident beaucoup pour parler comme les français. Merci beaucoup!
les vidéos sont très bien en complément regarder les vidéos du professeur de français Guillaume Posé sur youtube sont claires avec des exemples et vous permettront de vous améliorer en français (je m'adresse à tous les étrangers ici qui veulent progresser en français dans l'écrit et l'oral)
< Merveilleux de voir une superbe vidéo de bon contenu. nous devons tous gagner pour surmonter la récession et l'inflation Dans mon rôle de planificateur financier, je sers des clients avec des niveaux de revenus variés. Mais mon objectif est le même pour tous ceux que je connais. Je veux aider les familles riches à continuer de se constituer un patrimoine tout en aidant les jeunes familles à atteindre leurs objectifs financiers
Oh ouais, c'est vrai et on dirait que nous sommes dans la même ligne de travail. aider les autres à grandir dans diverses entreprises. Eh bien, alors qu'une grande partie de mon travail consiste à amener les clients à faire les bons investissements pour leurs besoins, j'essaie également de les aider à comprendre la valeur de créer de multiples flux de revenus. Je fais cela parce qu'au fil des ans, j'ai remarqué que presque tous mes clients à revenu élevé et à valeur nette élevée reçoivent plusieurs flux de trésorerie différents chaque mois
Cela m'étonne vraiment de voir comment je suis passé d'une vie moyenne à gagner 48 500 $ toutes les 2 semaines. tout cela grâce à Sherman Williams Trading.. Je ne sais pas comment il fait mais il le rend définitivement possible, je crois en lui
J’apprends français et tu es la première personne, qui je peux comprendre, tu ne parle pas trop vite et t’utilise les mots facile, merci beaucoup, je peux me sens normalement maintenant.
Je crois que tu dois utiliser l‘infinitive de "se sentir" et l‘adjective de „normal“. "Je peux me sentir normal maintenant. I’m not 100% sure about that but I think it’s right.
@@arianagrande3188 c'est exact pour sentir et normal. Attention au "s" à la fin du verbe avec tu surtout quand on écrit car à l'oral ça ne s'entend pas. Sinon c'est bien, les phrases sont bien construites. Bravo car la langue française n'est pas facile. Attention on dit infinitif, et adjectif.
- Je pense que le sujet de cette vidéo est tellement important. - Anna, qu’est-ce qui te fait penser ça? - Il faut qu’on sache former bien les questions pour avoir des conversations plus expressives. Merci pour cette vidéo professeur! 👍👍
Je n'ai jamais été déçue par votre vidéos. Elles sont toujours très utiles ! Merci beaucoup, Hugo🧡 ne cessez jamais de réaliser ces incroyables vidéos.
Pour ceux qui parlent déjà la langue de Danton, je peux dire que c'est une façon de renouveler la langue qui ravit tout le monde. Merci pour partager le français avec nous, d'une façon plus éclairante.
Y'a beaucoup de mots que je connais mais j'ai des difficultés à comprendre. Je pense que c'est naturel parce que j'apprends le français pendant sept semaines seulement. Je veux parler comme lui un jour. Merci professeur Hugo!
Avant je devais regarder votre vidéos avec des sous titres et un peu moins vite. Mais maintenant grâce à vous et des autres profs/youtubeurs, je peux vous comprendre sans les sous titres et à une vitesse normal. MERCI BEAUCOUP
Je t’écoute toujours dans Spotify et je recommande ta compte à tout le monde! C’est vraiment bien fait et surtout c’est super clair. J’ai commencé à voir cette vidéo sans savoir que c’était toi et j’ai immédiatement pensé que la voix et la manière de parler c’était connue. Merci pour ton travail et ton dévouement!
Harry de Chicago...je trouve que tu as un style très personnel; ta manière de parler me m'aide à me détendre et à fur et mesure de ta présentation je me rendre compte que je comprends tout. Merci pour la richesse que tu partages avec nous.
0:40 - Trois registres: formel, courant, familier. Pouvez-vous...? (formel) Est-ce que tu peux...? (courant) Tu peux...? (familier) Où habites-tu? x T'habite où? 3:43 - Ça s'est bien passé...? (question fermée) Comment ça s'est passé...? (question ouverte) (Événement fini avec un résultat: comment + passé composé) 5:30 - Comment c'était...? (Événement qui n'a pas vraiment de résultats précis: comment + imparfait) 6:13 - Qu'est-ce qui t'est arrivé? (Ênfase na pessoa.) Qu'est-ce qui s'est passé? (Ênfase no evento.) 7:06 - C'en est oú...? T'en es oú avec...? Ça avance? 8:03 - Quand / Où est...? (formel) Quand / Où est'ce que c'est...? (courant) C'est quand / où...? (familier) C'est quoi...? C'est quoi que...? 9:08 - Comment ça se fait que...? ("Porquoi" + surprise plutôt négative. "Como é que pode...?") Comment ça se fait que j'ai pas été invité...? (familier: j'ai pas = je n'ai pas) (Evento certo ou já sucedido: verbo no indicativo.) Comment ça se fait que tu sois toujours en retard? (Julgamento, opinião: verbo no subjuntivo.) 10:40 - Qu'est-ce que tu en penses? (courant) T'en penses quoi? (familier) T'en penses quoi? x A quoi tu penses? (Qual a sua opinião? x No que você tá pensando?) 11:45 - Tu ferais quoi à ma place? (conditionnel) (O que você faria no meu lugar?) Tu aurais fait quoi à ma place? (conditionnel passé) (O que você teria feito no meu lugar?) (Ainda dá pra evitar a merda. x Já deu merda.) 12:45 - (Pour confronter l'opinion de quelqu'un.) Sérieux? (= Sérieusement?) Vraiment? (Oposição imediata, cortante. "Que besteira.") C'est à dire? (Oposição mais branda, porque dá chance ao interlocutor de se exprimir de maneira mais clara. "Você falou besteira, mas talvez você só tenha usado as palavras erradas.") Qu'est-ce qui te fait dire / penser / croire ça? (Oposição delicada, porque dá chance ao interlocutor de apresentar argumentos em favor da sua ideia. "Acho que você falou besteira, mas tô disposto a ouvir seus argumentos.")
