The fact that he actually clearly speaks English and is trying hard to sound like he doesn't makes this hilarious on a whole new level. Edit: So 7 months later and after reading the replies to my way overrated comment (I don't get it either), it occurred to me that some people may not understand what my point was. My point was that Sora clearly knows how to pronounce English properly, and is very deliberately exaggerating his accent for fun. I simply meant that normally when people are paying close attention to their pronunciation, they are trying to speak correctly. Here, I can imagine him trying really hard not to slip up and accidentally pronounce something _correctly._ Like how if you are reasonably fluent in a foreign language and you want to sound as incorrect as possible, it actually takes effort to suppress your correctly learned language skills. And the thought of someone sweating bullets to be as incorrect as possible improves the comedy of the skit.
Fun fact: The assu braster is a technique that only very few trolls can master. Sora is the chosen one who can majestically destroy his enemies with this very move.
I would like to see an anime that capitalizes on hilarious jinglish puns like “Aaassu Burastaaa”. Having someone meaning to say earth blaster but saying Ass Blaster is comedy gold that I’d like to see competently woven into a narrative of some kind.
@@shuirei oh nice, I’ll have to check that out. Would love it if they’re referencing City Wok with their City chicken and City beef all packed with their patented City flavor
DBZ "kinda" did it with lots of names. "Frieza (Furīza) - A pun on "freezer", though Toriyama envisioned a refrigerator when thinking of the name." But obviously not on Earth Blaster level :D
I'm not surprised this had all happend to Sora in the past and know he's showing it to us in a form of a video because who would've thought it was real
@@DanDanJanJanJPLol you're on a comedy channel with toilet humor and cringe. Get off your high horse and save your negativity for things that truly matter.
My Japanese teacher had this delightful tinkling cackle of a laugh. She had to teach us about Japanese government for a few weeks, and would cackle at her own pronounciation of “election day.”
"I will kir-yu!" *Suddenly, a man in a white suit appears out of nowhere and fights the enemy for him but let's him finish the enemy off because he never killed anyone*
No joke. I took a Japanese class in HS. don't remember why we had this exercise but we were told to say English phrases but with a Japanese accent. most were fine but when we got to "below me" everything fell apart. sounded like the whole class was telling our teacher to blow us. afterwards we started coming up with more profanity but masked it with Japanese pronunciation
When he said "assu is my everything" I really felt that and it made me realize something important. Maybe "assu" is really just the friends we made along the way and the memories we share together. So in a way "assu" is everything not just to me, but to all of us.
This makes me think of an 行ってQ episode where Degawa is going around in America trying to say "Earth food" but instead he goes around asking people "Do you know 'Ass Food'?" I fucking lost my absolute shit when he said that.
Sora director: "speak english for me" Sora seiyuu: "harro i raiku.. ramen" director: "hmm put more emotion into it" Seiyuu: "HARROOOO I RAIKUU RAAMEENN" Director: "perfect you sound fluent" Lol!! If the director say hes fluent, then hes fluent enough for me
My favorite example of this is from Street Fighter V. Before "G" does his Ultra Attack he screams "POWER TO THE ASS" Gotta love the self proclaimed president of Earth
I just realised that the director having him weirdly over-emphasise all the English lines, but not in the way native speakers would, gives English speakers a glimpse into what it feels like for Germans when literally any German happens in any English-language movie ever.
@@roachybill To be fair, "Schmetterling" is a good choice to drive home the "rough language" stereotype, as it literally translates into something like "clashling" or "batterling". Which is hilariously violent to describe that kind of insect.
@@roachybill LinkEX made it seem a bit too simple. In German, "schmettern" can also mean "to sing with strength/fervour", used sort of in the way you'd use "to belt" in English. None of that matters though because that's not the origin of the word. "Schmetten" was a word for cream (the dairy product) in Middle High German. Schmetterling and butterfly have the same origin: Some species are attracted to dairy products; they would often appear when people were making butter from cream. And "ling" is just a generic suffix that means "individual who is in some way identified by the previous part of the word". For example "Liebling" = "darling": "lieben" = "to love" plus the "ling" makes a person who is loved. In fact, as you can see from "darling", you've got the same thing in English: The "dar" part in "darling" corresponds to "dear" in modern English. So, overall, "Schmetterling" means "cream-related creature", not "creature that crashes things" or "creature that sings very loudly".
@@LinkEX As UA-cam stupidly doesn't allow replying to multiple comments without replying to the whole thread, here's a comment letting you know that I went into what the word actually means in my reply to William.
