ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO DE LA MASCARA
Вставка
- Опубліковано 5 лют 2025
- ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO DE LA MASCARA
Si quieres una camiseta como las mías, entra en Pampling desde aquí www.pampling.com/ y consigue un 20% de descuento introduciendo el código RODEO durante tu compra.
Puedes apoyar el canal aquí:
Patreon: / elrodeodefran
CANAL SECUNDARIO: / @nakamadon
SÍGUEME EN TWITCH: / elrodeodefran
INSTAGRAM: / elrodeodefran
PAYPAL: www.paypal.me/...
TWITTER: / rodeofran
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use"
for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use
3:05 dijo "La fiesta se acabo todo el mundo afuera"
y lo del mafioso que diga lo siento todo el mundo fuera por q no lo diría si es algo cómico???solo le
duele reconocer q el de españa es una caca
No dijo "lo siento" dijo " la fiesta" se acabó 🤓☝️
Pues no lo veo tan mal el villano trato ser caballeroso al decir "Lo siento la fiesta 🎉 acabo" imagino le dieron esa interpretación por que tenia un traje
El actor que interpreta a Tyron (Eric Roberts) es hermano en la vida real de Julia Roberts. Saludos desde Argentina!
madre mia pero tu, escucha bien dijo la fiesta se acabo limpiate el pinche oido
3:11 _No dice "Lo siento" sino "La fiesta se acabó"_
_Fran te tapas casi el rostro con la mano, lo cual no me permite ver con precisión tu reacción..._
Sabes cual otra película qué reaccionen es la de duro de matar, saludes desde Colombia
The mask 😂😂😂😂😂👍
Saluditos
Si no te ries con la máscara no tienes alma
Mmmm la verdad como crítico te mueres de hambre, la vos de la máscara en latino es una joya yo vi en español y como siempre le falta interpretación, se nota que estás en contra del doblaje latino aún sabiendo que en la mayoría de las veces es mucho mejor
Hellow😅