@@arianagrande3188 Obrigado pela correção. Esse vídeo tem tanto conteúdo que eu precisei resumir pra não ficar confuso. Que bom que serviu pra você também. Pode tirar xerox do meu caderno. kkkkk
I'm new to Hugo's videos. I'm most thrilled that I can understand and comprehend what he says. This is a big deal for me. I've been an intermediate French learner for a LONG time, and rarely practice my French nowadays. This an inspiring experience for me. Merci Hugo!
Registre courant: Est-ce que tu peux me passer le sel? Registre familier: Tu peux me passer le sel? Registre ma mère: Passe-moi le sel. Registre mon frère: SEL!
Je suis brésilienne et j'ai adoré cette cour, c'etait vraiment bien.... j'ai reussir á entendre trop bien. Vous explique tellement gentil.... fellicitacions pour votre travail!!!!
Je n'ai pas de questions, Hugo. J'exprime simplement ma gratitude pour la superbe vidéo! J'en ai vraiment besoin, ces exemples de différentes enquêtes / interrogations / questions. Et à propos, je suis heureux que le déménagement est déjà fini et vous vous bien installé à Cracovie. Joyeux Noel!
Bonjour, j’avais vécu en France pendant 8 ans, mais ça fait déjà lointain. J'ai enseigné le français au Japon, et j'ai pris ma retraite. Voilà que je voudrais parler comme avant, et savoir comment expliquer la grammaire en franâis. Vos vidéo sont très intéressantes et utiles. Merci beaucoup et j'attends encore votre prochaine vidéo.
Elle est très bien ta phrase ! Il y a juste deux erreurs: "Il y a des heures et des (il faut répéter le déterminant) heures de sagesse ici! Merci (pas de ç car il y a un i après. Je trouve cette erreur mignonne) beaucoup"
Bonjour Hugo, Je ne trouve pas des mots pour te remercier ton travail. Je suis tellement reconnaissante!! Ça fait 3 ans et demi que je vis en France et ce fichier PDF que je viens de télécharger est vraiment ce que j'ai cherché depuis si longtemps... MERCI MILLE FOIS tu m'a beaucoup aidé!!
Coucou! Je suis professeure de français , je n'ai jamais enseigné le "Où tu habites? " par contre le "t'habites où? " Non, je ne l'enseigne pas à mes grands débutants mais aux élèves plus avancés. Pourquoi? Je pense que c'est normal d'enseigner le "proper French" d'abord. D'abord parce que tout le monde ne parle pas en contractant les pronoms et qu'à l'écrit, le français est plus soutenu. Les élèves ont besoin de comprendre d'abord les structures entières avant d'aborder les formes contractées. Le slang, l'argot, le parler plus naturel sont enseignés quand les élèves ont un peu plus de maîtrise du français. Je pense que c'est important de le préciser. Ce sont des choses qui sont aussi enseignées en cours de langue. :) Sinon ta vidéo est super comme d'habitude.
Ou "la souris a été mangée par le chat" Ou " la souris est mangée par le chat Ou "Elle sera mangée par le chat " Que se soit au passé au présent ou au futur , le plus simple est d´utiliser l´auxilière "être" + l´action subie par le sujet (à cause de quelqu´un ou quelque chose): Être mangé par quelqu´un Être déçu par quelque chose Être élu par des gens
@@magicpaul24 La formule "se faire ... par.." s´s´emploie avec un infinitif . Et le participe passé ne s´accorde pas si ? @innerFrench : "La souris s´est fait(e) manger par le chat"
Il parle de ce sujet à son podcast. Les derniers épisodes de 2020 et 2018 particulièrement parce que il a fait des bilans de ces années et de les choses qu'il a accompli.
Bonjour Je t’invite à écouter et partager ces vidéos. (L’écoute est suffisante pour la compréhension) Salutations ua-cam.com/video/tIr4SMEJddo/v-deo.html ua-cam.com/video/VwOftszXtEs/v-deo.html ua-cam.com/video/I_ec1g3Wf3A/v-deo.html ua-cam.com/video/Vx91DZTjNTI/v-deo.html ua-cam.com/video/PUqpw5G13eo/v-deo.html ua-cam.com/video/pYYIYRhlVoI/v-deo.html
@@hectordanielcarvalho2809 Euh... Elle est bizarre, votre explication. Dans ces deux exemples, les pronoms Y et EN n'ont rien à voir avec "de cela" et "à cela" : - Combien d'enfants a-t-elle ? - Elle en a trois. - Es-tu déjà allé en Colombie ? - Oui, j'y ai passé plusieurs années.
Je suis français est je ne connais même pas la règle car j'ai toujours entendu par mes parents et tout le monde donc c'est naturel pour moi. Tu devrais écouter du français pour t'habituer
@@hectordanielcarvalho2809 Ton explication est inexacte. Le "y" peut remplacer un nom ou un groupe nominal introduit par "à", "au", "à la", "a l'", "aux. Ça peut être un lieu où on va, où on est : ▶️ Papa va au bureau, il y va. ▶️ Mon oncle vit à Londres, il y vit. Une chose : ▶️ Je m'intéresse à la peinture, je m'y intéresse. Parfois, des gens : ▶️ Tu penses à elle parfois, tu y penses Y peut aussi représenter un complément de lieu introduit par d'autres prépositions : chez, dans, sur, sous. ▶️ Pierre est allé chez le pharmacien, il y est allé. ▶️ Le livre est dans la bibliothèque, il y est.
