Разговорные фразы на , которые используют носители языка - часть 2 | Урок английского
Вставка
- Опубліковано 23 тра 2024
- Присоединяйтесь к моему 6-недельному интенсивному курсу разговорного английского (PHRASAL VERBS WITH JERRY 🔥), который начнется 10 июня
👉 t.me/PHRASAL_VERBS_WITH_JERRY...
Первая часть - • Разговорные фразы, кот...
Еще больше очень полезных уроков -
⚡Разговорных фраз с глаголом "KEEP" - • Разговорных фраз с гла...
⚡Логика глагола - GET | Урок английского языка простыми слова - • Логика глагола - GET |...
⚡Лучшие ресурсы для запоминания слов - • Лучшие ресурсы для зап...
Это огромное счастье, что я нашла Ваши уроки🙏🏻🙏🏻🙏🏻жаль не успела на марафон🙁
Хочу говорить на английском так, как Jerry говорит на русском 🔥🔥😅
Буду учить английский с вами. Я рада что Вас нашла☺️Учить язык от носителя это очень круто.Thank you 👍
Безумное обаяние. Вы очень одаренный человек. А с талантливыми людьми все легче. Спасибо вам ❤❤❤
Самый лучший канал просто. Благодарю вас за всё. Thanks a million. Продолжайте делать разбор таких фраз .мне очень нравится такой формат. You're the best teacher in the world 🌎
Thank you! 🤩 glad you like my lessons
СПАСИБО 🙏 Очень нужные фразы💯💯💯👍👍
You’re welcome 😇
Спасибо за вторую часть))!!
You’re welcome 😇
Как вы хорошо владеете русским языком! Интересно, за какое время вы достигли этого?
Спасибо! Я все еще учу русский язык.
Но активно учил русский язык 2-3 года сейчас уже более пассивно
Он родился в Самаре
@@AAA-od1vpакцент что-то не самарский
Не самарский, потому что много ездил заграницей и учил английский. А так он из Самары.
@@Learnwithjerry- «I’m off» в русском есть похожее выражение например: «мам я пошел»
Или «я еду во Францию»
Звучит как будто ты уже делаешь это!
Джерри ,очень классное видео как всегда , очень жду видео про kind of и похожие выражения , сделайте пожалуйста, кто согласен , поддержите этот комент
Как всегда, именно то что нужно 👌. Thanks 🙏
You’re most welcome 😇
Спасибо .Прекрасная подача!
Пожалуйста ☺️
ПРЕКРАСНЫЙ ВЫБОР ТЕМ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО WAY TO GO
As always,Jerry,you've explained everything clear and super. Keep on with the force,don't stop. We're gonna wait for your next videos with pleasure. I'm looking forward to seeing you soon.
The best Teacher with excellent russian's
Super! Thanks, Jerry!❤🎉🎉🎉😊
You’re welcome 😇
Благодарю ❤❤❤❤
Thank you so much)
Вчера или позавчера просила 2 часть. И вы мне ещё ответили, а сегодня получила ). Thank you so much!
Jerry says : " Do you want to learn English? "
I always say : " I'm in. I'm off to RF right now. How come this Chanel was cool"
Спасибо большое !! Очень важные видео !! Очень !! ❤
Спасибо, дорогой Джерри💋💋💋
Благодарю тебя, Джерри за вторую часть! Я очень ждал
Thank you Jerry for this useful video 👍
Hello Jerry! Appreciate it a lot for such a useful topic. Btw, your Russian is top notch! Keep teaching man🤝👍🤟
Спасибо! Очень классная подача! Нужно
😇🙏
Это волшебно! Спасибо!
Просто ваауу! 👍
❤❤❤спасибооооо!!!
More, more body ....👍 Great!!!
Благодарю вас за информацию, было очень интересно, продолжайте, пожалуйста, успехов вашему каналу!
Excellent , thank you Jerry❤😘
Джерри, буду очень благодарна, если добавите таймкоды для будущих видео. Некоторые фразы / слова уже известны и хотелось бы сразу переключать на ваше чудесное объяснение нужных слов.
Отличный контент👍
Супер! Well done!
Thanks a lot for your very interesting lessons.
Как ему удалось так классно выучить русский
"Are we on?" это сокращение от "are we on deal?". То есть, "мы в деле?". Для русского такой обрубок "мы в?" невозможен, но вполне проглатывается в чуждой лексике.
Насчёт "I'm done" не совсем понял двойственности. Дословно в негативном ключе это будет "с меня хватит", "достаточно", ну так и если докопаться "закончено, хорош, финита ля комедия". В общем, русский бы скорее сказал "We are done" - "мы закончили" при расставании. А вариант "я всё" или тем паче "у меня всё с тобой" - да, пока новояз.
"How come" - действительно альтернативный вопрос из серии "как так вышло". В русском варианте такое крайне редко употребляется, в английском не знаю. Если да - стоит понимать. Я бы употреблял это в легкой обсценной манере вроде "какого хера..?" То есть, это не вопрос о судьбах мира, а с какого хера у вас в номере не убрано.
"I'm in" - то же самое, что в первом случае: "I'm in deal". Да, отказ логичней бы звучал как "I'm out", а не "I'm off", но такие дела... В общем, из дальнейших пояснений становится ясно, что "I'm off to Florida" имеется ввиду "я всё (здесь) и (отправляюсь во) Флориду". Или "я дома все дела закончил и отправляюсь на работу". В русском сленге это будет вроде "я сваливаю". Я сваливаю в Париж (и срать мне на ваш мухосранск, что тут остается). Или "я сваливаю в лес по грибы, или цветы, или похрен что" и мне плевать на ваше мнение. В общем, остаточно прощевайте. Контекст: я ухожу и это решено.
