Can Celebrities Speak French Better Than You ?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 91

  • @FrenchmorningswithElisa
    @FrenchmorningswithElisa  5 місяців тому +3

    🇫🇷👉🏼Télécharge ton PDF gratuit avec les textes corrigés : frenchmornings.ck.page/015013de6b

  • @ryanpend99
    @ryanpend99 5 місяців тому +6

    I absolutely love your work. You brighten my day every day.

    • @dv9614
      @dv9614 5 місяців тому

      ua-cam.com/users/shortsZ4g9inCmvHs?si=Yq6jVS9MCpssWxHP

  • @carnifaxx
    @carnifaxx 5 місяців тому +25

    I think it was our phonetics professor who told us that musicians always had great accents, it's somehow interconnected with musical talent. He also explained to us that it might be a disadvantage, because people then presume you know the language well... so from this point of view it's actually better for beginners and their communication to have a bad accent, (most of the) people would instinctively try to speak slower and more comprehensible.

    • @dv9614
      @dv9614 5 місяців тому

      ua-cam.com/users/shortsZ4g9inCmvHs?si=Yq6jVS9MCpssWxHP

  • @paridhisingh238
    @paridhisingh238 5 місяців тому +9

    Merci beaucoup pour ces éclairages. Cela aide vraiment beaucoup. C'est ma phase débutant et vous m'avez beaucoup aidé.

  • @ЛюбомирСтоянов-э9щ
    @ЛюбомирСтоянов-э9щ 5 місяців тому +7

    Merci de cette vidéo intéressante et de vos remarques. C’est vrais qu’on apprend en corrigeant les erreurs. Vous êtes un professeur de franςais strict.

  • @thomasfinch
    @thomasfinch 5 місяців тому +9

    Une excellente vidéo, merci !

  • @yaitsjahel7645
    @yaitsjahel7645 5 місяців тому +1

    J'adore cette video, je suis debutante en français et c'est trés utile. Your pronunciation and grammar tips helped a lot thank you. Also, the way you speak french is very nice, clear and at a good pace, althought I'm still a beginner sometimes I understand you without the subtitles because I already speak english and spanish.

  • @Jeff-si7ni
    @Jeff-si7ni 2 місяці тому

    Thanks for this video. I don't care about celebrities, but it is very helpful to hear your analysis and corrections. I could watch it for hours.

  • @heather-sj2pi
    @heather-sj2pi 4 місяці тому +1

    Ces vidéos sont hyper utiles merci beaucoup pour votre aide!

  • @dannguyen8295
    @dannguyen8295 5 місяців тому +4

    Your videos are always super helpful and motiving to keep studying French! I was wondering if you could analyze and breakdown Paul Mirabel’s french as well?

  • @elizabeth5985
    @elizabeth5985 5 місяців тому +3

    Such a great video!

  • @Helen-rj7xm
    @Helen-rj7xm 5 місяців тому +3

    J'adore cette type de video, je fais beaucoup des erreur en français, mais il est complètement normal!
    Et Viggo Mortenssen parle très bon espagnol aussi, avec un accent argentin, il a habité là bas

  • @swarren74
    @swarren74 5 місяців тому +54

    Je crois que Lady Gaga voulait dire >, le quartier de Paris !

  • @Kasino80
    @Kasino80 4 місяці тому

    I remember back in high school I would translate the French sentences to Danish word for word. That way I would say the sentence in Danish with all the extra words French put in. It was a great way to remember the French sentences.

  • @geovannymorajr.1065
    @geovannymorajr.1065 5 місяців тому +2

    Une excellente vidéo, Elisa Merci Beaucoup!

  • @sehla3
    @sehla3 5 місяців тому +2

    Je suis heureuse parce que je vous comprends bien🌞

  • @DinaIssaadi-v2c
    @DinaIssaadi-v2c 5 місяців тому

    J'ai vraiment aimé votre chaîne et elle me profite vraiment. Je souhaite plus de vidéos. ❤️🫡

  • @cafuvietnam
    @cafuvietnam 5 місяців тому

    J'ai trouvé cette vidéo très utile. Merci prof.

  • @drdave1947
    @drdave1947 4 місяці тому

    Dans votre PDF gratuit que j’ai téléchargé, vous avez dit dans le vocabulaire que « C’est pas terrible » = « Not so good ». Mais je pense que c’est une litote (aussi litotes en anglais : it’s not bad) qui voulait dire c’est plutôt bon.
    Aussi, je me demande pourquoi vous ne faites pas les liaisons comme « après avoir » et les autres, pour que votre façon de parler soit fluide. Est-ce une manière de parler régionale ? ou la vraie langue de Molière.
    En tant que Etats-unien, je trouve votre accent quand vous parlez anglais super !

