Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
이두: 서기체(한자를 우리말 어순으로) + 한국어 조사구결: 한자(어순 안 고침) + 한국어 조사향찰: 훈차(실질 형태소) + 음차(형식 형태소)이렇게 정리가 되네요!많이 배워갑니다. 정말 감사합니다, 선생님!
네, 도움이 되었기를 바랍니다!
그러면 이두와 구결의 차이점은 크게 없는거네요?구결은 한자를 조사로도, 용언으로도 활용을 하는데, 이두는 그냥 문장을 만드는것처럼 보이게 하는거죠?
우리말 어순으로 바꾸었는지, 아닌지가 가장 큰 차이라고 할 수 있습니다~
밤들저 놀다가오
향찰은 우리말 어순 배열을 사용하지 않는 건가요!? 8:07
우리말 어순이라면 ‘밤들이’ 보단 ‘밤이들’이 맞는 표현같아서요 ㅠㅠ
향찰은 대체로 우리말 어순입니다.
신라시대의 어휘들이 현재 우리가 쓰는 어휘가 같지가 않습니다. 그대로 우리말 어순이라고 이해하시면 될 것 같습니다. 오히려 제 관점에서는 '밤이들'이 더 어색해요. ^^;
이두: 서기체(한자를 우리말 어순으로) + 한국어 조사
구결: 한자(어순 안 고침) + 한국어 조사
향찰: 훈차(실질 형태소) + 음차(형식 형태소)
이렇게 정리가 되네요!
많이 배워갑니다. 정말 감사합니다, 선생님!
네, 도움이 되었기를 바랍니다!
그러면 이두와 구결의 차이점은 크게 없는거네요?구결은 한자를 조사로도, 용언으로도 활용을 하는데, 이두는 그냥 문장을 만드는것처럼 보이게 하는거죠?
우리말 어순으로 바꾸었는지, 아닌지가 가장 큰 차이라고 할 수 있습니다~
밤들저 놀다가오
향찰은 우리말 어순 배열을 사용하지 않는 건가요!? 8:07
우리말 어순이라면 ‘밤들이’ 보단 ‘밤이들’이 맞는 표현같아서요 ㅠㅠ
향찰은 대체로 우리말 어순입니다.
신라시대의 어휘들이 현재 우리가 쓰는 어휘가 같지가 않습니다. 그대로 우리말 어순이라고 이해하시면 될 것 같습니다. 오히려 제 관점에서는 '밤이들'이 더 어색해요. ^^;