Bonjour Je t’invite à écouter et partager ces vidéos. (L’écoute est suffisante pour la compréhension) Salutations ua-cam.com/video/tIr4SMEJddo/v-deo.html ua-cam.com/video/VwOftszXtEs/v-deo.html ua-cam.com/video/I_ec1g3Wf3A/v-deo.html ua-cam.com/video/Vx91DZTjNTI/v-deo.html ua-cam.com/video/PUqpw5G13eo/v-deo.html ua-cam.com/video/pYYIYRhlVoI/v-deo.html
Ça peut paraître compliqué mais il y a une astuce très simple ! 😉😉😉 Il te suffit de déterminer le sens du mot "plein". Est-ce qu'il s'agit de *"rempli de",* *"partout dans la/le/les"* ou *"beaucoup/très".* Quand tu peux remplacer "plein" par "rempli de" : tu accordes. ▶️ les yeux pleins de larmes (= les yeux remplis de larmes) ▶️ la maison était pleine de gens (= remplie de gens) Quand tu peux remplacer par "partout dans", tu n'accordes pas. ▶️ il avait des larmes plein les yeux (= partout dans les yeux) ▶️ il y avait toujours des gens plein la maison (= il y avait toujours des gens partout dans la maison). Quand tu peux remplacer par beaucoup : tu n'accordes pas. ▶️ il y a plein de touristes en été à Paris (= il y a beaucoup de touristes). ▶️ nous avons rencontré plein de gens intéressants (= nous avons rencontré beaucoup de gens intéressants). J'espère avoir aidé. ^^
J'habitais en France, a La Rochelle, pendant 4 ans. Je suis rentree en Thailande depuis 2009, et maintenant que je ne pourrai plus revenir en France a cause de la pandemie. Tes videos m'ont bien aide a continuer a pratiquer la langue francaise. Merci Hugo!
Bonjour Je t’invite à écouter et partager ces vidéos. (L’écoute est suffisante pour la compréhension) Salutations ua-cam.com/video/tIr4SMEJddo/v-deo.html ua-cam.com/video/VwOftszXtEs/v-deo.html ua-cam.com/video/I_ec1g3Wf3A/v-deo.html ua-cam.com/video/Vx91DZTjNTI/v-deo.html ua-cam.com/video/PUqpw5G13eo/v-deo.html ua-cam.com/video/pYYIYRhlVoI/v-deo.html
4 роки тому
Bonjour professeur. Merci pour toutes vos vidéos que je suis toujours. Je vous souhaite de joyeuses fêtes de fin d'année. À bientôt.
Hugo - brilliant. Your profusion of French learning is good whether one is at home or in a French speaking country. But your gems, such as this one, give us something that is invaluable when converting from virtual learning to the real. Amazing how much one needs this sort of clarity and advice the moment one plunges into reality. The reality of the need to be immediatley understood as one starts to utter words in French.
Bonsoir, je suis nouvelle😊, bon j'ai vraiment apprėciė votre façon de parler et d'expliquer la langue française. Y a un style naturel et harmonieux. Vraiment chapeau bas Mr😉.
Vous êtes le meilleur sans doute, merci infiniment pour votre efforts. Comment une personne peut être aussi gentille et compétente à la fois comme vous? Voilà ma question j’espère que c’est correct 😅
My notes :
# ***Poser des questions plus naturelles comme les français (familier)***
**Question sur événement avec un issue incertains : Comment + passé** **composé**
Comment ça s'est passé ta visite chez le médecin?
Comment ça s'est passé, ton entretien d'embauche?
Comment ça s'est passé la réunion avec ton chef?
Comment ça s'est passé, ton examen?
**Questions pour obtenir une description d'un événement : Comment + imparfait**
Comment s'était , tes vacances?
Comment s'était, la soirée chez Martha et Hannah?
Comment s'était, le mariage de Monica et Mike?
**Situation : Imaginez que votre amie arrive mais elle a un bras dans le plâtre (elle a eu une accident), et vous voulez savoir ce qui lui est arrivée :**
Qu'est ce qui t'est arrivé ?
Qu'est ce qui s'est passé? (What happened?)
**Situation : Vous savez que votre amie travaille sur un nouveau projet, et vous voulez savoir si elle a fait des progrès :**
C'en est où, ton nouveau projet?
C'en est où + la progression de quelque chose? : C'en est où, rénovations de ton appartement?
Tu en es où avec ton nouveau projet?
Tu en es où avec les rénovation de ton appartement?
**Les questions avec "quand" et "où" :**
C'est quand l'anniversaire de Monica ?
C'est où l'anniversaire de Monica?
**Avec "c'est quoi" :**
au lieu de dire : Qu'est ce que tu es en train de faire? On dit simplement :
C'est quoi que tu es en train de faire?
**Expression familier pour dire "pourquoi":**
Comment ça se fait que + indicatif...? (How come?)
Comment ça se fait que je ne été pas invité a l'anniversaire de Martha?
**Exprimer un jugement :**
Comment ça se fait que + subjonctif ? :
Comment ça se fait que tu sois toujours en retard?
**Demander une opinion :**
Qu'est ce tu en penses?(courant)
Tu en penses quoi?
T'en penses quoi?