  • @KincsoToth
    @KincsoToth 5 місяців тому +1

    Merci Elisa, j'adore ces vidéos

  • @TheJourneyofAugustine
    @TheJourneyofAugustine 5 місяців тому

    Très belle vidéo, et j'suis très surpris de ces stars qui peuvent parler très bien français

  • @MohammadChakroud
    @MohammadChakroud 5 місяців тому

    Merci, c'est une bonne explication.

  • @magicbrowneagle8308
    @magicbrowneagle8308 5 місяців тому

    Thank you verry much Ms Elisa

  • @Yohann_Rechter_De-Farge
    @Yohann_Rechter_De-Farge 5 місяців тому

    Merci beaucoup 🌺🌷🌸

  • @rubenponchateau5104
    @rubenponchateau5104 4 місяці тому +1

    Je suis français et pourtant je regarde tes vidéos...je ne sais pas pourquoi 😅😂, dîtes moi que je ne suis pas le seul haha !

  • @looseygoosey23
    @looseygoosey23 5 місяців тому

    j'aime bien votre contenu!

  • @irenevieiraramos
    @irenevieiraramos 5 місяців тому +3

    "Je préfère le Marais parce que tous mes amis sont gays" . 🎉🎉🎉🎉🎉
    Elle voulait Dire ça!!!😅😅😅
    "Depuis les années 1980, le quartier a vu le renforcement d'une communauté LGBT, regroupée essentiellement autour de la rue Sainte-Croix-de-la-Bretonnerie, à travers la fréquentation de bars, restaurants, librairies, magasins de vêtements et l'acquisition de biens immobilie"

  • @جمال-ط1و
    @جمال-ط1و 5 місяців тому

    Merci beaucoup vous êtes vraiment très forte

  • @edwardmacnab354
    @edwardmacnab354 5 місяців тому +1

    it is then easier for a person who is not French to understand the french spoken by another person who is not French , as there will be obvious mispronunciations but there will be no dropped sounds which usually happens in casual conversation between FRENCH Native speakers and which is especially confusing for non native speakers

  • @claudioristagno6460
    @claudioristagno6460 5 місяців тому

    C'est un film qui me tient à coeur: en italien on dirait "un film che mi sta a cuore". Cette expression existait déjà en latin: "hoc est cordi mihi"

  • @MarcZiriRamel
    @MarcZiriRamel 3 місяці тому

    Jody Foster ❤

  • @jacquesalbertini4385
    @jacquesalbertini4385 4 місяці тому

    Bien sûr il y a aussi Jodie Foster qui on peut le dire parle un Français parfait , soutenu et pratiquement sans accent Époustouflant !

  • @philippebriot8952
    @philippebriot8952 5 місяців тому +1

    Pour Diane Kruger il aurait fallu qu'elle dise "j'étais étonnée que ce fût moi"; subjonctif imparfait

  • @user-kp6eh2wp3o
    @user-kp6eh2wp3o 5 місяців тому

    Merci😊

  • @SadieyeNdoye
    @SadieyeNdoye 5 місяців тому

    Merci eliza

  • @PRENOMNOM-zc6lx
    @PRENOMNOM-zc6lx 5 місяців тому +9

    Oui Lady Gaga parle du Marais, le quartier "gay" de Paris. cqfd

  • @Mikemm-un3lb
    @Mikemm-un3lb 5 місяців тому

    I just started to learn French for 3 weeks. My feeling is if you understand English, it’s not hard to get start in French. But to be comprehensive in French e.g. make French to be as good as your English, that’s a lot of works. For me, English is not even my native language. I also find that many English grammars and vocabularies are from and simplified from French. So, if French is native to someone, it’s very easy to learning English

  • @MinaTaraghi
    @MinaTaraghi 5 місяців тому

    Merci beaucoup! La vidéo est très intéressante! Pouviez vous analyser aussi le français du roi Charles et le comparer avec celui de sa mère? 😅

  • @lieuns3004
    @lieuns3004 4 місяці тому

    Lady Gaga dit « je préfère le Marais car tous mes amis sont gay » Le Marais à Paris est un quartier avec énormément de bar gay

  • @keltoumkadri8069
    @keltoumkadri8069 5 місяців тому

    Merci. J'ai un grand problème avec la conjugaison elle est difficile pour moi.😅

  • @sergsky
    @sergsky 5 місяців тому

    Jodie Foster parle très bien pour quelqu'un qui n'a pas vécu en France.