@@grmpf Good point, etymologically it actually does follow the same principle. It's just merely obfuscated because it happens to use the energetic act of making butter, using a verb that has largely went out of use. In that vein, it does work to describe the insect universally regarded as a symbol of tranquility and tenderness. Still, it's kind of hilarious that it ended up with such a misleading root word. Even the alternate meaning that describes this very energetic and assertive way of making music like a drum major is just as hilarious.
Being finnish and watching 'Sugar Sugar Rune' with my sisters as a kid was an experience. The romantic interest of the show is called 'Pierre' and in Japanese pronunciation it basically bends into 'Pieru'. - Which in finnish is = fart. At the age of 12, hearing characters most passionately scream "fart-sama" throughout the show definitely makes for peak entertainment.
I kinda have the same problem with Dr Stone, the main protagonist's name is Senkuu, wich in brazilian pronunciation it means "no ass" and I still laugh about it sometimes.
When I was watching Gankutsuou, they suddenly started calling a character "kakka-sama". From what I could gather, kakka is basically "your highness/excellency." Too bad that in Finnish it means poo 💩
When I was living in Japan, a man approached me and asked me to voice a one-shot character in an anime he was working on. Dude literally ran outside and was hoping to spot a foreigner. I turned him down because, one, I'm not a voice actor, and two, I don't like my voice. That's how you get hilarious dubs like the American in Black Heaven. Look it up if you want a laugh. I _guarantee_ that was some random tourist they picked up off the street.
Not liking your own voice is very common and is mainly because we hear our own voices directly through our skulls, which sounds different. We never get used to the normal sound of our own voice, so when we hear recordings of our voices, we believe it doesn’t sound right.
On the one hand, this sounds cool if the character is supposed to have a Japanese accent. On the other hand, if the character is supposed to have an English accent (Pony Tsunotori from _Boku No Hero Academia,_ for example), replicating one can be tricky, and the decision to cast Peter Ho as Leo/Kamen Rider Psyga was ultimately an amazingly good choice.
I'll never knock anyone for learning a second language, particularly one as annoying as English is to learn. Doesn't stop stuff like this from being absolutely hysterical. The crazy part is besides the words selected, I don't even think the pronunciation is all that exaggerated. Obviously "Earth Blaster" is a weird pairing of words, but the way they were said wasn't that out there. Really funny video, thanks for sharing it!
how is english annoying exactly? its one of the few languages that actually makes sense. in most other languages, especially asian languages, sentence structure is all over the place and everything is based on context, which if you dont know makes said statements complete gibberish.
@@FingerinUrDaughter English tends to break its own rules many times. That's why it's an annoying language. Because it makes the framework and then keeps making exceptions to it.
Yeh, lol, they don't have alphabet letters that can produce the "ea" or "th" sounds from "Earth". "assu" is the closest they can get with their alphabet.
@@DaoSeeker I have a superpower, I can pronounce sounds that are not in my alphabet. It's amazing how foreigners can't pronounce simple words even if you tell them 10 times how it's supposed to be pronounced.
@@Tomasilix řeřicha :P But ř is rare anyway. What I don't get is e.g. Russians saying "chot" instead of "hot." It's not like H is that hard to pronounce.
@@Gaze73 I'm Russian and I don't get it how it's possible to pronounce chot instead of hot in any possible way. So, please, give me your Discord and tell differences between chot and hot. Maybe I'm pronouncing chot instead of hot.
Seriously. Every time I watch an anime with a person from an English-speaking country speaking English with a heavy Japanese accent, I keep on thinking if it‘s that expensive to get someone who sounds like someone from that country. But maybe they do it on purpose so the Japanese would understand his English?
@@riaconradt2554 Well, in most anime they are just speaking a few words in another language and most of the time in japanese. You would'nt cast a german girl to play Asuka in Neon Genesis Evangelion in example.
This would actually be cool if Japanese anime would be translated to English by Japanese who speak like this. It would make us feel like we are watching the anime in Japanese but understanding it as well.
LOL! I have always wondered why in dubbed movies (I am German, and movies are traditionally translated and dubbed to German, here) people would have stuff like French accents or Latino accents, which made 0 sense to me, considering that the whole thing had been translated from English in the first place. But here you come and give a great reason for that kind of phenomenon!
Aight, I get the idea, but I probably wouldn't want to read stuff in a language I don't speak, especially as an MC. Also, some Japanese people don't really pronounce them as clearly as he did here, so you'd need subtitles anyway
Look up D4DJ here on youtube. One of the main characters Maho has the same voice actress for both the Japanese and English dubs. She is quite fluent in English, but it definitely sounds off compared to the English voice actresses for the rest of the cast.
