Thank you for taking part in the most recent Instagram poll and voting for this video. It won by a small margin, beating out “Similarities between Tamil and Korean” by a difference of only 41 votes. Please make sure to follow us on Instagram and vote in the next poll so you can decide what video we should do next! For those who voted for the runner-up, Tamil and Korean, stay tuned as it will eventually be done. If you live in Toronto and would like to participate in a future video, you can also reach us on Instagram. My Instagram page (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast Shahrzad’s Instagram page (@Shahrzad.Pe): instagram.com/shahrzad.pe Note: At the 6:00 minute mark, there is a mistake, it should say, the Turkish word for gift is "hediye", while the Indonesian word for it is "hadiah"
Yapılırsa ne kadar yakın ya da uzak olduğunu anlamış oluruz. Bence gereksiz değil. Mesela: Türkçede "olur", Azerbaycan Türkçesinde "olar", Kazak Türkçesinde "bolar" biçiminde diye biliyorum. Azerbaycan Türkçesi diğer 2 Türkçeye, anlamada anlaşma yönünden daha yakın.
@@ahmetyuksel7157 Eğer Türkçe ve Kazakça aynı dil ise Farsça ve Kürtçe de aynı dil. Hatta Sırpça, Lehçe, Rusça diye farklı Slav dilleri yok hepsi aynı. Emin ol Kazakça ve Türkçe arasındaki yakınlık Rusça ve Ukraynaca arasındaki yakınlıktan azdır.
@@nimbusVIP nimbus, people in indonesia love turkiye, fetih mehmet, and reçep tayyib erdoğan (but not mustafa kemal atatürk), especially Ertuğul Ghazi and Osman Ghazi 😁
In filipino we use hukom for judge (i think we borrow from arabic too lol) Firman and Simal are my favorite participant on this channel! Much love to turkey and indonesia from philippines❤🇵🇭🇮🇩🇹🇷
@Loisa Medina There's also some similarities between Turkish and Filipino that are not from Arabic like *para/pera* (money), *alev/alab* (flame), *dil/dila* (tongue), *kıl/kilay* (hair in Turkish, eyebrow in Filipino) etc. 🙂
@Yara Felemban In Filipino, "hukom" is the root word for anything about "judge" in law terms and we borrowed it too from Arabic. It has derivations like: hukom (n.) = court judge paghuhukom (n.) = judgment, act of judging hukuman (n.) = court maghukom (v.) = to judge/sentence (hatol/maghatol is a more common word for "sentencing") And I think qadi became alkalde ("mayor") in Filipino via Spanish alcalde. 🙂
İ dont think simple Turkish and İndonesia is similiar..the similarty is between arabic origin words in two language i think..most of them in arabic words originily..but gud video..keep it..we still wait japanese-turkish even similiraty is very less..
Even formal and casual Indonesian are very different, that would be an interesting video (provided they find someone who only speaks formal Bahasa). The variations are very wide: formally a mobile phone is "ponsel" but everyone calls it "hape" (ha-nd p-hone)
the funny thing is, most of the root words are arabic, and the languages compared are indonesian and turkish. i'm arab, i have indonesian origins, and i'm currently learning turkish 😂
We have also Turkish words equal to those Arabic ones. For example answer means both cevap and yanıt, so these two words are synonyms, the difference is that one of these has Turkic origin, the other has Arabic.
These are so fun to watch and it always amaze me how similar languages can be, I speak Hebrew and there are so many words in here that were really close to how you say them in Hebrew
Hebrew link with Arabic, may be abrahamic language 😁, some of the word in islamic country came from arabic. Nevi =nabi Ehad = ahad Bet= beyt Shalom=salam And so on
I love how people get close just because of their language I want to learn as many languages as possible because of that Nice video still waiting for a 'similarities between turkish and japanese/korean' video
I have voted for this option and you finally made it. It is so excited!! I'm Indonesian and I have been learning Turkish for over years😁 As I figured that Turkish and Bahasa Indonesia have lots things in common, especially in grammar structure. Really love this part❤❤
@پاسدار فرد Александр True. Historically, Arabic does influence several languages, including Turkic families and Austronesian languages such as Indonesian. Further, structurally both Indonesian and Turkish are considering as agglutinative language. I believe that the idea of language is influencing one another.
I pretty enjoy this video🤩 I'm an Indonesian who study in Turkey by the way, and videos about similarities Turkish with another languages is help me a lot to understand other languages especially Turkic's or Türk languages. Great Job bro!
Syrian aramaic in indonesia we call it with"bahasa suryani/suryani language"and we belive that language is language of angel and some of sufism muslim ulama,write they sufism book/kitab tasawwuf using suryani language!!
