Благодарю вас! Искала везде, никто не мог объяснить все эти виды сложного дополнения, все рассказывали только про первое, но первое я и так знала, а как строятся остальные, к сожалению, никто не объяснял. Спасибо вам огромное за такое подробное развёрнутое объяснение всех существующих форм Complex Object!
Потрясающее объяснение! Я уже ярая поклонница Ваших уроков, очень интересно, живо, часто с юморком, что помогает при изучении теории 👍👍👍Спасибо огромное, буду практиковаться!
очень понятная схема, Вы очень талантливый педагог, понимающий структуру языка и способность учеников изучать язык. Я рекомендую Ваш сайт всем своим студентам
@@freestudio21 Я на канале одного лингвиста-полиглота с удивлением услышал, что Complex Object это конструкция, которая была целиком заимствована из латинского языка. Интересно, надо будет спросить у него насчет Complex Subject. Он там еще рекомендовал посмотреть видео по латинскому синтаксису, но для меня это уже многовато будет, тут с английским бы разобраться)
Вопрос - как в обычном предложении, дополнения при этом никак не изменяются и стоят там, где и обычно. I wanted my car fixed - Did I want my car fixed?
Подскажите пожалуйста что это за оборот такой сложный: "Drawn by ropes which are held by the personifications of lust, greed and anger, he follows her down the steps." Не могу перевести никак...
Дополнение ) скажите пожалуйста пример I want TO HAVE my hair cut. ( в переводе здесь хочу иметь ...)?Это причастие 2 которое couasative form too? Thanks a lot.
Там должно быть именно park, т.к. это оборот с инфинитивом (complex object). Это предложение можно сказать с прошедшим временем, но тогда будет: I saw how Steve parked.....
Здравствуйте. Спасибо за видео. Я давно мечтал увидеть всю эту тему в одном видео. Но возникли некоторые вопросы. //// "I want to have my car repaired" //// "I want to get my car repaired" //// "I want my car to be repaired" //// "I want my car repaired"//// Скажите пожалуйста, все эти четыре предложения возможны и они имеют одинаковое значение? И как быть с таким предложением? - "I saw the job be done" - "я видел что работа была сделана" Или из-за пассивной формы глагол be должен быть с частицей to независимо от того что saw это глагол чувственного восприятия и предложение должно выглядеть так "I saw the job to be done"? И можно ли сказать просто "I saw the job done"? И если я хочу отметить что я видел только фрагмент выполнения работы и использовать participle 1 passive, то предложение должно выглядеть так "I saw the job being done"?
1. Все четыре предложения о машине имеют одинаковое значение 2. Правильно: I saw the job (be) done. Теоретически здесь можно поставить как пассивный инфинитив, так и причастие, но вариант с причастием намного популярнее. 3. Совершенно верно - в случае с процессом нужно I saw the job being done.
Здравствуйте! Вы можете подсказать?Изучаю тему "Complex" object".В одном учебном пособии по английскому языку говорится:"инфинитив в составе сложного дополнения с глаголами чувственного восприятия употребляется с частицей "to",если глагол чувственного восприятия находится в пассивном залоге".И приводится пример:"He was seen to take his car." Видели,как он брал свою машину.Но ведь это же конструкция "complex subject",а не "complex object".А где тогда та тонкая грань,которая принципиально их отличает? Или если любой основной глагол в "complex object" поставить в пассивной форме,то эта конструкция трансформируется в "complex subject"? Или в одном и том же предложении можно сразу увидеть обе конструкции,рассматривая его с разных углов?
Очень интересный вопрос. Вы правы, если глагол чувственного восприятия находится в пассиве, это уже complex subject. Проблема в том, что не всякий complex object можно переделать в пассив с получением complex subject. В случае с глаголами чувственного восприятия этот фокус срабатываем и мы как-бы видим "две стороны одной медали", но в случаях с другими глаголами такое получается не всегда. Поэтому такие чудные превращения могут быть только если в сказуемом глаголы чуственного восприятия, поскольку complex object и complex subject - не одно и то же.