Dio's voice actor already gets the weirdest attack names in every fandom he's in, The Earth wouldn't have been out of place. The entire Saint Seiya fandom still makes "Greatest Caution, the floor is wet!" jokes after 20 years.
Imagine this guy introducing himself and all the other humans to aliens as earthlings. "Hello, I am an earthling! We all are earthlings! Welcome to Earth!"
but they are also fans of "The Earth" and a new comercial route starts for aliens and earth, who in exchange for some cows gave us the quantum technology to make conscious IA waifus and ultimatelly archived world peace.
"Earth" actually would be "assu"-certain words don't commonly get the "ru" for the "r" when spoken in Japanese phonetics For example, I'd say "kaapetto" for "carpet", and "Assu Burasutaa" is in line with that
I like how this one, is explaining the concept of how a manager is talking down to the employee or the actor, where the actor is using formal Japanese and correctly entering the room. This video is educational as much as it is funny.
its not being overlooked by people who use actual words instead of meme phrases for hand gestures. i am unnecessarily salty, yes. *angry face* if you will
to be fair, i would be afraid if my opponent's special move was called "ass blaster"
I would be excited
100th like!
Fr 💀💀💀
@@Ragnar_Aevarsson woahh there
🤣
"Harro, i raiku... ramen"
"Put more emotion into it"
"HARRO! I RAIKU RAMEN!"
Turn on Japanese (auto-generated)
The captions: 4 i like ラーメン
oh lord im dying that was perfect
PERFECT!!
"Ramen"
The japanese way off saying "amen"
thank you so much for telling us what he said in the video.
"HARRO! I RAIKU RAMEN!"
spoken like a true protagonist.
I'm a maddo scientisto, you sonofabitch
😂
Sounds like a South Park clip. "Harrow I rike-oo ramen."
it sounds like part of that one overly-excited and positive character's self-introduction
Just try saying it in your mind in Luffy's voice
That's my GOAT
Watched this to ease my flu. Now my continuous wheezing laughter will hospitalize me. Thanks from the grave.
💀
Your as funny as this video!
When he said "Assu is where I belong" and "assu is my everything" I felt like he really understood me as a person and I appreciate him.
Virgin spotted
@@youareapotato9323 aren't we all mate
.
.
.
.
He's just a little too excited
@@themorningguy906 no only virgins are that desperate
@@youareapotato9323 I'm a virgin too
Yeah, I can relate with it too!
"Ass, is my everything"
finally something I can relate to
IM DONE 💀
Yea SO DONE wtf
UTRDDRYDRYDRDDRDRTDRXRRDXRTXRTXRCRDCRYCYRCYTCYTDCCBUNUHNUJNINIJMKOMOKMKOMINUBYGVTCRESSESESESEAEA
Hideo Kojima -- Did you Rike it ?
HARRO I LEIAUKIU RAMEN
"Ass is my everything"
He's confused but he's got the right idea!
I won't give you the ass! Why not I ask?
Ikr
He's confused but he got the spirit
I wonder why it don't have much replies
To be fair....
Your side characters in these videos are so amazing. The casting director is absolutely the best. He's like 64% of why this is so fuggin funny.
Xi jin ping wants to know your location
It's easy for him.. barely an inconvenience.
"I won't give you the ass" I'm dying 😭
😂
My girlfriend be like:
@@user-mm6wu3wy9w 💀
😭
@@user-mm6wu3wy9w OOF
It's all fun and games until he says "The World" instead of "The Earth"
ZAA WARUDOO
If he said that the video would pause automaticly
Ever thought of making videos?
First time I've been so early to your comment
I see you everywhere I go wtf
Yeet
"Earthquake" has a whole new meaning now.
Tyga predicted this
Ah japan, the land of the a**quakes
Twerk Cannon
You should play Samsho.
"A$$ kick"
I never get tired of watching sora man, he always finds a way to makes me laugh 😂
I'm sitting here laughing my Earth off... 🤣
Thank you for this.
did you purposely include the word 'sitting'?
@@wompie_domple273 I can honestly say that I didn't consider it from that... angle 😉
Call it a happy accident.
911
im 1k like
lmeo
Japan: "We need to protect the アース".
Meanwhile, English: "Uranus is full of methane"
If you protect the outside, you must protect the inside as well
🤣
Hahaha XD
classic vsauce joke
that's why people pronounce it YOO-re-nuss but that sounds like "urinous" and we just can't win can we?
The fact that he actually clearly speaks English and is trying hard to sound like he doesn't makes this hilarious on a whole new level.