**Demande l'objet des pensées :**
A quoi tu penses?
**Demander un conseil :**
Tu ferais quoi à ma place ?
Tu aurais fait quoi à ma place ? (situation déjà passée)
**D'autres expressions :**
Sérieux?
Vraiment?
Qu'est ce qui te fait +{dire ça, faire ça, croire ça}?
Merci beaucoup prof
Hyper hyper utile!
Très utile merci Infniment
Merci bien par tes indications
?=(
?
UA-cam's greatest French teacher back again, merci prof :)
I should put that on a mug ☕️💪🏻
@@innerFrench😁
You're just so good at this 👏🏼 T'es FORT
Make another one of these Damon! I've found your French videos super useful!
@@gonzapacini5668 yes I love his french videos too!
I wish I had your storytelling/editing skills though!
Il est aussi très mignon, non? :P
When are you two going to make another avengers-level crossover? :)
La façon dont vous enseignez la langue française est très intéressante, je peux continuer à vous écouter pendant des heures sans me fatiguer.
Je suis Français et j'ai pris plaisir a regarder cette vidéo. Beaucoup d'exemples très pratique.
Comment ça se fait que tous tes vidéos sont tellement bien ? 😂 Merci beaucoup, Hugo.
J'aime ce genre de question ☺️
UNE vidéo, TOUTES les vidéos. Et je mettrais le verbe au subjonctif.
@@floquet-de-civada merci.
Une meilleure version de ta phrase serait : comment ça se fait que toutes tes vidéos soient si bien ? (je suis française hihi)
@@Missquichante C'est vrai que toutes les vidéos sont biens, avec mes enfants ont les regardent.
J’étais nul en français avant que j’ai découvert ta chaîne, tu m’as trop aider de progresser dans cette langue mille merci mon frere
C'est une de les meilleures enseignants que j'ai dejà vu.
Oui, c'est vrai !!! 😊
Un, pas “une”; il n’est pas une femme ;P
CORRECTION D'UNE FRANÇAISE :
C'est l un des meilleurs enseignant que je n'ai jamais vu "
Signée : une française
@@innerFrench l'un des meilleurs que j'ai jamais vuS non ? 😉
Correction d'un britannique : C'est l'un des meilleurs enseignants que j'ai jamais vus.
J'ai fait beaucoup d'études françaises dans des écoles en France, à Paris et à Montpellier avec des professeurs différents mais je veux honnêtement dire que vous êtes le meilleur. Pour moi vous êtes un don de Dieu. Merci beaucoup !!
Siv de Laponie en Suède.
En 1967 je suis allée jusqu'à Jokkmokk (Laponie). À l'époque, on roulait encore à gauche. Mais j'ai été surpris par le changement de côté (conduite à droite), à Gotembourg. Au début, c'était un peu le chaos et il avait beaucoup de doutes ! Mais on s'y est fait rapidement.
J'ai appris plus dans cette vidéo que dans ma classe de français ! merci Hugo :)
À ton service, Amelia !
Extremely well done for students whose first language is English. Challenging enough to move the brain and instructive enough (and not too much) for those already having some familiarity with the language. Teacher has pleasant, non egocentric demeanor that is conducive for relaxing and wanting to listen...more. Bravo, teacher!
C'est hyper intéressant de regarder tes vidéo en tant que Français. On découvre des éléments qu'on utilise tout les jours sans s'en rendre compte. Ça permet de mieux comprendre sa langue et par comparaison de mieux comprendre d'autres langue.
Merci, cher compatriote !
Exactement !
Oui tous les jours.
Oui c’est vrai! Pour moi c’est que, depuis commencé apprendre le français j’ai aussi commencé à mieux comprendre l’anglais et ma langue maternelle, Setswana.
Finally, someone who knows how to teach. You speak at an understandable pace, and with the captions, I don't miss anything. Plus, you are teaching principles in a contrastive fashion, which is a very direct and efficient way to make things understandable. Your approach is commendable. Thank you so much.
Vous parlez de tant de points grammaticaux, y compris certains avec lesquelles les étudiants étrangers de français ont le plus de mal, que je suis vraiment tenté de déclarer que cette vidéo soit la meilleure que j'ai jamais vue en tant que vidéo éducative de français ! Un plaisir totale de le regarder, merci encore :D
100% agreed!
Hugo est le meilleur professeur français - j'apprends et comprends toujours Merci mille fois
Top vidéo comme d'habitude Hugo, tu es vraiment un super prof, merci !!!
Toujours au rendez-vous, Calico !
Eu entendi isso, tô falando francês agora kkkk
Top video Hugo ! Un grand merci !
vous etes le plus parfait professeur que j'avais rencontre dans tous les ans
Ton style de parler le français et expliquer les choses est vraiment très joli.
ENFIN !
Je comprends enfin la différence entre les différentes façons de poser une question !
J'ai pas appris ça à l'école.
Curieusement, on peut obtenir de très bonnes notes en français sans savoir tout ce qui est réellement important.
C'est ce qu'on apprend ici.
Comme toujours, bon travail !
Merci Hugo
Bonjour! Je suis turc mais je suis diplomé d’un lycée francophone et j’ai appris le français pendant cinq ans mais mémé si mes connaissances sur la langue française sont nouvelles, vos vidéos m’aident beaucoup pour parler comme les français. Merci beaucoup!
les vidéos sont très bien en complément regarder les vidéos du professeur de français Guillaume Posé sur youtube sont claires avec des exemples et vous permettront de vous améliorer en français (je m'adresse à tous les étrangers ici qui veulent progresser en français dans l'écrit et l'oral)
< Merveilleux de voir une superbe vidéo de bon contenu. nous devons tous gagner pour surmonter la récession et l'inflation
Dans mon rôle de planificateur financier, je sers des clients avec des niveaux de revenus variés. Mais mon objectif est le même pour tous ceux que je connais. Je veux aider les familles riches à continuer de se constituer un patrimoine tout en aidant les jeunes familles à atteindre leurs objectifs financiers
Oh ouais, c'est vrai et on dirait que nous sommes dans la même ligne de travail.
aider les autres à grandir dans diverses entreprises.