Здравствуйте) вопрос по поводу causative form. То есть have / get the same right? I can say: I have/ get my car parked.( или с will тоже?) Had/ get to the same right? Скажите пожалуйста Почему в одном варианте got c to во втором нет?
Все так - have smth. done = get smth. done, но если после have/get поставить инфинитив вместо причастия 2, тогда перед ним нужно ставить to, если имеем get, и не надо ставить to, если имеем have. Надеюсь, что не слишком вас запутала.
Я поняла как I have/ get my car to park. Какой получаеться перевод ? ))) Или I have/ get my car parked. I had my car parked. I get to my car to park . Непонятный перевод получаеться)
Спасибо за видео. Ваш пример I saw the bridge destroyed . Можно перевести Я видела мост разрушился. Можно ли сказать I saw the destroyed bridge. Я видела разрушенный мост. Получается что эти два примера имеют одно и тоже значение. Так ли? Получается. Что мы можем simple past сказать о завершенности процесса. Так ли? Спасибо
Да, эти два предложения выражают одно и то же (смещаются некоторые акценты, но в целом это не очень чильно влияет на смысл), но фокус в том, что destroy - это правильный глагол и мы здесь видим его participle II, но не simple past (хотя визуально они совпадают)
@@freestudio21 Спасибо за комент . Получается the bridge destroyed (глагол в прошедш времени- мост разрушился), а the destroyed bridge- разрушенный мост). Спасибо
@@zhanaberridgekhodakivska1060 destroyed - это прилагательное, которое совпало по форме с participle 2 (третей формой глагола либо пассивным определением: кто как называет). И, как следствие, мы имеем практически одинаковые по смыслу предложения.
I want to cut my hair - я хочу постричь волосы и буду это делать сама. I want to have/get my hair cut - я хочу постричься и стричь меня будет кто-то, а не я сама.
I want you to cut my hear - я хочу, чтобы ты постригла мне волосы. В отличие от "I want to have/get my hair cut" здесь указание, кого именно я прошу меня постричь.
@@freestudio21 Я Вас блпгодпрю.Ваши видео лично меня завораживают ,я поймала себя на мысли:я лучше посмотрю ваши уроки, чем остросюжетный детектив. Спасибо вам, я обожаю вашу подачу ,немного с шутками ,с юмором - и от это как- то лучше усваивается. СПАСИБО!!!!!!
спасибо за видео.Очень хорошо рассказываете.Единственное не пойму с TO I want it to be done чем отличается от Complex Object Participle 2 I want the job done .Вы сказали что здесь можно сказать и так I want the job to be done.В чем разница.Спасибо за уроки еще раз.
Нужно смотреть плейлист сначала и тогда вы все поймёте. To be done - это пассивный инфинитив настоящего времени (переводится "была сделана"), Это сказано в пассивном залоге, но с инфинитивом. А предложение I want the job done - это конструкция с пассивным определением (я хочу работу сделанной )
@@freestudio21 Спасибо Вам за отличные ролики. Очень здорово, что Вы показываете именно грамматику и способы её использования, это действительно круто!!!!❤❤❤
Благодарю вас! Искала везде, никто не мог объяснить все эти виды сложного дополнения, все рассказывали только про первое, но первое я и так знала, а как строятся остальные, к сожалению, никто не объяснял. Спасибо вам огромное за такое подробное развёрнутое объяснение всех существующих форм Complex Object!
Кристина! Продолжайте делать видео в таком духе, т .е. со сложной грамматикой.Я преклоняюсь перед вами. Спасибо!
Сложной грамматики будет много - можете быть уверенны)))
@@freestudio21 Спасибо!!!!
@@freestudio21 тоді розкрийте, будь ласка, тему Prepositional Objects
Потрясающее объяснение! Я уже ярая поклонница Ваших уроков, очень интересно, живо, часто с юморком, что помогает при изучении теории 👍👍👍Спасибо огромное, буду практиковаться!
И вам спасибо!
Супер, так доступно мне ещё ни один учитель не объяснял грамматику!!! Ни капли воды, все по делу. Я Вами восхищаюсь!!!