@@Shinso_0 dünya barışı diye bir şey asla olmayacak dün olmamıştı , bugünde olmadığı , yarında olmayacak insanların fikirleri her zaman rehabet isteği ve kazanma arzusu ile doludur özellikle 2.İnci sınıf insanlar olan Ermeniler ile asla barış olmayacak
Yes, you're right. Turkish and Indonesian are from different family groups and the common words between them are from other languages, mainly Arabic. However, this video was voted on in last week's Instagram poll :)
ونعم بأهل ليبيا يا ايناس ممكن اسالك انتي وش مشكلتك معي زمان هاجمتيني واليوم تهاجميني تتهميني اني تونسيه وش سويت لك انا !! بالنسبه لصاحب مقطع تونسي اللي قابلتيني عنده كنت اتابعه عشان اتثقف على العرب في شمال افريقيا وخلاص الحين لي مده ما ادخل مقاطعهم عشان كذا اتوقع انتي شكيتي اني تونسيه ولعلمك والله بنت وادرس في الخارج ابتعاث اما اتهامك لي انني اشتم هذا غير صحيح ماعمري شتمت احد ابدا عموما تحياتي لك والله يوفقك باي
The majority of the words are derived from Arabic. I’m pretty sure most of these words are similar because of the Ottoman Empire. Very great video, Bahador. I’m looking forward to see the Korean and Tamil. The next video is going pretty interesting.
The words in common are mainly through Arabic since Turkish and Indonesian are in two very different language families. Thank you! The next video might actually be Arabic depending on the Instagram poll results next week, make sure to vote on Instagram :)
Thanks for making this video! Or should I say, "sepas!" ( In Persian) haha. Btw, yeah, I agree with your note, most of the words you used were originally Arabic words. Actually I learned some Turkish for about one month or so and I noticed that some of the Arabic loanwords in both languages had been adapted to fit into each language's phonology. And yeah, I do aware that these days Turkish people rarely use some of these "Arabic" words and prefer to use the more "original" Turkish word. However, In Indonesia we don't really do that since most of the Arabic (Or even Persian) loanwords in Indonesian don't have any "equivalent" or "Native words" unlike the Turkish one. That's why we keep these Arabic words and use them daily. Even christians in Indonesia sometimes use the word "Allah" to refer to The God (even though it comes from Arabic through the spread of Islam). Btw, I've managed to guess what Şimal said at the sentence part, I can only hear "zaman çok hızlı blablabla-yor" (I couldn't really guess the final verb lol) and I guess the meaning would something like "Time goes fast" (and it was correct, right? 😅) Once again thank you so much for making such a quality content. Merhaba for Şimal!
5 років тому+1
We use the words in this video most of the time, even when some have counterparts. Those counterparts may seem like native but most of them are just constructed in the 20th century, and we have more than 1000 years of relation with Iranian and Arabic cultures, and a word used for 1000 years should be more native than the one used for 100 if you ask me :) Also, Turkish is a late comer to Anatolia, so nativity may be challenged by that, too.
Tarjamah, zaitun same meaning same pronouncition, Hakim (Ruler in urdu), zamaan (time, era) zamaan o makaan ( time and place). Good job bro. Greetings from Pakistan.
We have similar words and meaning in our native dialects Bahasa Sug from Southern Philippines like nafas, hakim, dunia. Maybe because of the influence our religion Islam and our Arab brothers.
1:19 Turkish: anket Indonesian: angket . here we can see that Turkish, when romanized, has lost the [ŋ] sound, which was represented in Ottoman Turkish by a kaf with three dots above (in Jawi script by an ayn with three dots above). Thanks to the Dutch, who romanized Indonesian, the [ŋ] sound still exists. . FYI, both Turkish and Indonesian were written in Perso-Arabic script, but they received different methods of romanization (Indonesian is earlier to be romanized in 1901, while Turkish got it in 1929).
You mean nasal n? No, we still use it. I mean Aegean Turks still use it but we don't show it a lot. Unless you go home or to visit your grandparents your accent slides and then you can see the nasal n in our conversations.
No Indonesian never written in Jawi script. The basis of Indonesian language is romanize Dutch Malay not Jawi Malay in fact Jawi Script it self still widely use a an administrative language even until Japanese occupation in several regions in Sumatra even though romanize Dutch Malay already exist at that time
You're right. Turkish and Indonesian belong to different language families and their common vocabulary comes through different languages, mainly via Arabic, but this was the video that received the most votes on our Instagram poll that week. Follow us on Instagram and vote to decide the next video! (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast
@@PersianDocs You're totally wrong. "Hediye" is an Arabic word that entered in Turkish but "Armağan" is an old Turkish word that (and maybe) entered in Persian. You should research the etymology of the word well.
I think a Turkic countries video would be great Bahador. Like Turkmenistan, Uzbekistan, Turkey, etc. That'd be cool. Also, since I'm in Turkey right now, her kese merhaba 👋🏻
Persian,Hindi and Tamil please eg Parbos(fly) -Paravai (bird) Khagdos (paper) -Khagidam Pakshid (gift) -Pakshana (snacks) There may be lot of words For eg Pakshana means snacks in Tamil but ancient people might have exchanged food as gift so it might be from Persian. 😊 Please make comparision trilingual in case to find Persian -Hindi-Tamil connection .
Firman, thanks for saying “Bahasa Indonesia” all the time instead of only “Bahasa!” I feel like I hear people saying only “Bahasa” all the time when it literally means “language” and doesn’t make any sense to say “I speak Bahasa.”