Eh bien, alors qu'une grande partie de mon travail consiste à amener les clients à faire les bons investissements pour leurs besoins, j'essaie également de les aider à comprendre la valeur de créer de multiples flux de revenus.
Je fais cela parce qu'au fil des ans, j'ai remarqué que presque tous mes clients à revenu élevé et à valeur nette élevée reçoivent plusieurs flux de trésorerie différents chaque mois
Cela m'étonne vraiment de voir comment je suis passé d'une vie moyenne à gagner 48 500 $ toutes les 2 semaines. tout cela grâce à Sherman Williams Trading.. Je ne sais pas comment il fait mais il le rend définitivement possible, je crois en lui
>
INSTAGRAM
You speak so clearly! I catch almost everything you say.
Ça a me plait beaucoup. Merci, Hugo, tu as enrichi mon vocabulaire à l’oral. Vraiment super !!
Richest 15 minutes of valuable information! amazing...
A chaque vidéo, en tant que français on peut se rendre compte que c'est un vrai challenge avec toutes nos exceptions 😂 Courage à tous
C vrai
C un challenge pour les étrangers d apprendre le françai
Une française
@@eduardasantiago03 Ne sortez pas de clichés s'il vous plaît, il y a des personnes comme ça dans tous les pays sans exception.
Merci pour les encouragements, ils en ont bien besoin !
@@elodiebouvier5770 le français.
Merci 😂😂😂 nous en avons besoin mdr hhhhhhh
J’apprends français et tu es la première personne, qui je peux comprendre, tu ne parle pas trop vite et t’utilise les mots facile, merci beaucoup, je peux me sens normalement maintenant.
Je crois que tu dois utiliser l‘infinitive de "se sentir" et l‘adjective de „normal“. "Je peux me sentir normal maintenant.
I’m not 100% sure about that but I think it’s right.
@@arianagrande3188 k, thanks a lot
@@arianagrande3188 c'est exact pour sentir et normal. Attention au "s" à la fin du verbe avec tu surtout quand on écrit car à l'oral ça ne s'entend pas. Sinon c'est bien, les phrases sont bien construites. Bravo car la langue française n'est pas facile.
Attention on dit infinitif, et adjectif.
- Je pense que le sujet de cette vidéo est tellement important.
- Anna, qu’est-ce qui te fait penser ça?
- Il faut qu’on sache former bien les questions pour avoir des conversations plus expressives.
Merci pour cette vidéo professeur! 👍👍
Je n'ai jamais regardé quelque vidéo sur l'internet tellement bon comme les vôtres, Je suis trop content de vous rencontrer là.
Je n'ai jamais été déçue par votre vidéos. Elles sont toujours très utiles ! Merci beaucoup, Hugo🧡 ne cessez jamais de réaliser ces incroyables vidéos.
Merci beaucoup Shuyen !
Pour ceux qui parlent déjà la langue de Danton, je peux dire que c'est une façon de renouveler la langue qui ravit tout le monde. Merci pour partager le français avec nous, d'une façon plus éclairante.
Tu a nous manqué, Hugo! Ne nous quitte pas!
Tu nous a manqué..
@@tomasgallegos3200 Tu nous as manqué.
Vous voulez dire: tu nous as manqué: parce que le pronom personnel "tu" a un chien qui le suit toujours il s' appelle "S'
Y'a beaucoup de mots que je connais mais j'ai des difficultés à comprendre. Je pense que c'est naturel parce que j'apprends le français pendant sept semaines seulement. Je veux parler comme lui un jour. Merci professeur Hugo!
UN GRAND MERCI 😍😍 *On voudrait plus de vidéos comme celle-ci s'il vous plaît* 😻
Avant je devais regarder votre vidéos avec des sous titres et un peu moins vite. Mais maintenant grâce à vous et des autres profs/youtubeurs, je peux vous comprendre sans les sous titres et à une vitesse normal. MERCI BEAUCOUP
Hugo: il n'y a pas de doute que tu es le meilleur prof de français du youtube. merci boucoup! 🙏🏻😘
Je t’écoute toujours dans Spotify et je recommande ta compte à tout le monde! C’est vraiment bien fait et surtout c’est super clair. J’ai commencé à voir cette vidéo sans savoir que c’était toi et j’ai immédiatement pensé que la voix et la manière de parler c’était connue. Merci pour ton travail et ton dévouement!
I have just discovered your channel and podcast, it's fantastic! :)
Je suis très contente d'avoir connu Hugo InnerFrench sur Internet..je suis en train d'ameliorer beaucoup mon Français..il est super!! Merci bien!! 😊
The video comes right when I need to learn about French questions. Thank you, Hugo. I'm also a fan of Le Cottongue.
Keep up the good work!
J'adore vos explications, vos exemples, et votre bel accent! Merveilleux!
C'est une des leçons les plus utiles !
Merci!
❤️
P. S. On voudrait voir plus de pareilles leçon.
Si tous les français étaient comme vous, je n'aurai pas détesté la langue Française en premier lieu.
Merci beaucoup.