очень понятная схема, Вы очень талантливый педагог, понимающий структуру языка и способность учеников изучать язык. Я рекомендую Ваш сайт всем своим студентам
Спасибо!
Спасибо!этого очень не хватает! Отличные лекции, нужные,интересные. Очень понятные 🍦
Спасибо огромное за такой подробны разбор, за ваши усилия и работу над видео! Очень очень полезно! Спасибо!
Всегда пожалуйста!
Вау, вот это правильное разъяснение темы. Умеете. Спасибо за видео
Потихоньку пройдём все ваши видео
Спасибо, структура что надо
Какая же вы умница!!
Thank you ))
Спасибо! Кого-то напугало нагромождение, а мне наоборот прояснило необходимость применения того или иного сложного дополнения. Будем посмотреть.
Эта вещь хоть и выглядит сложной, но ее стоит освоить, т.к. она очень удобна при построении предложений с несколькими подлежащими и действиями.
Аааааааа единственное видео где я поняла этот complex object. Респект вам!🚬🗿
It's wonderful!
Good for you!
Wel done!
Thank you so much 😀
Благодаря вам сборник Голицынского в интернете купила. Жду, когда придёт на почту. Буду заниматься.
wow ))
Спасибо! Очень приятно увидеть продолжение темы. Масштаб, конечно, впечатляет. Тут за раз не разберешься. Надо по кусочкам осваивать.
Да, эта тема очень интересная и большая, но освоить ее стоит каждой потраченной минуты))
@@freestudio21 Я на канале одного лингвиста-полиглота с удивлением услышал, что Complex Object это конструкция, которая была целиком заимствована из латинского языка. Интересно, надо будет спросить у него насчет Complex Subject. Он там еще рекомендовал посмотреть видео по латинскому синтаксису, но для меня это уже многовато будет, тут с английским бы разобраться)
Как всегда замечательно!! Просто и ясно!!
Спасибо ))
Я очень люблю математику ваши уроки похожи не нее Спасибо
Спасибо!++++++
I want it to be done и I want it done совершенно разные переводы, хотя с точки зрения конструкции должно быть одинаково (I want the job done) .
Thanks! Почему-то я не увидела это видео сразу.
Объясняете основательно, с примерами и нюансами (не поверхностно). Правда, студенты зависают от обилия подробностей. ))
Есть немного ))))
Спасибо вам огромное ❤️😍
Спасибо за урок . А если я хочу в Partciple 1 и 2 хочу использовать не только глаголы восприятия , то мне нужно to cтавить перед глаголом ?
Если в обороте вместо инфинитива будет participle, to перед ним не используем никак.
Спасибо
Очень понятно объясняете! Спасибо! Скажите, пожалуйста, а как быть с вопросом Complex object. Особенно интересует Participle ll, но и остальное тоже😿😄
Вопрос - как в обычном предложении, дополнения при этом никак не изменяются и стоят там, где и обычно. I wanted my car fixed - Did I want my car fixed?
@@freestudio21 спасибо за ответ!😊
спасибо😘😘😘😘
Всегда пожалуйста)))
Подскажите пожалуйста что это за оборот такой сложный: "Drawn by ropes which are held by the personifications of lust, greed and anger, he follows her down the steps." Не могу перевести никак...
Словно кукла за ниточки ведомый похотью, алчностью и гневом, он следовал за ней по ступенькам вниз.
Thanks
Дополнение ) скажите пожалуйста пример I want TO HAVE my hair cut. ( в переводе здесь хочу иметь ...)?Это причастие 2 которое couasative form too? Thanks a lot.
Да, это и есть causative form, а cut - это причастие 2
Скажите пожалуйста почему во втором предложение I saw Steve park а не parked прошедшее пожалуйста кто знает объясните
Там должно быть именно park, т.к. это оборот с инфинитивом (complex object). Это предложение можно сказать с прошедшим временем, но тогда будет: I saw how Steve parked.....
Скажите пожалуйста, can we complicate complex object with conditionals
yes, we can: If I had not seen them do it, I would have never learned that skill.