Edit: So 7 months later and after reading the replies to my way overrated comment (I don't get it either), it occurred to me that some people may not understand what my point was. My point was that Sora clearly knows how to pronounce English properly, and is very deliberately exaggerating his accent for fun. I simply meant that normally when people are paying close attention to their pronunciation, they are trying to speak correctly. Here, I can imagine him trying really hard not to slip up and accidentally pronounce something _correctly._ Like how if you are reasonably fluent in a foreign language and you want to sound as incorrect as possible, it actually takes effort to suppress your correctly learned language skills. And the thought of someone sweating bullets to be as incorrect as possible improves the comedy of the skit.
Why are there no replies?
@@groovydominoes52 i wonder the same...
@@lanlan5716 my theory is like bot or Sora is trolling us and deleting replies
bro off topic but a s3x channel bot replied with your same words under my comment oshdkhd
@@raevensge I got that too lmao
Let's hope that if aliens come to Earth, they won't land in Japan for the first time 😂
Gintama!
In all likelyness, Aliens do not speak English, therefore it wouldn't mean anything to them.
They don't speak any language from the ass You mean? XD
Day 7 of telling Sora he is appreciated.
;)
Excellent work, Squidworth! :)
:D
Valuable and kind work. As always, I got you.
Woot
"Are you the voice actor?"
"Yes"
''For today's audition right"
"No I came to be a janitor, am I eligible?"
@@a_sad_potato2448 ????
@@a_sad_potato2448 no u
???????
"I sense you speak Spanish. Come here and read this"
More or less how Toshiro Mifune became famous.
Imagine Sora saying, "We get our hands dirty and the Earth stays clean".
Wze getu or handzo dirty and the assru staysu clean
Lol
Welcome to India
@@ap_802 oh my!!! :D
Yall dont wash your ass with water?
1:42 i losed it there 🤣
Nobody:
Sora's fan: *A$$ BLASTERS*
a 1k likes without a comment?
@@slgb7405 *A$$ Blasters*
ASS BRASTAS*
Could I get a donut
@@sentryprime ask to A$$ Burasters.
"I won't give you the ass"
Got me laughing and dyin' at the same time lmfao
Depending on the context it can make absolutely perfect sense.
That should read, "LMFEO"
@@jimr5703 laughing my f'ing earth off?
God loves you guys he died for you guys he is mercyfull and loving go to him.✝✝☦☦❤❤
I DIED in this part jajajaja
I laughed too much at this
been a while
SECOND COMMENT!
Ray Mak sussy
Do u play among us ray mak
First time I’ve never seen u with at least 1k likes
🤣🤣 Love it!! I'm studying Japanese, and this makes me wonder what I'm really saying 😵💫😅
Saw that joke coming from light years ahead and still laughed my “earth” off
😂
Where you from, Uranus?
Laughing my earth off
Ah ah ah ah ah
It is a big round planet
As an ex-English tutor to Japanese people, I find this hilarious.
ur jokin right?
Right? Your just joking?
hirralioso!
@@Ozone946 I'm referring to the video being hilarious.
And accurate?
"I WON'T GIVE YOU THE ASS!!!" had me rolling on the floor
Lmao got me too😭
Shit made my back crack in the lower spine region from laughing so hard.
@@Geion damn, sounds heavenly
@@pfunk_1535 it was
SAAAME HAHAHA IT CAUGHT ME OFF GUARD
I WON'T GIVE YOU THE AsSsSs
but @SSS IS MY EBURYSHING
Joke aside, his voice acting skills really outstanding! His voice will make the character sounds so alives.
yes, he sounds fantastic at voice acting-
Well...all japanese do xd
Its in the blood
Well, he is jotaro and erwin's va
@@subarodono3927 I don't know if you're joking or actually think it's true
Woah he sound oretty good maybe he should try voice acting
This was great, very funny. LOL
omg, its you?!
No, ROR
This was great, very funny! LOL
😂
That sounded sarcastic
The Japanese language will be forever loved.
Yup 😊😁
Except Kanjis. It's not worth the 64GB of RAM that you need to add to your brain to remember them at any time.
(♨_♨)
just upgrade ur RAM smh
Except for racists that just don't like people from Asia or Asian country themselves
@@Adri9570 use the RTK method. Remembering them becomes extremely easy,
Fun fact: The assu braster is a technique that only very few trolls can master. Sora is the chosen one who can majestically destroy his enemies with this very move.
kancho!!!
The power beyond god itself !!
True true
Wait.... YOU'RE FROM THE COMMUNITY POST
Lol
I'm still amazed by the fact that something as simple as "Hello, I like ramen" could sound so badass. Japanese is such blessed language lmfao
That part was in English though.
It will be amazing if he sound like all might tho lol
@@CoachJohnMcGuirk the Japanese accent is what he's talking about
And German and Latin too. Does it ring a bell?