@پاسدار فرد Александр I'm not talking about Indonesian. I'm talking about Kannada, an Indian language. There was Muslim rule here for a long time, so many words from Arabic and Persian have been adopted into Kannada. Therefore, I was only saying that there are some similarities between Turkish and Kannada. But I get your point
Even I thought the same. We have 2 words for translation in Kannada which are tarjume and anuvaada. Well anuvaada is a Sanskrit word used and tarjume is a Turkish one. I got amazed.
@پاسدار فرد Александр No, Urdu is made up from three different languages , Arabic, Persian and Turkish. you can watch Similarities between Urdu and Turkish episode to know this.
There are many words in Turkish French, Arabic, Persian,British,But We are also Use Turkic Origin words Sample Doktor(British)-Atasagun(T) Hakim(Arabic)-Yarğu or Yargıç(T) Otopsi(Franch) Kendinigör(T) Otobüs(F)Çokoturgaçlıgötürgeç(T) Salem(Arabic)-Esinlikler olsun(T) Allah(Arabic)-Tengri(Turkic) We are all both use. Love from Konya
Why are we Pakistanis unnecessarily mads for masss killer of kurds turkey ?. Turks listen, 99% pakistanis know nothing about turkey, and they just love turkey because they think it's our muslim country on the other hand turkey right now is reducing number of Muslims from Kurds, Azerbaijan and turkey itself by converting young turks them to Atheism or Killing kurds
Bahador, love the show. One suggestion, the sentence guessing just doesn't work does it? It's a bit painful watching them guess the whole sentence. You need to give rules: at least 2 language words, maximum 4 total words in a sentence. For example, if the language words are 'Green' and 'Balloon', you could do "I popped green balloon". Makes sense?
Kalau nak kaji sejarah alam Melayu ,perkara yang perlu dibuat ialah lupakan sementara sifat kenegaraan dan banyangkan yang kita berada di zaman tersebut. Kerana sifat kenegaraan itulah yang membuatkan sesama bangsa bergaduh kerana meletakkan sifat kenegaraan itu ketika membahaskan sejarah
my somali language rasmi =formal duni=world idin=permission xaakim=judge jawaab=answer hadiyet=gift saban=time turjumaad=translation saytuun=olives nafis=relax N.B saytuun we pronunciation (zaytuun) and saban we pronunciation ( zaban ) but somali language hasn't the word of Z , both Z and S we write S
Very Very similar To armenian Language Bahador Jan one Question Aramaic And Armenian Or Kurdish And Armenian is Very Insteresting can you please do this ♥♥♥
Thank you for taking part in the most recent Instagram poll and voting for this video. It won by a small margin, beating out “Similarities between Tamil and Korean” by a difference of only 41 votes. Please make sure to follow us on Instagram and vote in the next poll so you can decide what video we should do next! For those who voted for the runner-up, Tamil and Korean, stay tuned as it will eventually be done. If you live in Toronto and would like to participate in a future video, you can also reach us on Instagram.
My Instagram page (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast
Shahrzad’s Instagram page (@Shahrzad.Pe): instagram.com/shahrzad.pe
Note: At the 6:00 minute mark, there is a mistake, it should say, the Turkish word for gift is "hediye", while the Indonesian word for it is "hadiah"
Bahador thank you your chennal my favorit
Finnish and Estonian could be interesting too and nice videos by the way.
request 🇮🇩 and 🇵🇱 please :v
@@بنتالتميمي-ل5س
هذا رجل من الجزائر اعترف في قناه تونس العاصمه بذالك و يسب باقذر الالفاظ و يخلق فتن بين الشعوب و الاعراق انتهبوا له
I participated in the poll for next video. Good idea.
Please do Turk languages. (Kazakh, Uzbek, Turkmen, Krygz, Uyghur, Tatar, Bashkurt etc)
Zaten hepsi aynı dil tonlarca benzer kelime ek var gereksiz bence
actually the same languangyes
Yapılırsa ne kadar yakın ya da uzak olduğunu anlamış oluruz. Bence gereksiz değil.
Mesela: Türkçede "olur", Azerbaycan Türkçesinde "olar", Kazak Türkçesinde "bolar" biçiminde diye biliyorum.
Azerbaycan Türkçesi diğer 2 Türkçeye, anlamada anlaşma yönünden daha yakın.
hacım aynı dil zaten tüm türk dilleri burda aralarında çok fark olan dilleri yapıyolar
@@ahmetyuksel7157 Eğer Türkçe ve Kazakça aynı dil ise Farsça ve Kürtçe de aynı dil. Hatta Sırpça, Lehçe, Rusça diye farklı Slav dilleri yok hepsi aynı. Emin ol Kazakça ve Türkçe arasındaki yakınlık Rusça ve Ukraynaca arasındaki yakınlıktan azdır.
Indonesia and Turkey had a very good history when Aceh Sultanate asked the help to ottoman for against Portuguese
Yash. And The flag of Aceh Sultanate is so similar with Turkey's flag
@@dereeves8552 Yeah
The Ottomans didn't help.
And Raden Patah had meet Muhammad Al Fatih to have permission to use sultan title in java island
That's so far away... Use doves or letters
SELAMAT PAGI INDONESIA🇲🇨
AKU ORANG TURKEY 🇹🇷
@A-Re Channel iya benar Saya orang Turki dan saya belajar bahasa Indonesia dan aku know Javanese sundanese
@فا عي A-Re turkey is in asia...