А если так "I am done with him repairing the stolen car." Всегда считал это тоже Complex Object только через предлог/ Это ошибка?
Здравствуйте. Спасибо за видео. Я давно мечтал увидеть всю эту тему в одном видео. Но возникли некоторые вопросы. //// "I want to have my car repaired" //// "I want to get my car repaired" //// "I want my car to be repaired" //// "I want my car repaired"//// Скажите пожалуйста, все эти четыре предложения возможны и они имеют одинаковое значение? И как быть с таким предложением? - "I saw the job be done" - "я видел что работа была сделана" Или из-за пассивной формы глагол be должен быть с частицей to независимо от того что saw это глагол чувственного восприятия и предложение должно выглядеть так "I saw the job to be done"? И можно ли сказать просто "I saw the job done"? И если я хочу отметить что я видел только фрагмент выполнения работы и использовать participle 1 passive, то предложение должно выглядеть так "I saw the job being done"?
1. Все четыре предложения о машине имеют одинаковое значение
2. Правильно: I saw the job (be) done. Теоретически здесь можно поставить как пассивный инфинитив, так и причастие, но вариант с причастием намного популярнее.
3. Совершенно верно - в случае с процессом нужно I saw the job being done.
@@freestudio21 спасибо!!!
Здравствуйте! Вы можете подсказать?Изучаю тему "Complex" object".В одном учебном пособии по английскому языку говорится:"инфинитив в
составе сложного дополнения с глаголами чувственного восприятия употребляется с частицей "to",если глагол чувственного восприятия находится в пассивном залоге".И приводится пример:"He was seen to take his car." Видели,как он брал свою машину.Но ведь это же конструкция "complex subject",а не "complex object".А где тогда та тонкая грань,которая принципиально их отличает? Или если любой основной
глагол в "complex object" поставить в пассивной форме,то эта конструкция трансформируется в "complex subject"? Или в одном и том же предложении можно сразу увидеть обе конструкции,рассматривая его с разных углов?
Очень интересный вопрос. Вы правы, если глагол чувственного восприятия находится в пассиве, это уже complex subject. Проблема в том, что не всякий complex object можно переделать в пассив с получением complex subject. В случае с глаголами чувственного восприятия этот фокус срабатываем и мы как-бы видим "две стороны одной медали", но в случаях с другими глаголами такое получается не всегда. Поэтому такие чудные превращения могут быть только если в сказуемом глаголы чуственного восприятия, поскольку complex object и complex subject - не одно и то же.
Пытаюсь понять эту сложную грамматику. Пробую применить на практике: I want the summer not ending. I want the winter to end. I saw the lesson start.
Кристина вам ответит но помоему 1 и 2 пред.вам лучше начинать с I wish a не с I want 😊
@@hasanaliyev7716 Ага, я подумала об этом нереальном, но в голове ничего не нашлось сразу.
Здесь и правда лучше всего I wish the summer would be, или вроде того. Нужна нереальность.
Здравствуйте) вопрос по поводу causative form.
То есть have / get the same right?
I can say:
I have/ get my car parked.( или с will тоже?)
Had/ get to the same right?
Скажите пожалуйста Почему в одном варианте got c to во втором нет?
Все так - have smth. done = get smth. done, но если после have/get поставить инфинитив вместо причастия 2, тогда перед ним нужно ставить to, если имеем get, и не надо ставить to, если имеем have. Надеюсь, что не слишком вас запутала.
Я поняла как
I have/ get my car to park. Какой получаеться перевод ? )))
Или
I have/ get my car parked.
I had my car parked.
I get to my car to park . Непонятный перевод получаеться)
Дословный перевод здесь не получится. I had/have/get my car parked - мне припарковали машину. И ни в коем случае не ставить to.
Можете рассказать по подробнее про saw ,я так и не поняла почему не ставится to
Это глагол физического восприятия, а значит инфинитив будет без to. При этом сам глагол может быть в любом времени.
Спасибо за видео.
Ваш пример I saw the bridge destroyed . Можно перевести Я видела мост разрушился.
Можно ли сказать I saw the destroyed bridge. Я видела разрушенный мост. Получается что эти два примера имеют одно и тоже значение. Так ли?