Благодарю 🙏
Интересные слова. Простые в произношении, но использование их в контексте определённо нужно проработать. Чтобы не выглядеть нелепо.
Спасибо за продолжение разговорных фраз.
Спасибо Джери!
Thanks a Lot my dear teacher!
Perfect! Thank you so much!
You’re welcome 😇
Спасибо !!!
Спасибо❤
Jerry, pls, сдедайте видео о разборе фразовых глаголов с check
Классно !! спасибо
Умница!!!
Лучший!!
Thanks a lot.dear Jerry
Thanks Jerry
Получается - I'm done - это наше "мне - достаточно", произнесенное с разной окраской интонации
Джерри, отличная, логичная подача материала. Хорошо подобраны примеры. В конце обобщение закрепление. Супер! Одно добавление от меня, уж прости. How come? -это всегда вопросительное предложение. Но порядок слов сохраняется как в утвердительном. Это важно и очевидно только для носителей английского, а нам нужно пальцем ткнуть.
В H-questions всегда прямой порядок слов.
Thank you Jerry! I'm in
👍👍👍awesome 👍
You're the best .
Какой прекрасный русский язык
Прекрасный обзор ! Нужный.
Great 😊
Well done
мне вспоминается песня D12 How Come
3 часть ❤
I'm in/off также говорят о рабочих днях.
Are you in on Sunday? No, I'm off.
Ты работаешь в воскресенье? Нет, я выходная.
Jarry , please translate ( did my time ) it is problem all my life)
Thanks for your content )
Jerry, you are amazing!
Where do you take your examples from?
Hello! It's really useful explanation, that I've heard. But I have one question: what's the antonym to "I'm in"? If "I am off" has total another mean, so how should I say if I don't want "to be in"?
Не знаю насколько Джерри поможет с английским, с русским он себе помог на все 1000%
👍👍👍👍👍
🎉
❤
Hello Jerry, А каким сервисом вы пользовались на видео, на этом кадре 7:40
Здравствуйте! Можно ли использовать эту фразу в вопросе? Например: When are (do) you off to Calgary ?
Джерри, кстати, скажите как правильно переводилось название моей любимой музыкальной группы в 90х Down Low?
Jerry, помоги пожалуйста с этой тонкостью: help yourself - это именно про еду или про всё? Дословно это как бы "справитесь сами", но это ведь не обязательно про еду? Могу я сказать help yourself если я дал людям обувь и шнурки, а вдеть шнурки они должны сами?
Именно поэтому эти выражения не переводятся дословно, так как не будет иметь смысл. Help yourself-только о еде/напитках
My bad - моя оплошность, оплошал, моя вина, виноват
А что тогда означает «still stands”? Спасибо🙏
Очень круто, но есть вопрос, когда мы говорим I can not make it Friday предлог on не нужен с Friday ?
В разговоре довольно часто не используется «on” это просто еще сокращение предложения.
Вопросик )) а почему с фразой how come не употребляется present pertect?
Немного растянуто, всё можно уместить в 7 минут. Но полезно, да.
5:03 бул щет ерпеть не могу😂
😁😁
Когда он говорит слово "больше", мне кажется, что он ругается неприличными словами)
Are you still on-я так знаю
Can I say; I was off to Moscow or Jerry was off to London. Is it correct?
Yea, sure!
Thanks
I'm off я собираюсь если хочу спросить ты собираешься как будет? Заранее благодарю!
I’m off = я отправляюсь куда-то
Куда отправляешься - where are you off to?
I'm done - по русски в негативном варианте это
"я сыт по горло"
Не всегда имеет это значение в Английском
Как на английском будет "Прикольно"? Fun?
Cool!! 🆒
Всё live silly?
Are we on for ....
Пожалуйста ,подскажите когда надо использовать Are you, когда DO you? Все время путаюсь. Спасибо за ранее.
Are-- когда нет действия, там ничего не делается, но что-то есть или существует. Do-- когда производится действие, выраженное глаголом. Как только есть глагол, сразу выскочит do
Да, Are + существительное или прилагательное.
Are you a teacher?
Are you tired?
Do + глагол
Do you work here?
Do you like it?
Но это прямо для начинающих.
@@Learnwithjerry- ВЫ лучший!!! БЛАГОДАРЮ ВАС ОТ ДУШИ!!!
Полезный материал. Спасибо.
"How come?" -- можно, вполне, (в подходящих случаях) перевести выражением: "Что за *уйня?"
😁😅😅
Но не с коллегами
Нельзя. How come? - это вежливый вариант, подразумевающий, что собеседник не виноват и вы вместе выясняете причину. А "***уйня" - это скорее WTF?!
@@daitedve1984 ------ Я же написал: "в подходящих случаях". Вообще, разговорные выражения (тем более, "сочные") очень "неохотно" переводятся с одного языка на другой...
I am done with you= I am fed up with you!
Pretty much the same
То есть I'm done with something это то же самое, что и I've done something, так?
Да! Все верно!
@@Learnwithjerry- а в чем разница? Одно более формально, чем другое? Или разницы вообще никакой?
@@NS-neversaynever нет разницы вообще! I’m done with my homework = I’ve finished doing my homework
I'm off to off )))
i m done ..... типо я сыт, с меня хватит?
Дурдом.
Respect!
А как будет на английском "дословно" ???
Не переводится дословно = it’s not translated literally
@@Learnwithjerry- Слово "Дословно" нету на английском?
verbatim
To the letter, verbatim, as is, literally... должны быть ньюансы употребления, но я их не знаю. :)
👍👍👍👍👍