Such an amazing teacher, love the subtitles. Thank you for awesome method of teaching:)
Harry de Chicago...je trouve que tu as un style très personnel; ta manière de parler me m'aide à me détendre et à fur et mesure de ta présentation je me rendre compte que je comprends tout. Merci pour la richesse que tu partages avec nous.
Enfin t’es de retour! Tu nous as manqué)))
I think Hugo's presentation is the best of all the French teachers' online. Very valuable gift to us.
0:40 - Trois registres: formel, courant, familier.
Pouvez-vous...? (formel)
Est-ce que tu peux...? (courant)
Tu peux...? (familier)
Où habites-tu? x T'habite où?
3:43 - Ça s'est bien passé...? (question fermée)
Comment ça s'est passé...? (question ouverte)
(Événement fini avec un résultat: comment + passé composé)
5:30 - Comment c'était...?
(Événement qui n'a pas vraiment de résultats précis: comment + imparfait)
6:13 - Qu'est-ce qui t'est arrivé?
(Ênfase na pessoa.)
Qu'est-ce qui s'est passé?
(Ênfase no evento.)
7:06 - C'en est oú...?
T'en es oú avec...?
Ça avance?
8:03 - Quand / Où est...? (formel)
Quand / Où est'ce que c'est...? (courant)
C'est quand / où...? (familier)
C'est quoi...?
C'est quoi que...?
9:08 - Comment ça se fait que...?
("Porquoi" + surprise plutôt négative. "Como é que pode...?")
Comment ça se fait que j'ai pas été invité...? (familier: j'ai pas = je n'ai pas)
(Evento certo ou já sucedido: verbo no indicativo.)
Comment ça se fait que tu sois toujours en retard?
(Julgamento, opinião: verbo no subjuntivo.)
10:40 - Qu'est-ce que tu en penses? (courant)
T'en penses quoi? (familier)
T'en penses quoi? x A quoi tu penses?
(Qual a sua opinião? x No que você tá pensando?)
11:45 - Tu ferais quoi à ma place? (conditionnel)
(O que você faria no meu lugar?)
Tu aurais fait quoi à ma place? (conditionnel passé)
(O que você teria feito no meu lugar?)
(Ainda dá pra evitar a merda. x Já deu merda.)
12:45 - (Pour confronter l'opinion de quelqu'un.)
Sérieux? (= Sérieusement?)
Vraiment?
(Oposição imediata, cortante. "Que besteira.")
C'est à dire?
(Oposição mais branda, porque dá chance ao interlocutor de se exprimir de maneira mais clara. "Você falou besteira, mas talvez você só tenha usado as palavras erradas.")
Qu'est-ce qui te fait dire / penser / croire ça?
(Oposição delicada, porque dá chance ao interlocutor de apresentar argumentos em favor da sua ideia. "Acho que você falou besteira, mas tô disposto a ouvir seus argumentos.")
Hi 👋
You got a little flaw, it’s "sérieusement“ not "sérieusemant“
But it’s really great that you wrote this all down
@@arianagrande3188 Obrigado pela correção. Esse vídeo tem tanto conteúdo que eu precisei resumir pra não ficar confuso. Que bom que serviu pra você também. Pode tirar xerox do meu caderno. kkkkk
I'm new to Hugo's videos. I'm most thrilled that I can understand and comprehend what he says. This is a big deal for me. I've been an intermediate French learner for a LONG time, and rarely practice my French nowadays. This an inspiring experience for me. Merci Hugo!
Registre courant: Est-ce que tu peux me passer le sel?
Registre familier: Tu peux me passer le sel?
Registre ma mère: Passe-moi le sel.
Registre mon frère: SEL!
Hh mdr
Ahaha
😅😅😅👍
😄😄😄💯
👍🏼😂😂
Je suis brésilienne et j'ai adoré cette cour, c'etait vraiment bien.... j'ai reussir á entendre trop bien. Vous explique tellement gentil.... fellicitacions pour votre travail!!!!
Je n'ai pas de questions, Hugo. J'exprime simplement ma gratitude pour la superbe vidéo! J'en ai vraiment besoin, ces exemples de différentes enquêtes / interrogations / questions.
Et à propos, je suis heureux que le déménagement est déjà fini et vous vous bien installé à Cracovie. Joyeux Noel!
Mon prof de francais favori! Merci, Hugo, et bon retour.
C'est toujours magnifique tes vidoes d'apprantissage, Hugo. Merci bien!
Bonjour, j’avais vécu en France pendant 8 ans, mais ça fait déjà lointain. J'ai enseigné le français au Japon, et j'ai pris ma retraite. Voilà que je voudrais parler comme avant, et savoir comment expliquer la grammaire en franâis. Vos vidéo sont très intéressantes et utiles. Merci beaucoup et j'attends encore votre prochaine vidéo.
I was watching this like a good thriller. 🤗😊🙏
You are top man.
Merci Hugo, j'étudie le français depuis quatre mois, et je m'améliore beaucoup avec tes vidéos et podcasts.
Franchement tes vidéos ne sont pas mal du tout! Je suis prof de français au collège en Italie. Je m’inspire pour mes cours👍👍
Mr.hugo merci infiniment pour ce genre des vidéos, tu me donnes le courage pour progresser en français,
Wow. Il y a des heures et heures de sagesse ici! Merçi beaucoup Hugo (et je suis désolé pour mes erreurs dans ce commentaire)
Elle est très bien ta phrase ! Il y a juste deux erreurs: "Il y a des heures et des (il faut répéter le déterminant) heures de sagesse ici! Merci (pas de ç car il y a un i après. Je trouve cette erreur mignonne) beaucoup"
Bonjour Hugo, Je ne trouve pas des mots pour te remercier ton travail. Je suis tellement reconnaissante!! Ça fait 3 ans et demi que je vis en France et ce fichier PDF que je viens de télécharger est vraiment ce que j'ai cherché depuis si longtemps... MERCI MILLE FOIS tu m'a beaucoup aidé!!
stp Hugo, publie des vidéos plus souvent ! :) Merci
Vous êtes le meilleur professeur que j'aie jamais vu, vous m'avez beaucoup aidé
Merci beaucoup Hugo. Abraços do Brasil!!