@@Es_21.c teşekkür ederim from Indonesia 🇮🇩
@@Es_21.c Ece kim??😏
@@Es_21.c wow, your bahasa Indonesia good
We love İndonesia ❤
Selam from Turkey
Selam(Turkey)
Salam/selamat(Indonesia)
“Selam” in bahasa means DIVE
We are also love turkey! salam from indonesia.
@@wmusic6982 turkey in Turkish is hindi. However, turkey in Hindi is tarkee.
@@hannekehartkoorn5987 turkee in hindi
Thanks
I'm Indonesiaan, last year I visited Turkey, and I love Turkey.
I am Turk ,I have never been to Indonesia but I love Indonesia :)
ua-cam.com/video/YEe4SeCFVQk/v-deo.html
@@nimbusVIP nimbus, people in indonesia love turkiye, fetih mehmet, and reçep tayyib erdoğan (but not mustafa kemal atatürk), especially Ertuğul Ghazi and Osman Ghazi 😁
Merhaba, Ben Endonezyaliyim Ben Turkiyeyi seviyorum 🇮🇩💓🇹🇷
Merhaba bende Türkiye liyim bende sizi seviyorum 🌹🇹🇷❤️
@@koydehayatvarisikailesicoc4381 Tesekurler ederim
ua-cam.com/video/YEe4SeCFVQk/v-deo.html
Kami orang Turki sangat mencintai rakyat Indonesia. Terima Kasih
2:36
*_Firman_* : Syaitan?
*_GF_* _behind the cam_ : No, something you don't like a lot.
*_Firman_* : Olives.
END
lol.. what a converstation.. 😹
he thought it was Zaitun, if i remember correctly the turkish word for Olives is also simmilar
lol
@@alexeinavalny4089 wkwkwwkwkwk obrolan toxıc
Yes setan asalnya dari bahasa Arab syaitan org indo nyebut nya jadi setan
We love Turkey from Indonesia ❤
Can you subscribe to my channel?
And we love Indonesia ❤️
We love Indonesia from Turkey too dude :)
We love Indonesia from Turkey
Hail from Turkey to all Christian and Muslim Indonesians. Down with West Papuan armed groups.
This Indonesian guy is my favorite!
Me too.. he's humble, nice guy, always smile, smart, and handsome
Trima kasih banyak
gay detected
@@alexiskirchoff3940 it's not your business
Firman is handsome
In filipino we use hukom for judge (i think we borrow from arabic too lol) Firman and Simal are my favorite participant on this channel! Much love to turkey and indonesia from philippines❤🇵🇭🇮🇩🇹🇷
@Loisa Medina There's also some similarities between Turkish and Filipino that are not from Arabic like *para/pera* (money), *alev/alab* (flame), *dil/dila* (tongue), *kıl/kilay* (hair in Turkish, eyebrow in Filipino) etc. 🙂
Sam Louis ohhh nice hahaha requesting @Bahador Alast to try turkish vs. filipino 😂😊
hukom حكم in arabic means judgement or rule (n.), hakim حاكم means ruler, and qadhi قاضي means judge
@Yara Felemban In Filipino, "hukom" is the root word for anything about "judge" in law terms and we borrowed it too from Arabic. It has derivations like:
hukom (n.) = court judge
paghuhukom (n.) = judgment, act of judging
hukuman (n.) = court
maghukom (v.) = to judge/sentence (hatol/maghatol is a more common word for "sentencing")
And I think qadi became alkalde ("mayor") in Filipino via Spanish alcalde. 🙂
I think your last name "medina" put from arabic to, rever to madina city
That Turkish girl is so beautiful!
Indeed!
I agree
Agree
Nice eyes
Simp
2:20
girl: zeytin.
man: saytin? like, *şeytan?*
*LOOL*
Anjayy saytonnn
Me too, i heard that like seytan🤣
I’m Indonesian and I love Turkish 😍
as a turk,i love indonesia;)
I'm Indonesian and I love you
i'm turkish, and i love indonesia :3
@@killua6506 Bana yalan söyleme, canım 😊
And I Love you beb💞💞
Gosh, so glad that I found this channel. I've been doing binge watching for awhile and I enjoyed all the videos so far. Great job guys!
İ dont think simple Turkish and İndonesia is similiar..the similarty is between arabic origin words in two language i think..most of them in arabic words originily..but gud video..keep it..we still wait japanese-turkish even similiraty is very less..
Yes, you're right, the common words between Turkish and Indonesian are from other languages, mainly Arabic (I made a note of this in the video)
@@BahadorAlast thank you for your kind answer..
Even formal and casual Indonesian are very different, that would be an interesting video (provided they find someone who only speaks formal Bahasa).
The variations are very wide: formally a mobile phone is "ponsel" but everyone calls it "hape" (ha-nd p-hone)
@@بنتالتميمي-ل5س
do u even understand what did she mean?Go to school,learn to read!
@@BahadorAlast
Thanks to Islam and Quran that someday will make our hearts united❤
I’m half Turkins and Half Indonesian but I live in the Netherlands. I loved this video hahaha
Who's the Turkish & Indonesian??