Получается. Что мы можем simple past сказать о завершенности процесса. Так ли? Спасибо
Да, эти два предложения выражают одно и то же (смещаются некоторые акценты, но в целом это не очень чильно влияет на смысл), но фокус в том, что destroy - это правильный глагол и мы здесь видим его participle II, но не simple past (хотя визуально они совпадают)
@@freestudio21
Спасибо за комент . Получается the bridge destroyed (глагол в прошедш времени- мост разрушился), а the destroyed bridge- разрушенный мост). Спасибо
@@zhanaberridgekhodakivska1060 destroyed - это прилагательное, которое совпало по форме с participle 2 (третей формой глагола либо пассивным определением: кто как называет). И, как следствие, мы имеем практически одинаковые по смыслу предложения.
And what deference?
I want to have my hair cut.
Or
I want to cut my hair. Зачем с английском такие сложности ? Очень хочеться разобраться
I want to cut my hair - я хочу постричь волосы и буду это делать сама.
I want to have/get my hair cut - я хочу постричься и стричь меня будет кто-то, а не я сама.
Неверно написала)
А если
I want you to cut my hear
какая разница ?
I want you to cut my hear - я хочу, чтобы ты постригла мне волосы. В отличие от "I want to have/get my hair cut" здесь указание, кого именно я прошу меня постричь.
А можно сказать I want the job to be done. А не I want the job done ? И I saw the bridge to be destroyed. С to be ? Есть ли разница?
Да, так можно сказать, разница лишь в том, что с инфинитивом немного формальнее.
Здравствуйте! Спасибо большое!!! Проверьте это предложения, пожалуйста. " He made me close the door."
Предложение прекрасное и правильное.
@@freestudio21 Спасибо большое продолжайте в том же духе
В какой программе Вы так красочно пишите?
Это MyPaint на линуксе (ее аналог на винде - SmoothDraw), приложение специально для рисования с графического планшета
Мощное видео
Почему в 3лице ед числа во 2предложении теряется на конце s?
Там не должно быть -s, поскольку это неопределенная форма глагола, а не сам глагол.
@@freestudio21 Я Вас блпгодпрю.Ваши видео лично меня завораживают ,я поймала себя на мысли:я лучше посмотрю ваши уроки, чем остросюжетный детектив. Спасибо вам, я обожаю вашу подачу ,немного с шутками ,с юмором - и от это как- то лучше усваивается. СПАСИБО!!!!!!
А почему называется Complex Subject?
Complex Subject - сложное подлежащее, Complex Object - сложное дополнение
I love you 😗❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Ніби і давно все це знаю, але прослухав із задоволенням і, звичайно, отримав не аби яку користь, бо все забувається, на жаль
Дякую!
спасибо за видео.Очень хорошо рассказываете.Единственное не пойму с TO I want it to be done чем отличается от Complex Object Participle 2 I want the job done .Вы сказали что здесь можно сказать и так I want the job to be done.В чем разница.Спасибо за уроки еще раз.
Здесь разницы почти нет, но вариант с participle II чуть более резкий.
Нужно смотреть плейлист сначала и тогда вы все поймёте.
To be done - это пассивный инфинитив настоящего времени (переводится "была сделана"), Это сказано в пассивном залоге, но с инфинитивом.
А предложение I want the job done - это конструкция с пассивным определением (я хочу работу сделанной )
Если не сложно ответьте пожалуйста на мои вопросы ( комментарии) спасибо )
I saw Steve`s car be being parked on my lawn.
I saw Steve's car parked on my lawn. В сложных дополнениях be/being обычно вылетает.
@@freestudio21 Большое вам спасибо за уточнение!!!! Я хотел показать незавершённость процесса парковки.( Машина ещё не припаркована)!❤❤❤
@@eugenewhiting8928 А, пардон, тогда надо being
@@freestudio21 Спасибо Вам за отличные ролики. Очень здорово, что Вы показываете именно грамматику и способы её использования, это действительно круто!!!!❤❤❤
3:06
Сори это же у вас 4 он предложение…