In anime, especially, everything sounds like they're arguing.
I would like to see an anime that capitalizes on hilarious jinglish puns like “Aaassu Burastaaa”. Having someone meaning to say earth blaster but saying Ass Blaster is comedy gold that I’d like to see competently woven into a narrative of some kind.
Haikyuu kinda does it with “city boy” pronounced like “shitty boy” lol
@@shuirei oh nice, I’ll have to check that out. Would love it if they’re referencing City Wok with their City chicken and City beef all packed with their patented City flavor
turning a weeb into a tremor fan
DBZ "kinda" did it with lots of names. "Frieza (Furīza) - A pun on "freezer", though Toriyama envisioned a refrigerator when thinking of the name." But obviously not on Earth Blaster level :D
Jojo does it… alot
The strong HALLO I LIKE RAMEN gets me everytime
"ASS BURASTA"
Me: hmmm... that sounds like something they would say in ecchi anime...
Keijo?
Maybe a hentai version of Street Fighter
Part of the script bro,
Please tell me this is a Tremors reference...
ASS BLASTER yeah. That definitely what goes on my mind
Having done business in Japan with the anime industry for over 10 years, it's scary how accurate this is. Sora, you have a "ニューファン"です。
_Hmmmm yesss. Japaneso._
ニューファン
I can read all of it but not understand it, it's sad to see my japanese so limited
New fan in katakana if you're wondering.
Isn´t it like every voice acting studio in "za warudoo"?
I'm not surprised this had all happend to Sora in the past and know he's showing it to us in a form of a video because who would've thought it was real
*now
Are you voice actor?
1:14 , 1:39 , 1:50 What we all came for 😄
😂🎉
If this is true, Japan must have had some really strange Earth Day celebrations.
Earth day? I thought they said Ass Day.
I've seen Japanese porn and yes, their Earth Day celebrations are quite funny.
If English were the national language, dork.
@@DanDanJanJanJPLol you're on a comedy channel with toilet humor and cringe. Get off your high horse and save your negativity for things that truly matter.
reminder that Japanese language has a world for Earth which isn't taken from English
My Japanese teacher had this delightful tinkling cackle of a laugh. She had to teach us about Japanese government for a few weeks, and would cackle at her own pronounciation of “election day.”
That’s so cute
Oh no.
Erekushion dei
Erekshion dei
Erektion day
Erec-
"Erection dai"
"In America every four years? In Japan, every morning!"
"I will kir-yu!"
*Suddenly, a man in a white suit appears out of nowhere and fights the enemy for him but let's him finish the enemy off because he never killed anyone*
"Baka mitai plays"
@@davemarcosmalicdem9543 *J U D G M E N T P L A Y S*
@@davemarcosmalicdem9543 dame da ne
*insert Coco fan-girl scream*
@@chriswang8186Damn :(
Some of the funniest content I've seen in a long time, great video.
...I was fully expecting you screaming "ZA WARUDO!"
same
The earth!
Za assu
jojo
at first i didnt know wtf za warudo meant until i realized its a botched spelling of "the world" in Japanese
"I will Kir yu!"
_Majima busts from the closet_
why i was thinking the same?
@@ThePepsimaan Same
KIRYU-CHAN!!!
Truly Majima everywhere
NICE
No joke. I took a Japanese class in HS. don't remember why we had this exercise but we were told to say English phrases but with a Japanese accent. most were fine but when we got to "below me" everything fell apart. sounded like the whole class was telling our teacher to blow us. afterwards we started coming up with more profanity but masked it with Japanese pronunciation
I am learning japanese using a website because this country has shitty curriculum. This High school I'm in doesn't have langauges like Japanese etc.
I wonder why your teacher wanted the whole class to say such things... kind of creepy that they set that exercise.
There is a whole set of Japanese writing characters devoted to English words. Katakana!
ブロー♡ミー♡先生ー
They knew 😏
I expected the third guy at the end to just switch to perfect English and call them idiots.
When he said "assu is my everything" I really felt that and it made me realize something important. Maybe "assu" is really just the friends we made along the way and the memories we share together. So in a way "assu" is everything not just to me, but to all of us.
Based
That's so deep
We are the assu
Deep af
so true
I never knew liking a ramen can be this intense
lmao 😂😂😂
LMAO PLS
Having lived in Japan for 3 months, I find his English pronunciation of “Earth Blaster” very good.
💀💀💀 Thank you!
Yup, perfect japenglish.
Yeah I have to give him credit, his Engrish is better than most.
