Понимать present perfect проще, если переводить "have done" буквально. Например, I have seen it before - Я имею это увиденным ранее. Фактически это как present simple, но с добавлением действия, совершенного или не совершенного по отношению к объекту: я имею задание (уже) сделанным, он имеет книгу (уже) прочитанной, она (еще) не имеет себя прибывшей и т.д. Фокус смещается на настоящее время - текущий статус, итоговый результат, положение дел - что позволяет увидеть отличие от past simple.
у вас очень интересный канал , я довольно долго наблюдаю за ним , но может было бы ещё интереснее если бы вы начали затрагивать и обозревать такую тему как ielts
В данном контексте вы не можете переводить слово HAVE в значении ИМЕТЬ, ОБЛАДАТЬ и т.д., потому что это не глагол в чистом виде. В данном контексте это просто указатель времени. Вы просто говорите: моя дом. работа сделана (готова и т.д).
Продолженное время говорило бы о том, что мама находится в состоянии непосредственного действия ИМЕННО СЕЙЧАС. She is COOKING или she IS COOKING NOW. Но в примере в видео говорится, что мама ПРОСТО занимается готовкой целый день. Если вы спросите что СЕЙЧАС делает ваша мама: what your mom IS DOING NOW?, вы ответите: сейчас она готовит: she IS COOKING, или she IS COOKING NOW.
@@Uriah_Heep_ потому что имеется в виду, что действие завершено (моя мама готовила весь день), а ваш пример говорит о дальнейшем продолжении действия (моя мама готовила весь день и до сих пор готовит)
(ChatGPT) The correct choice is: "My mother has been cooking all day." Explanation: 1. Present Perfect Continuous (has been cooking): This tense emphasizes the ongoing action of cooking that started earlier in the day and may still be happening now. It's used for actions that are continuous and have duration. 2. Present Perfect (has cooked): This would imply a completed action. While grammatically correct, it doesn't align well with the phrase "all day," which suggests a continuous activity. Correct Sentence: "My mother has been cooking all day."
Вениамин, это время уже мной понято. Вы не сказали, что оно используется ещё в условных предложениях. Интересно так разобрать какое-нибудь другое, более трудное для понимания русскоговорящих, с контекстом и случаями применения на практике. Как вы думаете, по частоте использования в английском языке какие это времена и их конструкции?
Понимать present perfect проще, если переводить "have done" буквально. Например, I have seen it before - Я имею это увиденным ранее. Фактически это как present simple, но с добавлением действия, совершенного или не совершенного по отношению к объекту: я имею задание (уже) сделанным, он имеет книгу (уже) прочитанной, она (еще) не имеет себя прибывшей и т.д. Фокус смещается на настоящее время - текущий статус, итоговый результат, положение дел - что позволяет увидеть отличие от past simple.
вы интересно написали. Я не задумывалась об этом раньше.
Супер объяснение 👍
Кто это? Просто супер!
Лично для меня это самое простое и понятное время, но всё равно посмотрела с удовольствием ❤😊
Сейчас как раз прохожу! Спасибо 😊
Спасибо, Веня!
Мне понравился урок!!!!!
Задания выполнил почти все правильно кроме одного.
Я - Серёжа. Мне 9 лет😊
Большое спасибо, так все чётко и понятно👏🏼
СПАСИБО БОЛЬШОЕ
у вас очень интересный канал , я довольно долго наблюдаю за ним , но может было бы ещё интереснее если бы вы начали затрагивать и обозревать такую тему как ielts
Не у того и не там ищете!😊
@@marinakogan5808 я просто предлагаю разнообразить контент ) думаю половина его аудитории учат английский для того чтобы в будущем сдать ielts
i have done my homework - я имею сделанной мою домашнюю работу (результат в данный момент - сделанная домашняя работа)
В данном контексте вы не можете переводить слово HAVE в значении ИМЕТЬ, ОБЛАДАТЬ и т.д., потому что это не глагол в чистом виде. В данном контексте это просто указатель времени. Вы просто говорите: моя дом. работа сделана (готова и т.д).
Перезалив старого видео или просто старая заставка вернулась ?
Хороший формат👍👍👍
почему с мамой и cook all day не континиус?
Продолженное время говорило бы о том, что мама находится в состоянии непосредственного действия ИМЕННО СЕЙЧАС. She is COOKING или she IS COOKING NOW. Но в примере в видео говорится, что мама ПРОСТО занимается готовкой целый день. Если вы спросите что СЕЙЧАС делает ваша мама: what your mom IS DOING NOW?, вы ответите: сейчас она готовит: she IS COOKING, или she IS COOKING NOW.
@@RomeoMaestro Вопрос на засыпку: а почему не "My mom has been cooking all day"?
@@RomeoMaestroall day употребляется только в continuous... Вееееесь день...
@@Uriah_Heep_ потому что имеется в виду, что действие завершено (моя мама готовила весь день), а ваш пример говорит о дальнейшем продолжении действия (моя мама готовила весь день и до сих пор готовит)
(ChatGPT) The correct choice is:
"My mother has been cooking all day."
Explanation:
1. Present Perfect Continuous (has been cooking):
This tense emphasizes the ongoing action of cooking that started earlier in the day and may still be happening now. It's used for actions that are continuous and have duration.
2. Present Perfect (has cooked):
This would imply a completed action. While grammatically correct, it doesn't align well with the phrase "all day," which suggests a continuous activity.
Correct Sentence:
"My mother has been cooking all day."
❤❤❤
Вениамин, это время уже мной понято. Вы не сказали, что оно используется ещё в условных предложениях. Интересно так разобрать какое-нибудь другое, более трудное для понимания русскоговорящих, с контекстом и случаями применения на практике. Как вы думаете, по частоте использования в английском языке какие это времена и их конструкции?
1:18 Ничего не понятно и не Видно😢😢
Это же старое видео веня
Как-будто, Веня, вы помолодели... И ракурс другой. Это перезалив?
Веня, да не «обратно», а «снова».Вы - хороший учитель английского и молодчина, но с острым ножом для резки слуха в виде «обратно»😅
Has she seen The Diddy Parties already?
лол перезалили
Перезалив старого видоса