Merci pour cette leçon. C'est très utile et la façon dont vous parlez est aussi très facile à comprendre!
Salut Hugo .. tu nous a beaucoup manqué ☺️ fait nous plein de vidéos ❤️❤️❤️
J'adore cette videos. je passe beaucoup de temps à regarder les vidéos pour apprendre le français. Je vivre en Brésil Merci, prof Hugo. ❤️
Merci, merci Hugo! C'est trop utile! Qu'est-ce qui t'a donné l'idée de la faire?
Un de mes élèves !
Coucou! Je suis professeure de français , je n'ai jamais enseigné le "Où tu habites? " par contre le "t'habites où? " Non, je ne l'enseigne pas à mes grands débutants mais aux élèves plus avancés. Pourquoi? Je pense que c'est normal d'enseigner le "proper French" d'abord. D'abord parce que tout le monde ne parle pas en contractant les pronoms et qu'à l'écrit, le français est plus soutenu. Les élèves ont besoin de comprendre d'abord les structures entières avant d'aborder les formes contractées. Le slang, l'argot, le parler plus naturel sont enseignés quand les élèves ont un peu plus de maîtrise du français. Je pense que c'est important de le préciser. Ce sont des choses qui sont aussi enseignées en cours de langue. :) Sinon ta vidéo est super comme d'habitude.
Merci , je voudrais savoir comment on conjugue les verbes dans la voix passive et le discours indirect🤔🤔👍🤗😊
Comme " la souris s'est faite mangée par le chat."?
@@magicpaul24 Oui c´est ce que sa phrase veut dire .
Ou "la souris a été mangée par le chat"
Ou " la souris est mangée par le chat
Ou "Elle sera mangée par le chat "
Que se soit au passé au présent ou au futur , le plus simple est d´utiliser
l´auxilière "être" + l´action subie par le sujet (à cause de quelqu´un ou quelque chose):
Être mangé par quelqu´un
Être déçu par quelque chose
Être élu par des gens
@@magicpaul24 La formule "se faire ... par.."
s´s´emploie avec un infinitif . Et le participe passé ne s´accorde pas si ? @innerFrench : "La souris s´est fait(e) manger par le chat"
@@salomebouzerand9395 oui je crois. Mon français n'est pas encore très bon.
Votre présentation est claire, succincte, et courte (
J'ai l'impression que tu es tres organisé, est ce que tu peux nous raconter ta routine?
Il parle de ce sujet à son podcast. Les derniers épisodes de 2020 et 2018 particulièrement parce que il a fait des bilans de ces années et de les choses qu'il a accompli.
Qué bueno!! J'ai appris une tonne. J'ai besoin de rafraîchir mon français et tes vidéos m'aident beaucoup. Merci. Saludos desde España.
Salut Hugo. Tu vas faire quoi pour fêter le Noël et la fin d'année? Toi et famille, vous êtes animés avec les fêtes?
Incredibly clear, useful and beneficial. Just WOW!!
C'en est où, ton apprentissage de l'espagnol? Hehehe 🤭
J'adore tes vidéos 😊
Vous êtes magnifique 🤩 ! Merci beaucoup pour votre explication ! Je serai un grande communicateur en français ! 🙌🏼🥳
T’as déjà exploré la jolie ville de Cracovie, Hugo ?
Cher prof vous nous donnez un tas de choses qui vont nous faire beaucoup de biens long termes. Merci
Voilà ma question: T'en est où avec la prononciation du mot "ferrocarril" en espagnol?
Salutations de l'Argentine, j'adore tes vidéos❤
D'Argentine. Sans article.
@@floquet-de-civada je te remercie!!
Bonjour
Je t’invite à écouter et partager ces vidéos. (L’écoute est suffisante pour la compréhension)
Salutations
ua-cam.com/video/tIr4SMEJddo/v-deo.html
ua-cam.com/video/VwOftszXtEs/v-deo.html
ua-cam.com/video/I_ec1g3Wf3A/v-deo.html
ua-cam.com/video/Vx91DZTjNTI/v-deo.html
ua-cam.com/video/PUqpw5G13eo/v-deo.html
ua-cam.com/video/pYYIYRhlVoI/v-deo.html
bonjour Hugo,tes videos m'ont aidé a ameliorer ma façon d'ecouter en français,suit comme ça,merci por ton aide.
bon journée
Je vous pose une question. Quand on utilise "en" et "y"?
c est assez simple
" y " peut se remplacer par " a cela"
et " en " peut se remplacer par " de cela"
@@hectordanielcarvalho2809 merci Hector pour ton repondre. Pour moi aussi de maintenant; il devient tres simple😊a grace de vous.
@@hectordanielcarvalho2809 Euh... Elle est bizarre, votre explication. Dans ces deux exemples, les pronoms Y et EN n'ont rien à voir avec "de cela" et "à cela" :
- Combien d'enfants a-t-elle ? - Elle en a trois.
- Es-tu déjà allé en Colombie ? - Oui, j'y ai passé plusieurs années.
Je suis français est je ne connais même pas la règle car j'ai toujours entendu par mes parents et tout le monde donc c'est naturel pour moi. Tu devrais écouter du français pour t'habituer
@@hectordanielcarvalho2809 Ton explication est inexacte.