@@r.c8756it’s Engrish
This makes me think of an 行ってQ episode where Degawa is going around in America trying to say "Earth food" but instead he goes around asking people "Do you know 'Ass Food'?" I fucking lost my absolute shit when he said that.
Sora director: "speak english for me"
Sora seiyuu: "harro i raiku.. ramen"
director: "hmm put more emotion into it"
Seiyuu: "HARROOOO I RAIKUU RAAMEENN"
Director: "perfect you sound fluent"
Lol!! If the director say hes fluent, then hes fluent enough for me
Hey, Hari.
I want a Japanese friend :D
I'm from México
My favorite example of this is from Street Fighter V. Before "G" does his Ultra Attack he screams "POWER TO THE ASS"
Gotta love the self proclaimed president of Earth
Light it up
👉🔥🔥🔥🔥🔥
But then it shoves you a pepper in the ass
I was waiting for someone to mention this 😂
more like president of ass
POWAR TOOO ZE ARSE
I just realised that the director having him weirdly over-emphasise all the English lines, but not in the way native speakers would, gives English speakers a glimpse into what it feels like for Germans when literally any German happens in any English-language movie ever.
Pffft what are you on about, of course every German sounds exactly like angry pep talk hitler!
@@roachybill To be fair, "Schmetterling" is a good choice to drive home the "rough language" stereotype, as it literally translates into something like "clashling" or "batterling". Which is hilariously violent to describe that kind of insect.
@@roachybill LinkEX made it seem a bit too simple. In German, "schmettern" can also mean "to sing with strength/fervour", used sort of in the way you'd use "to belt" in English.
None of that matters though because that's not the origin of the word. "Schmetten" was a word for cream (the dairy product) in Middle High German. Schmetterling and butterfly have the same origin: Some species are attracted to dairy products; they would often appear when people were making butter from cream.
And "ling" is just a generic suffix that means "individual who is in some way identified by the previous part of the word". For example "Liebling" = "darling": "lieben" = "to love" plus the "ling" makes a person who is loved. In fact, as you can see from "darling", you've got the same thing in English: The "dar" part in "darling" corresponds to "dear" in modern English.
So, overall, "Schmetterling" means "cream-related creature", not "creature that crashes things" or "creature that sings very loudly".
@@LinkEX As UA-cam stupidly doesn't allow replying to multiple comments without replying to the whole thread, here's a comment letting you know that I went into what the word actually means in my reply to William.
@@grmpf Good point, etymologically it actually does follow the same principle. It's just merely obfuscated because it happens to use the energetic act of making butter, using a verb that has largely went out of use.
In that vein, it does work to describe the insect universally regarded as a symbol of tranquility and tenderness.
Still, it's kind of hilarious that it ended up with such a misleading root word.
Even the alternate meaning that describes this very energetic and assertive way of making music like a drum major is just as hilarious.
Schwarzenegger is an english professor after listened to this.
This played out like it could be a scene in Gintama. I love it!
Being finnish and watching 'Sugar Sugar Rune' with my sisters as a kid was an experience. The romantic interest of the show is called 'Pierre' and in Japanese pronunciation it basically bends into 'Pieru'.
- Which in finnish is = fart.
At the age of 12, hearing characters most passionately scream "fart-sama" throughout the show definitely makes for peak entertainment.
I almost chocked reading this
lol 😂
I kinda have the same problem with Dr Stone, the main protagonist's name is Senkuu, wich in brazilian pronunciation it means "no ass" and I still laugh about it sometimes.
When I was watching Gankutsuou, they suddenly started calling a character "kakka-sama". From what I could gather, kakka is basically "your highness/excellency."
Too bad that in Finnish it means poo 💩
Apart from the senkuu mentioned previously there's this kakka that in Brazil means shi*t
Sora is still killing it with his English VA Skills 😂
not me saying "ZA WARUDO" when he was about to pronounce "the earth"
When I was living in Japan, a man approached me and asked me to voice a one-shot character in an anime he was working on. Dude literally ran outside and was hoping to spot a foreigner. I turned him down because, one, I'm not a voice actor, and two, I don't like my voice. That's how you get hilarious dubs like the American in Black Heaven. Look it up if you want a laugh.
I _guarantee_ that was some random tourist they picked up off the street.
Well not a voice actor but 20 bucks are 20 bucks xD
Sorry you don't like your voice. I bet it sounds perfectly fine
OMG
Not liking your own voice is very common and is mainly because we hear our own voices directly through our skulls, which sounds different. We never get used to the normal sound of our own voice, so when we hear recordings of our voices, we believe it doesn’t sound right.
Aww man no shame but if it were me I'd have accepted and chewed the scenery 'till there were toothmarks 'cross the whole set.