Both are smart 😬❤ love from Indonesia 🇮🇩❤
the funny thing is, most of the root words are arabic, and the languages compared are indonesian and turkish. i'm arab, i have indonesian origins, and i'm currently learning turkish 😂
get caught from your name 😁😁
Your not arabs family felemban from malysia !! In makkah and madina لاتتلزقون بالعرب لو سمحتم انتي ماليزيه ونعم فيكم
@@بنتالتميمي-ل5س ايوه انا من مكة وعندي اصول ماليزية واندونوسية وهندية، بس انا سعودية واهلي سعوديين. احنا بس نرجع جاوة.
@@yaraf.1108 ahlan w sahlan beek
We have also Turkish words equal to those Arabic ones. For example answer means both cevap and yanıt, so these two words are synonyms, the difference is that one of these has Turkic origin, the other has Arabic.
This Turkish girl is so charming and beautiful...
Simp
@@vet3w4ri lol i see u everywhere
She looks like a Japanese.
Şimal is so adorable 🥰
The Episode i’ve been waiting for is finally here ! As an Indonesian in Turkey it is so relatable to me
Kuliah ya, mas?
@@rizalsandy insyaallah mas, semoga kita bisa ke turki, saya rencana mau ambil kuliah s2 di turki
I love turkish people they are very nice and beautiful.. Love from Indonesia ❤️
we love u too
And we love you too 🥰
sister you wear hijab and you are talking about the people being beautiful? Only beautiful thing is iman, and you need not look at people like this
SALAM BUAT İNDONESİA ❤️
Don't love turkey, it's anti Islamic
These are so fun to watch and it always amaze me how similar languages can be, I speak Hebrew and there are so many words in here that were really close to how you say them in Hebrew
Concrete = Beton (hebrew) = Beton (Indonesia)
Hebrew link with Arabic, may be abrahamic language 😁, some of the word in islamic country came from arabic.
Nevi =nabi
Ehad = ahad
Bet= beyt
Shalom=salam
And so on
@@vernandozs1888Beton is of French origin though, we also use it in Turkish.
In Basilan Philippines, we also use these words: Dunia, Hadiah, Napas, zaman. With the same meaning
Yess, its arabic root too
I love how people get close just because of their language I want to learn as many languages as possible because of that
Nice video still waiting for a 'similarities between turkish and japanese/korean' video
I have voted for this option and you finally made it. It is so excited!!
I'm Indonesian and I have been learning Turkish for over years😁 As I figured that Turkish and Bahasa Indonesia have lots things in common, especially in grammar structure. Really love this part❤❤
Thank you! Glad to hear that :) ... Make sure to vote for the next video as well. I'll have a new poll on Instagram in the next couple of days.
@پاسدار فرد Александр
True. Historically, Arabic does influence several languages, including Turkic families and Austronesian languages such as Indonesian. Further, structurally both Indonesian and Turkish are considering as agglutinative language. I believe that the idea of language is influencing one another.
Merhaba fatıma
We love Turkey and Indonesian ❤... from Brazil 🇧🇷
🏐🏐🏐🏐🏐
Sammy Santiago
5:58
Actually
In Turkish It's HEDİYE
In Indonesian It's HADIAH
Thank you. You are right. I have made a note of it in the pinned comment.
@@BahadorAlast You're welcome. Your videos are really great. Greetings from Turkey 👋
@Taha Saleh Yep
Kado
We also say Kado (Dutch word)
I pretty enjoy this video🤩 I'm an Indonesian who study in Turkey by the way, and videos about similarities Turkish with another languages is help me a lot to understand other languages especially Turkic's or Türk languages. Great Job bro!
Turkiye çok ğüzel 🇲🇨🇹🇷
Im a syrian aramaic speaker and i understood like 30% of the words
👍👍
Don't you speak arabic as a secend language? Just wondering since you are a syrian....if so you will get most of the words
@@moulayismail1546 no i don't. Because i was born in germany. But my aramaic has the syrian accent
Syrian aramaic in indonesia we call it with"bahasa suryani/suryani language"and we belive that language is language of angel and some of sufism muslim ulama,write they sufism book/kitab tasawwuf using suryani language!!
@@rijalulghaib1687 yeah i heared about that but 99% of the aramaic people are christian.
Salam or Shlomo
yeah i know that country. one of our cup noodle food is coming from Indonesia that named "Indomie"
Ha ha, they set up the factory in Turkey as well
I guessed most of these words as they are also used in Urdu. Nice to see Simal after a long time. Love the video 🌸
@پاسدار فرد Александр yeah no doubt
Güzel yorum yapmışsınız teşekkürler ❤️🇹🇷🌹
who is in your pfp? actress?
I am Armenian and i find lots of similarities between Turkish, Armenian as well as other languages. Greetings from Armenia!
