Спасибо большое; очень интересный формат обучения. Я пойду отличным от других обучающихся путем: слушаю на испанском, останавливаю и записываю, потом слушаю перевод и записываю и так дальше. Когда пройду часть урока, остановлю на время, постараюсь запомнить фразу на испанском, затем по памяти запишу и проверю точность написания, затем повторю ,затем по памяти напишу перевод. Зрительная и слуховая память вместе должны сработать. Еще раз , я благодарю Вас за Ваш труд. Желаю успеха Вашему каналу и здорового, счастливого Нового Года!
Формат интересный, но вы же делаете видео для а1-а2, - неужели нельзя чуточку помедленнее и как-то попонятнее?.. живу в Аргентине полтора года, вцелом воспринимать естественную речь почти всегда проще чем в видео для А1. Я также смотрю некоторые каналы на испанском (в том числе не адаптированные), - например Алехандро Оскара про путешествия). Да, там многие слова и фразы мне не знакомы, но воспримать речь НАМНОГО легче чем в ваших сказках для А1.... У вас на канале вроде бы речь понятная и слова простые, но нужно напрягаться намного сильнее чем обычно чтобы улавливать смысл сказанного. Чуть помедленнее, кони... (с)
Спасибо за ваши комментарии! Понимаю, что естественная речь на улице может иногда восприниматься легче, так как она часто не требует внимания к каждому слову и строится вокруг привычных фраз. В наших видео, напротив, мы стараемся использовать разнообразные конструкции и лексику, чтобы обогатить словарный запас. Рекомендуем пробовать замедлять видео или пересматривать их несколько раз для лучшего усвоения. Ваши замечания нам очень важны!
@@НкаБойко-т2п на скорости 0,5 ужасно звучит, - не думаю что кто-то захочет такое слушать.... конечно, футбольные матчи плюс минус так и комментируют (как в сказке про красную шапочку...) но вцелом, как для А1, это сложновато по моему скромному мнению
Может проблема в вашем случае, что вы привыкли к аргентинскому акценту. Сказка озвучена с кастильским акцентом, он сложнее звучит для русскоязычных. У меня только это объяснение. Озвучена сказка оочень медленно.
Спасибо за ваш комментарий . "Había" и "tenía" это pretérito imperfecto. Проходят на начальном уровне А2 (según Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER))
Плейлист для начинающих: ua-cam.com/play/PLhC27i-eePkE7JoBp_8l2QSmv-Lmatiwc.html&si=UsuiGOhCmFB19fgH
большое спасибо! Вы очень здорово придумали! Очень удобно и правильно продумано, что текст читает как мужчина, так и женщина.
Формат супер. Спасибо!
Класс! Спасибо
Большое спасибо! Хорошее пособие, очень полезно!
Супер текс, повторение и четкое произношение
Y la abuela se recuperó rápidamente 🤭 Gracias ❤
Благодарю! Большое подспорье в изучении языка
Попробовал скорость 0.75 - легче воспринимать и услышать произношение... За видео спасибо!
Я как слышу испанский сразу на 0.75 ставлю скорость
Спасибо за совет по уменьшению скорос и воспроизведения.
Спасибо большое; очень интересный формат обучения. Я пойду отличным от других обучающихся путем: слушаю на испанском, останавливаю и записываю, потом слушаю перевод и записываю и так дальше. Когда пройду часть урока, остановлю на время, постараюсь запомнить фразу на испанском, затем по памяти запишу и проверю точность написания, затем повторю ,затем по памяти напишу перевод. Зрительная и слуховая память вместе должны сработать. Еще раз , я благодарю Вас за Ваш труд. Желаю успеха Вашему каналу и здорового, счастливого Нового Года!
Благодарю за вашу работу ❤
Тембр голоса очень красивый
Спасибо за урок
Спасибо 🙏
Спасибо большое!
Благодарю за такое полезное видео
Очень нравится, спасибо ❤
супер идея : изучать по сказкам! поищу другие
Спасибо за работу❤Подписка
Спасибо!
🎉 спасибо
Даже Протеане и Геты рассказывали эту сказку детям
¡Muchas gracias!
Формат интересный, но вы же делаете видео для а1-а2, - неужели нельзя чуточку помедленнее и как-то попонятнее?..
живу в Аргентине полтора года, вцелом воспринимать естественную речь почти всегда проще чем в видео для А1. Я также смотрю некоторые каналы на испанском (в том числе не адаптированные), - например Алехандро Оскара про путешествия). Да, там многие слова и фразы мне не знакомы, но воспримать речь НАМНОГО легче чем в ваших сказках для А1....
У вас на канале вроде бы речь понятная и слова простые, но нужно напрягаться намного сильнее чем обычно чтобы улавливать смысл сказанного.
Чуть помедленнее, кони... (с)
Мне живую речь тоже легче воспринимать чем чтение; на такой случай здесь можно поставить скорость в 0,75 или 0,5 даже
Спасибо за ваши комментарии! Понимаю, что естественная речь на улице может иногда восприниматься легче, так как она часто не требует внимания к каждому слову и строится вокруг привычных фраз. В наших видео, напротив, мы стараемся использовать разнообразные конструкции и лексику, чтобы обогатить словарный запас. Рекомендуем пробовать замедлять видео или пересматривать их несколько раз для лучшего усвоения. Ваши замечания нам очень важны!
@@НкаБойко-т2п на скорости 0,5 ужасно звучит, - не думаю что кто-то захочет такое слушать.... конечно, футбольные матчи плюс минус так и комментируют (как в сказке про красную шапочку...)
но вцелом, как для А1, это сложновато по моему скромному мнению
Может проблема в вашем случае, что вы привыкли к аргентинскому акценту. Сказка озвучена с кастильским акцентом, он сложнее звучит для русскоязычных. У меня только это объяснение. Озвучена сказка оочень медленно.
@@practicaspanish да, изучаю этот диалект и сказка очень помогает отработать пройденную фонетику. спасибо
Уровень А-1, а читают так, как будто на поезд торопятся...
Мне кажется, особенно испанцы любят быстро читать🙂
Había y Tenía ? - эти глаголы изучают на уровне A2. ?
Это В 2
Спасибо за ваш комментарий . "Había" и "tenía" это pretérito imperfecto.
Проходят на начальном уровне А2 (según Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER))
Голос с хрипцой трудно усваивать