On the one hand, this sounds cool if the character is supposed to have a Japanese accent.
On the other hand, if the character is supposed to have an English accent (Pony Tsunotori from _Boku No Hero Academia,_ for example), replicating one can be tricky, and the decision to cast Peter Ho as Leo/Kamen Rider Psyga was ultimately an amazingly good choice.
Wow I've never seen anyone name drop Psyga on UA-cam comments before. Nice
Ponys voice is terrible lmao
@@ajax54 “Good to see you guys, taking care of all of you is also part of my job.. Henshin!”
Like Suzuki from Kabaneri of the Iron Fortress who drops perfect fluent English in the middle of Japanese conversations.
R.I.P. I can’t understand Pony’s voice when she speaks English she sounds so weird :,)
Sora: "I wont give you the a**!!"
"Alright... then i'll take *URANUS* !!"
;-; that's a knee slapper
That explains a LOT actually. Now I understandu!
I'll never knock anyone for learning a second language, particularly one as annoying as English is to learn. Doesn't stop stuff like this from being absolutely hysterical. The crazy part is besides the words selected, I don't even think the pronunciation is all that exaggerated. Obviously "Earth Blaster" is a weird pairing of words, but the way they were said wasn't that out there. Really funny video, thanks for sharing it!
Earth Blaster sounds like a weapon to protect Earth from alien attack. Fits to script as well and totally would be in anime.
@@ShadowManceri Or some kind of rock based projectile attack or something, if it's more of a fantasy/magic show.
how is english annoying exactly? its one of the few languages that actually makes sense. in most other languages, especially asian languages, sentence structure is all over the place and everything is based on context, which if you dont know makes said statements complete gibberish.
@@FingerinUrDaughter English tends to break its own rules many times. That's why it's an annoying language. Because it makes the framework and then keeps making exceptions to it.
@@kaikrassin8096 tbh, the only really inconsistent thing is pronunciation
I like how I caught that JoJo reference. Quite fitting Sora.
where?
@@GamingKing-jo9py there was a jotaro line
@@havocgaming6573 at what time? i havent wtched the show
@@GamingKing-jo9py -_-
@@kp6214 please
I thought this is just exaggerated until today I just heard someone said it exactly like that
Yeh, lol, they don't have alphabet letters that can produce the "ea" or "th" sounds from "Earth". "assu" is the closest they can get with their alphabet.
@@DaoSeeker I have a superpower, I can pronounce sounds that are not in my alphabet. It's amazing how foreigners can't pronounce simple words even if you tell them 10 times how it's supposed to be pronounced.
@@Gaze73 say ř :D
@@Tomasilix řeřicha :P But ř is rare anyway. What I don't get is e.g. Russians saying "chot" instead of "hot." It's not like H is that hard to pronounce.
@@Gaze73 I'm Russian and I don't get it how it's possible to pronounce chot instead of hot in any possible way. So, please, give me your Discord and tell differences between chot and hot. Maybe I'm pronouncing chot instead of hot.
It still blows my mind that "anime hair" is real. That looks so friggin cool! Yet if I tried..... lol
I’m convinced this is how they choose people to play English parts in anime lmao
Seriously. Every time I watch an anime with a person from an English-speaking country speaking English with a heavy Japanese accent, I keep on thinking if it‘s that expensive to get someone who sounds like someone from that country. But maybe they do it on purpose so the Japanese would understand his English?
@@riaconradt2554 Well, in most anime they are just speaking a few words in another language and most of the time in japanese. You would'nt cast a german girl to play Asuka in Neon Genesis Evangelion in example.
honestly, they probably do lol
That’s the joke lmao
@@OkRake I know lmao
This would actually be cool if Japanese anime would be translated to English by Japanese who speak like this. It would make us feel like we are watching the anime in Japanese but understanding it as well.
LOL! I have always wondered why in dubbed movies (I am German, and movies are traditionally translated and dubbed to German, here) people would have stuff like French accents or Latino accents, which made 0 sense to me, considering that the whole thing had been translated from English in the first place. But here you come and give a great reason for that kind of phenomenon!
Omg. TRUE
Aight, I get the idea, but I probably wouldn't want to read stuff in a language I don't speak, especially as an MC. Also, some Japanese people don't really pronounce them as clearly as he did here, so you'd need subtitles anyway
Look up D4DJ here on youtube. One of the main characters Maho has the same voice actress for both the Japanese and English dubs. She is quite fluent in English, but it definitely sounds off compared to the English voice actresses for the rest of the cast.
Yu brow mai maindo 🤯
This is amazing! The more emotional "Hello I like ramen" had me crying 😂
i died at that😂
"Āsu burāsutā" sounds like Sora had beans for lunch.