  • @bertafrancis8135
    @bertafrancis8135 5 місяців тому

    I’m looking for a Christian Quiz App in French for iPhone. Can you recommend it please?? 🇫🇷🙏

  • @MichelBourgois
    @MichelBourgois 5 місяців тому

    Il y a un chanteur/acteur britannique moins connu aujourd'hui, et plus populaire dans les années 70 que maintenant, du nom de Murray Head. De ce que je connais de lui, c'est que dans son enfance, il aurait passé pas mal de temps dans des campings en France avec ses parents pendant les vacances scolaires. Il en résulte qu'il parle un très bon français, mais que ce français est un peu rouillé par manque de pratique. Je l'ai parfois vu en interview sur la télé française. Il essayait de s'exprimer au maximum en français, mais il gardait quand même une oreillette dans laquelle il avait la traduction des questions en anglais. Je crois que son français est assez bon, mais qu'il aurait besoin de révisions et de pratique pour être au top niveau.
    Sinon, il y a aussi Mick Jagger qui parle un français moyen. Il a vécu en France un moment, mais ne maîtrise pas totalement la langue.

  • @yacoubacisse9978
    @yacoubacisse9978 5 місяців тому

    Vraiment ça sera sympa de ta part d'avoir transmettre les PDF pour gratuit vraiment on vous féliciter pour votre gentillesse 🎉

  • @MichelRudas
    @MichelRudas 4 місяці тому +1

    Juste pour info, la reine parlait très bien français, même sans lire une feuille

  • @MichelRudas
    @MichelRudas 4 місяці тому

    Pour Diane comme on dirait en France "on va chercher la petite bête "

  • @MartukySpain
    @MartukySpain 5 місяців тому +3

    Ok, mais comment est que l’anécdote finis??? 😂😂😂😂

  • @gchecosse
    @gchecosse 5 місяців тому

    13:33 le "be" en anglais dans ce contexte est le subjonctif.

  • @ThibauddeLaMarnierre
    @ThibauddeLaMarnierre 5 місяців тому +1

    Le phonème r est varié, en français. Entre le r apical d’autrefois, le R guttural grasseyé de Piaf, Brel ou Brassens, et le r uvulaire amuï des Parisiens actuel, le votre et le mien, il y a des mondes. Vous pourriez faire une émission sur cela seulement.

  • @brunokev
    @brunokev 5 місяців тому +1

    Je pense que Lady Gaga a essayé de dire le quartier à Paris.

  • @oromia583
    @oromia583 5 місяців тому

    Bienvenue madame

  • @schrodingersjet1043
    @schrodingersjet1043 5 місяців тому +1

    Wow, this is depressing. I could study like crazy for 10-12 years and I'd still make numerous bad mistakes. These people lived in the country, or had a parent who's French (which is a big head start over where I am), and they still goof up . Hope has just flown out the window.

  • @edwardmacnab354
    @edwardmacnab354 5 місяців тому

    it took me years even to figure out what the heck the subjunctive in fact was . Only tiny remnants of it survive in English .

  • @Jeff-si7ni
    @Jeff-si7ni 2 місяці тому

    Most of these people were clearly trying to speak French for French people; i.e., as correctly as possible.
    I don't know the context for Lady Gaga's song, but it had the quality of an American who knows only a little french speaking to other Americans who only know a little French. IOW, putting more effort into her grammar and pronunciation would have had a negative impact on the communication.
    It's almost like when Americans say "Mercy buckets" or "All feet are the same." Americans get it, but French or German speakers probably don't.

  • @taffytop
    @taffytop 5 місяців тому

    The hardest one to listen to is this woman

  • @Sa_61.
    @Sa_61. 5 місяців тому

    Bonsoir :
    Salut Elisa, je vous remercie beaucoup pour cette vidéo intéressant et en même temps Inspirant, surtout pour les apprenants qui veulent améliorer leurs français orale, on a appris pas mal de choses sur les erreurs fréquentes qui font les étrangers quand ils veulent parler le français, et en particulier Les anglophones et les hispanophones, je crois que les fautes de prononciation Arrivent souvent, à cause de l'influence de la langue maternelle, surtout quand on veut prononcer des sons spécifiques à une langue, dans ce cas le français, ce que j'ai remarqué, c'est que la difficulté de la prononciation n'est pas la même, Pour tous les apprenants, ça dépend en général de leur langue maternelle, et de la structure phonétique auquel elles sont habituées.
    En ce qui concerne les fautes grammaticales, ça peut arriver à tout le monde à cause de manque de pratique, c'est pour cela qu'il faut écouter beaucoup de français et en même temps parler au quotidien, merci.
    Cordialement

  • @amjPeace
    @amjPeace 5 місяців тому

    Attends une minute! Je veux savoir qu'est-ce que Gerard a dit a John M!!!!

  • @jeffreykay2340
    @jeffreykay2340 5 місяців тому

    Would Timothée Charlemagne pass delf c1 ?

  • @aditisrivastava6686
    @aditisrivastava6686 5 місяців тому

    Should it be "j'habitais" Or "j'ai habité" Pendant 5 ans?