Le "y" peut remplacer un nom ou un groupe nominal introduit par "à", "au", "à la", "a l'", "aux.
Ça peut être un lieu où on va, où on est :
▶️ Papa va au bureau, il y va.
▶️ Mon oncle vit à Londres, il y vit.
Une chose :
▶️ Je m'intéresse à la peinture, je m'y intéresse.
Parfois, des gens :
▶️ Tu penses à elle parfois, tu y penses
Y peut aussi représenter un complément de lieu introduit par d'autres prépositions :
chez, dans, sur, sous.
▶️ Pierre est allé chez le pharmacien, il y est allé.
▶️ Le livre est dans la bibliothèque, il y est.
Merci beaucoup pour tes videos! J'apprendre le français dans l'école et tes videos m'ont aidé beaucoup.
T’en penses quoi de l’annonce que le Président Macron a le covid?
Il est un traiteur et il va aller au prison pour ses crimes contre la humanité
Bonjour
Je t’invite à écouter et partager ces vidéos. (L’écoute est suffisante pour la compréhension)
Salutations
ua-cam.com/video/tIr4SMEJddo/v-deo.html
ua-cam.com/video/VwOftszXtEs/v-deo.html
ua-cam.com/video/I_ec1g3Wf3A/v-deo.html
ua-cam.com/video/Vx91DZTjNTI/v-deo.html
ua-cam.com/video/PUqpw5G13eo/v-deo.html
ua-cam.com/video/pYYIYRhlVoI/v-deo.html
C'est mec est incroyable, tu m'aide énormément avec le français 🙅♂️
Svp, une vidéo expliquant l'utilisation du mot "plein " ça me pose problème surtout pour l'accorder... Merci d'avance
Ça pose plein de problèmes ça
Ça peut paraître compliqué mais il y a une astuce très simple ! 😉😉😉
Il te suffit de déterminer le sens du mot "plein". Est-ce qu'il s'agit de *"rempli de",* *"partout dans la/le/les"* ou *"beaucoup/très".*
Quand tu peux remplacer "plein" par "rempli de" : tu accordes.
▶️ les yeux pleins de larmes (= les yeux remplis de larmes)
▶️ la maison était pleine de gens (= remplie de gens)
Quand tu peux remplacer par "partout dans", tu n'accordes pas.
▶️ il avait des larmes plein les yeux (= partout dans les yeux)
▶️ il y avait toujours des gens plein la maison (= il y avait toujours des gens partout dans la maison).
Quand tu peux remplacer par beaucoup : tu n'accordes pas.
▶️ il y a plein de touristes en été à Paris (= il y a beaucoup de touristes).
▶️ nous avons rencontré plein de gens intéressants (= nous avons rencontré beaucoup de gens intéressants).
J'espère avoir aidé. ^^
@@Poussindesdomtom je vous remercie énormément! C'est très clair maintenant
you are a "giant" teacher of french.congratulations.merci pour votre exceptionelle presence sur you tube.
T’es rentré, Oh la la !
J'habitais en France, a La Rochelle, pendant 4 ans. Je suis rentree en Thailande depuis 2009, et maintenant que je ne pourrai plus revenir en France a cause de la pandemie. Tes videos m'ont bien aide a continuer a pratiquer la langue francaise. Merci Hugo!
Chaque jour j’étudie avec toi. Tu continue à m’étonner les explications claire. Ceci j’ai besoin d’étudié plusieurs temps!!
Merci beaucoup.l'une de meilleure vidéo que j'ai suivi pendant m'apprentissage du longue français
Il y a encore du boulot !
Bonjour
Je t’invite à écouter et partager ces vidéos. (L’écoute est suffisante pour la compréhension)
Salutations
ua-cam.com/video/tIr4SMEJddo/v-deo.html
ua-cam.com/video/VwOftszXtEs/v-deo.html
ua-cam.com/video/I_ec1g3Wf3A/v-deo.html
ua-cam.com/video/Vx91DZTjNTI/v-deo.html
ua-cam.com/video/PUqpw5G13eo/v-deo.html
ua-cam.com/video/pYYIYRhlVoI/v-deo.html
Bonjour professeur. Merci pour toutes vos vidéos que je suis toujours. Je vous souhaite de joyeuses fêtes de fin d'année. À bientôt.
La distance entre le français formel e le français familier est vraiment surprenante.
Vous êtes toujours très didactique!! C'est un plaisir d'apprendre de vous!!! Merci beaucoup.
Hugo - brilliant. Your profusion of French learning is good whether one is at home or in a French speaking country. But your gems, such as this one, give us something that is invaluable when converting from virtual learning to the real. Amazing how much one needs this sort of clarity and advice the moment one plunges into reality. The reality of the need to be immediatley understood as one starts to utter words in French.
Cette vidéo c'est parfait ! J'apprends beaucoup. Merci beaucoup 🙏🏻
Merci, Hugo. Toujours si genereux avec nous.
Je suis très à l'aise d'écouter vos vidéos. Merci beaucoup Hugo
Bonsoir, je suis nouvelle😊, bon j'ai vraiment apprėciė votre façon de parler et d'expliquer la langue française. Y a un style naturel et harmonieux. Vraiment chapeau bas Mr😉.
Vous êtes le meilleur sans doute, merci infiniment pour votre efforts.
Comment une personne peut être aussi gentille et compétente à la fois comme vous? Voilà ma question j’espère que c’est correct 😅
Une vidéo parfaite mais vraiment rien à dire! Vous m'avez énormément aidé. Je vous remercie! Bonne continuation.