🇹🇷❤️🇦🇲
@@Shinso_0 asla
@@buyukhayallerimvar1943 dostum dünyada barışı sağlamaya çalışıyoruz
@@Shinso_0 dünya barışı diye bir şey asla olmayacak dün olmamıştı , bugünde olmadığı , yarında olmayacak insanların fikirleri her zaman rehabet isteği ve kazanma arzusu ile doludur özellikle 2.İnci sınıf insanlar olan Ermeniler ile asla barış olmayacak
@@buyukhayallerimvar1943 senin dediğin de doğru
these are just arabic loaned words in both languages...i speak swahili and i got most words right
Yes, you're right. Turkish and Indonesian are from different family groups and the common words between them are from other languages, mainly Arabic. However, this video was voted on in last week's Instagram poll :)
@@بنتالتميمي-ل5س
? What do you mean? I thought that in the Arabic language you are putting the syllables
Jambo!
@@muhamadfebrian9097 jambo is an old Swahili word used in 80s, We the young swahili speakers say Mambo
Hujambo
I talk a lot with turkish. So that's why im happy to watching this 😂😂😂 merhaba arkadaşlar👋
merhaba,nasilsin?;)
@@mustafarafet272 çok iyi. Sen?
@@nurulsekarayuputri7846 bende iyiyim,sagol
Sana da Merhaba :)
Merhaba is Arabic word
The root are Arabic. Indonesian ancestors has good relationship with the Ottoman while Persian and Yemen muslims came for trade.
*Greetings from Libya to our Muslim brothers in Turkey and Indonesia* 🇹🇷🇱🇾🇵🇱🌺
ونعم بأهل ليبيا يا ايناس
ممكن اسالك انتي وش مشكلتك معي زمان هاجمتيني واليوم تهاجميني تتهميني اني تونسيه وش سويت لك انا !! بالنسبه لصاحب مقطع تونسي اللي قابلتيني عنده كنت اتابعه عشان اتثقف على العرب في شمال افريقيا وخلاص الحين لي مده ما ادخل مقاطعهم عشان كذا اتوقع انتي شكيتي اني تونسيه
ولعلمك والله بنت وادرس في الخارج ابتعاث
اما اتهامك لي انني اشتم هذا غير صحيح ماعمري شتمت احد ابدا
عموما تحياتي لك والله يوفقك باي
Polish flag ايناس ميلود القطعاني
@@mreaktas2647
🇲🇨
@@mreaktas2647
🇲🇨
that's the polish flag, sister, this is the Indonesian flag 🇮🇩 greetings from 🇮🇩❤
It is nice. I enjoyed. Your videos always give me a warm feeling.
The majority of the words are derived from Arabic. I’m pretty sure most of these words are similar because of the Ottoman Empire. Very great video, Bahador. I’m looking forward to see the Korean and Tamil. The next video is going pretty interesting.
The words in common are mainly through Arabic since Turkish and Indonesian are in two very different language families. Thank you! The next video might actually be Arabic depending on the Instagram poll results next week, make sure to vote on Instagram :)
I will for sure! 🙂
@M A R J I N A L
Idiot your whole language from Arabic, french and Persian
Not because of the Ottoman Empire but the religion. Ottomans were never be able to extend their lands deep into Asia.
@@0000-v2t no.
Thanks for making this video! Or should I say, "sepas!" ( In Persian) haha. Btw, yeah, I agree with your note, most of the words you used were originally Arabic words. Actually I learned some Turkish for about one month or so and I noticed that some of the Arabic loanwords in both languages had been adapted to fit into each language's phonology. And yeah, I do aware that these days Turkish people rarely use some of these "Arabic" words and prefer to use the more "original" Turkish word. However, In Indonesia we don't really do that since most of the Arabic (Or even Persian) loanwords in Indonesian don't have any "equivalent" or "Native words" unlike the Turkish one. That's why we keep these Arabic words and use them daily. Even christians in Indonesia sometimes use the word "Allah" to refer to The God (even though it comes from Arabic through the spread of Islam). Btw, I've managed to guess what Şimal said at the sentence part, I can only hear "zaman çok hızlı blablabla-yor" (I couldn't really guess the final verb lol) and I guess the meaning would something like "Time goes fast" (and it was correct, right? 😅) Once again thank you so much for making such a quality content. Merhaba for Şimal!
We use the words in this video most of the time, even when some have counterparts. Those counterparts may seem like native but most of them are just constructed in the 20th century, and we have more than 1000 years of relation with Iranian and Arabic cultures, and a word used for 1000 years should be more native than the one used for 100 if you ask me :) Also, Turkish is a late comer to Anatolia, so nativity may be challenged by that, too.
I am fluent in Turkish and am turkish
My school is learning Indonesian
🤷🏼♀️🤷🏼♀️🤷🏼♀️🤷🏼♀️🤷🏼♀️
Cool bro. How old r u?
Muhammad Assabiq, 14, I’m in year 8
Is there Indonesian subject in Turkey?
Cara Erna, I am fluent in English aswell so I learn other languages
@@pipelimbo6387 do you have ig?
Şimal is so positive and cute 💜 Thanks for the video
Kita Cinta Indonesia. Karena Indonesia begitu indah. Salam dan cinta dari Turki🇹🇷❤🇮🇩
Dear bahador there is a comment says do comparison between the Turkic family I think it is cool, thank you all your videos are great
Thank you. I agree. I definitely want to include more Turkic languages. I just need fluent speakers in Toronto who are interested in participating! :)
Akhirnya, another nice video. Thanks
akhirnya means finally ?
because akhiran is arabic means finally
which language is this
Nashmi - نۨــشــمۘـــي finally = akhirnya in indonesia
@@Nashmi-JO true Akhir-nya = Final-ly
Tarjamah, zaitun same meaning same pronouncition, Hakim (Ruler in urdu), zamaan (time, era) zamaan o makaan ( time and place). Good job bro. Greetings from Pakistan.