    • @kovacmldn7304
      @kovacmldn7304 5 місяців тому

      Would be "j'ai habité à [...] pendant 5 ans " or " J'y ai habité pendant 5 ans".

  • @yasseralsaidi1168
    @yasseralsaidi1168 5 місяців тому

  • @EL-HASSEN-ELANSSARI
    @EL-HASSEN-ELANSSARI 5 місяців тому

    Elisa que tu est chic❤

  • @lasourcedeska669
    @lasourcedeska669 5 місяців тому

    37:25 (moto vient de motocyclette)

  • @Itsjustdeenah
    @Itsjustdeenah 4 місяці тому

    I’m confused. I thought Serena Williams sounded better than the Queen 🫣 I guess I have to listen more intently.

  • @georg727
    @georg727 5 місяців тому

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @doumhfr
    @doumhfr 5 місяців тому

    Je m'attendais a trouvé Jodie Foster dans la liste qui a un français absolument hallucinant pour une personne qui l'a certes appris mais n'a jamais vraiment vécu en France (a ma connaissance) et n'a pas un de ses 2 parents français ua-cam.com/video/CPc-5SbiReo/v-deo.html&pp=ygUUam9kaWUgZm9zdGVyIGZyZW5jaCA%3D

  • @HansGruber-ed8fb
    @HansGruber-ed8fb 5 місяців тому

    Really great video Elisa, more like this please! Perhaps you could do ones where you break down interviews with French celebs, like this one on Hola Spanish (ua-cam.com/video/kAQ3jEcuejI/v-deo.htmlsi=mN0FUKiCZd8vQJjL)? I find stuff like this really engaging. Thanks!

  • @david.e.miller
    @david.e.miller 4 місяці тому

    Candice Bergen...

  • @wabloWattsy
    @wabloWattsy 5 місяців тому

    c'était un peu dur pour la reine - elle ne parlait pas anglais normalement non plus.

  • @rolandscales9380
    @rolandscales9380 5 місяців тому

    Les erreurs de genre ne sont pas graves, mais une erreur de gendre par contre...

  • @arzuschonberger2848
    @arzuschonberger2848 5 місяців тому

    Nach dem Video wird kein Mensch je wagen, Französisch zu reden.😜

  • @EstudosLatim
    @EstudosLatim 5 місяців тому

    Faut quill aille un mot francais mieux que "news..", portfeuille de nouvelles... group dinformation, partaģoire... tu pourrais innover sur la langue francaise au lieu de l'attacker

    • @EstudosLatim
      @EstudosLatim 5 місяців тому

      Attaquer.. on attend vienne couverture de les élléctions oui?

    • @EstudosLatim
      @EstudosLatim 5 місяців тому

      Quand meme on vote un like.. on attend la couverture des ellections

  • @magicbrowneagle8308
    @magicbrowneagle8308 5 місяців тому

    American english is diffe'rente from Britain english hey tho tout va bien oui. I like this video teachings oui. C'est bon.

  • @ThibauddeLaMarnierre
    @ThibauddeLaMarnierre 5 місяців тому

    Pourrais-je vous suggérer d’utiliser le terme étatsunien, par respect pour les autres pays américains?

    • @BobbyBermuda1986
      @BobbyBermuda1986 5 місяців тому +1

      C'est les Etats-Unis d'Amérique, mec. Le seul pays avec "America" dans le nom.

    • @shanenanigans27
      @shanenanigans27 5 місяців тому

      ​@@BobbyBermuda1986Il veut dire les continents Américains comme les pays nordaméricians et sudaméricians qui sont dans le grand continent d'Amérique.

    • @BobbyBermuda1986
      @BobbyBermuda1986 5 місяців тому

      @@shanenanigans27 Mais chaque pays américain a son propre gentilé (canadien, mexicain, colombien, etc). Si tu veux distinguer entre un citoyen des États-Unis, et une personne qui vient d'Amérique (du Sud ou du Nord), le contexte t'aidera. "Etatsuniens", c'est débile, ça. 🤣

    • @shanenanigans27
      @shanenanigans27 5 місяців тому +1

      @@BobbyBermuda1986 Je sais que le démononyme "estadounidense" existe en espagnol pour faire la différence entre le continent d'Amérique et le pays États-Unis, parce que les gens de ces autres pays, emploient le mot "americano (américain)" pour parler de tout le continent, pas seulement les États-Unis.

    • @BobbyBermuda1986
      @BobbyBermuda1986 5 місяців тому

      @@shanenanigans27 et quand on parle d'un américain, tu pense à quel endroit? D'où vient cette personne? Le démonyne officiel pour un citoyen des États-Unis est toujours, 'américain'.