Im back after studying japanese for 300 hours! I love this channel now❤
Kono channeru wa, Daisuke da yo!
Even when Sora speaks in Engrishu it is better than some animes o.O
I used to have the exact same pfp, and I love it!
"Name 2 of your favorite planets"
"Earth, Venus"
"Now say them in a thick Japanese accent"
🤣🤣🤣
I really liked Pruto, but it turned out not to be a planet....
As$, Penus😇
vinas?
Better than Uranus 😏
1:50 This is funnier than it should be
Fr 😂
1:37 😂. I predicted everything else before this point, and then spitted my coffee all over my keyboard.
This makes me wish Dio's stand would've been named The Earth instead of The World. Imagine him screaming ZA ASSSUUUU
Dio's voice actor already gets the weirdest attack names in every fandom he's in, The Earth wouldn't have been out of place. The entire Saint Seiya fandom still makes "Greatest Caution, the floor is wet!" jokes after 20 years.
@@DeltaSilver88 that’s actually weirdly true
DIP DIP DIP DIPDIP
Imagine this guy introducing himself and all the other humans to aliens as earthlings.
"Hello, I am an earthling! We all are earthlings! Welcome to Earth!"
Well, hey. The truth hurts. We are asses sometimes.
but they are also fans of "The Earth" and a new comercial route starts for aliens and earth, who in exchange for some cows gave us the quantum technology to make conscious IA waifus and ultimatelly archived world peace.
Ass ring
Ah yes, the asslings.
Barber: which Anime characters haircut do you want?
Him: Yes.
If you come at me with the "ASS BLASTA"... I'm backin' out of this fight. Literally
Of course, here in Britain, the word "arse" is used.
But "Earth blaster" in Engrish could sound like "Arse blaster" too, I suppose...
Ah yes....our infamous word
What does twat mean? I heard lots of brits use this word when they insult others
@@vonkrass The word "twat" literally means a woman's downstairs.
@@petercdowney ok
This thread is gold.
This dude sounds like a Jojo character
suta purchaninum
He is one
ZA WARUDO
no.
"Ass is my eburyshing" haha that took me out😂.
I am now seeing this video and I had a good laugh! This was so funny, I’m sad I didn’t see this years ago.
I came back here after La+ english lesson.
your icon matches it well
Wow its really been 3 weeks since then
The last few lines were quite poetic.
1:13
The fact that he yelled it makes is 10 times funnier
This guy is really good haha 👏👏
*" A S S B L A S T E R "*
"Perfect"
[ A R S E
B R A S T A A ]
Brus-teru*
@@pappopFEflavor*Arse breast uh
Suddenly had Tremors flashback of winged dinosaurs that can farting fire
I love the Japanglish in Jojo. I still like to say "HORRY SHEEEEEET" instead of "holy shit" lol
I don't know why people are saying Sora is cringe but he is not cringe for me
I think it’s cringe on purpose, I like it.
Its just that not everyone is bound to like the same stuff as we do. Anyways, its just that they're probably not a man of culture
@@Comptoon Okay
Eastern culture and western culture are very different. I think that's probably the reason
Every time I hear G's Critical Art in SFV, I think of this exact skit, it's incredible.
For some reason I expected Earth to be arusu, but yeah, Ass Braster works much better.
🤗
"Earth" actually would be "assu"-certain words don't commonly get the "ru" for the "r" when spoken in Japanese phonetics
For example, I'd say "kaapetto" for "carpet", and "Assu Burasutaa" is in line with that
Dio could've been much mor powerful if he named his power, "The Earth"
I like how this one, is explaining the concept of how a manager is talking down to the employee or the actor, where the actor is using formal Japanese and correctly entering the room. This video is educational as much as it is funny.
I can't wait for this same character to tell everyone how excited he is for the upcoming "election."
LMAOOOO!!! This took me out! 😂😭🤣
imagine watching gaorenja and hearing "SPIRIT OF THE ASS!" on every single episode
Bwahhehididknhrbjdjkajehbsjuebe Oh god please...✧\(>o
Yep Gaoranger would be so funny if GaoRed would say that jejeje
It's being overlooked but the way Sora vocalizes a very ordinary line "chottomatte kudasai" as only a seiyuu can... *chef's kiss*
its not being overlooked by people who use actual words instead of meme phrases for hand gestures.
i am unnecessarily salty, yes. *angry face* if you will
Watching this again after laplus says she likes "earth" 😂😂😂
I loved Calli's reaction
"A** blaster" is the name of a creature from the "Tremors" film series.
1:39 nice support google translate!!
😂 Google as always