Makan means eating in Indonesian
From history point of view, Malaysia and Indonesia are very close. Love from Malaysia to my Indonesian & Turkish brothers 🇲🇾🇮🇩🇹🇷
Love you too from indonesia🙏🏻🙏🏻
İndonesian sense of humour is very very close to our culture. They are definitely different in that region ❤️ We like you guys
These videos are so helpful and so good to find similarity as a third Language user and see if we have any similar word with them:)
I hope u can make videos about Azerbaijan * ^ *
azerbaijan not good why azerbaijan working with zionist regime?
Mooi:
Turkish, Chinese, Japanese, Indonesian, Korean.
We have similar words and meaning in our native dialects Bahasa Sug from Southern Philippines like nafas, hakim, dunia. Maybe because of the influence our religion Islam and our Arab brothers.
Still my dream to visit Istanbul...
Hope my dream will come true...
Amin...
Aku dulu sering ke turkiye ...jalan2 gratis dulu crew kapal pesiar ..kalaw lagi nggak jerja langsung kabur jalan2 ...😂😂😂
Arabic influenced to turkish and indonesia..
konang putra
No in opposite
They influenced to Arabic
Yes , because of islam.
And little persian
İslam
Not all muslims use arabic words, 90% muslims are not arabs, and 50% Muslims don't have any arabic word in their language
1:19
Turkish: anket
Indonesian: angket
.
here we can see that Turkish, when romanized, has lost the [ŋ] sound, which was represented in Ottoman Turkish by a kaf with three dots above (in Jawi script by an ayn with three dots above). Thanks to the Dutch, who romanized Indonesian, the [ŋ] sound still exists.
.
FYI, both Turkish and Indonesian were written in Perso-Arabic script, but they received different methods of romanization (Indonesian is earlier to be romanized in 1901, while Turkish got it in 1929).
You mean nasal n? No, we still use it. I mean Aegean Turks still use it but we don't show it a lot. Unless you go home or to visit your grandparents your accent slides and then you can see the nasal n in our conversations.
@@quackquack7595 nasal n? no. N is already nasal by default. in my language there are four nasal sounds, most languages have only two.
No Indonesian never written in Jawi script. The basis of Indonesian language is romanize Dutch Malay not Jawi Malay in fact Jawi Script it self still widely use a an administrative language even until Japanese occupation in several regions in Sumatra even though romanize Dutch Malay already exist at that time
She is adorable
Ottoman Empire went to Indonesia many years ago to spread Islam
@@mikimuzika true
additional info, Ottoman burnt down many churches in Romania, was that cruel ? i am defending people with their rights.
I've finally been waiting for this video and Şimal for months 💜💚
All similar words between turkish and indonesian are arabic words actually.
You're right. Turkish and Indonesian belong to different language families and their common vocabulary comes through different languages, mainly via Arabic, but this was the video that received the most votes on our Instagram poll that week. Follow us on Instagram and vote to decide the next video! (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast
6:00 is wrong. In turkish its: Hediye or Armağan or Belek
You're right, it's mistake in the subtitle, I'll make a note of it. Thanks for bringing that up!
@@BahadorAlast No problem. Thanks for the nice answering :)
Armagan is a Persian word that entered in Turkish through RUMI poems.
@@PersianDocs You're totally wrong. "Hediye" is an Arabic word that entered in Turkish but "Armağan" is an old Turkish word that (and maybe) entered in Persian. You should research the etymology of the word well.
@@yalinayak98 Armagan used in many old Persian poems that wrote long time ago even before coming of turkish tribes.
The Turkish girl is really pretty
Again, the girl's cute.
I think a Turkic countries video would be great Bahador. Like Turkmenistan, Uzbekistan, Turkey, etc. That'd be cool. Also, since I'm in Turkey right now, her kese merhaba 👋🏻
Would love to do that, just need to have the fluent speakers in Toronto who want to participate :)
Persian,Hindi and Tamil please eg Parbos(fly) -Paravai (bird)
Khagdos (paper) -Khagidam
Pakshid (gift) -Pakshana (snacks)
There may be lot of words For eg Pakshana means snacks in Tamil but ancient people might have exchanged food as gift so it might be from Persian. 😊 Please make comparision trilingual in case to find Persian -Hindi-Tamil connection .
I love İndonesia so much. I thınk we are brother 🌸
Çok haklısın Endonezya demek kardeş demek
So helpful cause I’m learning both these languages 😍❤️🇮🇩🇹🇷
lol first vietnamese that learns turkish
Much love ❤️
Man! where have you been!! 🌸😍
Nice to see this beneficial channel again...
Iklim (atmosphere) like klimat [климат] in russian :)))
Climate in english
kalimat in Indonesian mean sentences
@@mcchonky5709 kalimat is plural for word. it means words so its sentence.
Firman, thanks for saying “Bahasa Indonesia” all the time instead of only “Bahasa!” I feel like I hear people saying only “Bahasa” all the time when it literally means “language” and doesn’t make any sense to say “I speak Bahasa.”
Even in Kannada, tarjume means 'translation'! Woah I'm really surprised by this!
All languages are closer than I thought.
@پاسدار فرد Александр yeah ik but there are many loanwords.
@پاسدار فرد Александр I'm not talking about Indonesian. I'm talking about Kannada, an Indian language. There was Muslim rule here for a long time, so many words from Arabic and Persian have been adopted into Kannada. Therefore, I was only saying that there are some similarities between Turkish and Kannada. But I get your point
Even I thought the same. We have 2 words for translation in Kannada which are tarjume and anuvaada. Well anuvaada is a Sanskrit word used and tarjume is a Turkish one. I got amazed.
All the words are the same in URDU, very identical for me.
Yup some are in hindi too
Xhal
Bahaar Nikal
@پاسدار فرد Александр No, Urdu is made up from three different languages , Arabic, Persian and Turkish. you can watch Similarities between Urdu and Turkish episode to know this.
@@AhmadFaisalAyaz It's derived from Khariboli, which is derived from Sanskrit. Urdu or Lashkari is influenced by Chagatai, a relative of Turkish.
When the Indonesian guy started speaking in Turkish 4:44 😂😂😂
Love Turkey
Salam dri Indonesia
Turkey will destroy your faith
turkish and indonesian (malay) loanwords from arabic ( in particular religious [islam] terms )
oh my god its very beautiful a different languages we can understand each other its very interesting thank you very much from Algeria
She is so pretty 😊
İ've been longing this video for a very long period of time, and today it appears in my recommendations...
"Zaman" is a Persian word, it is from the middle Persian (Pahlavi).
Turkish girl is beautiful also Im Turkish
There are many words in Turkish French, Arabic, Persian,British,But We are also Use Turkic Origin words
Sample
Doktor(British)-Atasagun(T)
Hakim(Arabic)-Yarğu or Yargıç(T)
Otopsi(Franch) Kendinigör(T)
Otobüs(F)Çokoturgaçlıgötürgeç(T)
Salem(Arabic)-Esinlikler olsun(T)
Allah(Arabic)-Tengri(Turkic)
We are all both use. Love from Konya
You're right, that's why I tried to highlight some of the Turkish counterparts in this video.
Çoktoturaçlıgötürgeç KWHSUDBDUDBSQKLQSHDHAJQOS
Terimakasih Bahador. Dari video kamu saya jadi belajar serapan bahasa Indonesia
Turkey Pakistan ❤️💚❤️💚
@@ssnanessnane560 lol why not
Why are we Pakistanis unnecessarily mads for masss killer of kurds turkey ?. Turks listen, 99% pakistanis know nothing about turkey, and they just love turkey because they think it's our muslim country on the other hand turkey right now is reducing number of Muslims from Kurds, Azerbaijan and turkey itself by converting young turks them to Atheism or Killing kurds
Albanian and Indonesian next? ;)
That Turkish girl is so cute. Btw, in Tagalog we say 'hukom' for judge, I think that's related in a way.
yup hukum in Indonesia mean law, menghukum mean punish and hakim is judge
Tagalog Malay also
Greetings to Indonesia. Loves from Turkey.
Bahador, love the show. One suggestion, the sentence guessing just doesn't work does it? It's a bit painful watching them guess the whole sentence. You need to give rules: at least 2 language words, maximum 4 total words in a sentence. For example, if the language words are 'Green' and 'Balloon', you could do "I popped green balloon". Makes sense?
Kalau nak kaji sejarah alam Melayu ,perkara yang perlu dibuat ialah lupakan sementara sifat kenegaraan dan banyangkan yang kita berada di zaman tersebut. Kerana sifat kenegaraan itulah yang membuatkan sesama bangsa bergaduh kerana meletakkan sifat kenegaraan itu ketika membahaskan sejarah
Yessss! I'd missed Şimal 😊
my somali language
rasmi =formal
duni=world
idin=permission
xaakim=judge
jawaab=answer
hadiyet=gift
saban=time
turjumaad=translation
saytuun=olives
nafis=relax
N.B saytuun we pronunciation (zaytuun) and saban we pronunciation ( zaban ) but somali language hasn't the word of Z , both Z and S we write S
I thought Somali speak Arabic like Sudanese ?
She is so dope!
Very Very similar To armenian Language
Bahador Jan one Question
Aramaic And Armenian Or Kurdish And Armenian is Very Insteresting can you please do this ♥♥♥
Would love to!:)
@@BahadorAlast thanks Bahador Jan ♥
Turky very cute❤🍀🌼🌸🌼🍀
From indo
Make video with firman again, thats guy its so nice and humble. From indonesian peace
As a arabic speaker I knew all the words!!!! 😯
Turkey and Indonesia is islam county I likes. This video making me happy 😍
I'm Arabian and lknew the most of the words 😂💔🇮🇶🇮🇶
I'm Indonesian and i love turkce... Merhaba arkadaslar 😁
Tanışabilir iz istersen
Naber?
Ötüken Bozkurt tesekkur ederim
Turks are leaving islam !