This was helpful. I have been hung up on the idafa in my grammar book and you have made it very easy to understand. You’re a talented teacher! Thank you thank you thank you 😊
Thank you so much for the classes. I tumbled upon your classes while going through youtube videos. This is the best one. I am hooked on to your videos now. Watched many videos in one sitting!
MashaAllah you make it very easy. Thank you. The point you made about bridging and thinking in the new construct is crucial. If you do not train your mind to think like a native, language constructs become really hard. You have helped me do that and so it's now much easier to not get caught up in not having is, am, an, of etc! Love you!
wheneve r I have time I follow your lessons. Your grammar helps me a lot. Thank. You are not too quick and you repeat........ that's very good very helpful
Thank you so much! This was really helpful I struggle with grammar in my cours in arabic, and I found this verry helpfull and easy. now I tink I have it!
Mashallah.Very good way,sister how you teach beautiful language of the Glorious Quran.? I'm very impressed. In the past I tried to learn and pay a good sum of money, for the Arabic course at a College.In the end I just learnt a little.Now El-Hamdulillah I've found your channel and I'm going to learn from you sister! That is my new year resolution Inshallah.All I could say Shukran Jazilan and I wish that Allah Subhanala we Teala reward you for a good work you do, to help people, like myself and others. Thank you once again!!
Idafa is where two nouns are put together to express possession in English. Outdated Latin vocabulary, calls this relationship the genitive structure. The possessive relationship is as follows: the office of the client; the door of the house; and the minister of the economy. In Arabic, only the second noun has the definite article in these sentences:مكتب العميل باب البيت ; وزير الاقتصاد If you add an adjective, like سيارةُ البنتِ الصغيرةُ sayyaarat ul bint is sagheera(tu) the small car of the girl, the adjective follows the noun it defines, and also takes the definite article.
1:06 Genetive is the case that is used for possession in languages (with cases). Im not sure if it is used in all the same way, but for example in greek and latin the genetive case is used (the ending changes) to express possession (and subcategories) For example: in latin "libra" is book, and "femina" is woman. "Femina" in genetive is changed to "feminae". "Libra feminae" is "the book of the woman". This is why it is called " genetive" in english, from "γενικη" and its the translation for "idafa".
Abbasia, could You record more examples of Idafa sentences? Sentences with many elements containing Idafa. For example: My new brother's red and big car is fast. Many good books are in the new and big library. Dubai's beautiful big airport is friendly to passengers. Can you ask for the rules, which should be the first (which kind of word-words) in the sentence ? Mrs. Abbasia all the lessons are very helpful. Thank You a lot, you teach us. Great recordings. Greetings from Poland. (UE).
Assalamu aleyk Thank you for allowing me to better understand the present continuous form in Arabic. Vous avez beaucoup de followers who speak French as well so if you don't mind can you add some courses in French. In my case, since my primary grammar foundation was made in French, it is easier but mashAllah I am fine so far with all your videos. Jkkhair.
i love your way of explaining. translating word by word using a "wrong english" totally helps to get familiar with the structures of the foreign language in a natural way - to get a feeling for arabic instead of just memorizing. thx. i still have one question though: you mentioned it's "kitab al walad" and then you explain damma/kasra "kitabu al waladi" - can i just use the plain kitab al walad in daily life or is it wrong arabic?
Stefan Achatz , shukran Stefan for your nice comment, yes you are right in the daily life we never emphasize the ending which means you can just pronounce the sound of the last letter without the ending vowel. Kitab al walad
PLZ HELP Is there a guideline on when to use an Idafaah instead of an adjective+subject phrase and vice versa? For example: Orange juice do I write it with Idaafah : عصير البرتقال or simply: عصير برتقال THANK YOU IN ADVANCE
Respected Sister you have taught with the needful way but it is difficult for beginners to know the continues of lessons. I mean know which is first lesson and next so on. Please give them my number as lesson 1,2,3,4 and so on
Your teaching style is fantastic. One thing, please watch where you are standing. In some videos I cannot see the board so well. أنا عندي أسأل سوأل. Does Idafa change the pronunciation of ة taa marbuta? Also, is there any rules about what can and cannot be a modhaf and modhaf ilayh? شكرًا جريًل يا أستاذَنا ممتاز!
thank you soooooo much. I am in UAE and have been trying to learn Arabic for a long time. I understand a lot but have not learned the names and when I hear people say nominal sentence for example I would be lost. I think you do a good job. I was using the Medena book 1 and never finished after chapter 5....thank you. I wanted to learn how to identify the root words so I could start to use a dictionary. now that I know some ending and prefixes for present tense, I may be able to start but I still need a lot of practice. the one thing I liked about the Medena book was that it always had us reading short sentence and short stories. small 5 to 10 line simple stories. example what is your name? I am Muhammad. where are you from? I am from Egypt. what is this? This is a pen. The pen is on the table. Yaser is a teacher... and from reading this over and over we got new vocabulary and that gave us some understanding...but the book was not able to clearly express like your video can.... thank you for your time...i worked with video and I know it takes time and I pray Allah to help you ameen
Gerald Foushee , shuuuukran so much (jazeelan) for your feedback. I had students who spent thousands to learn Arabic overseas but it didn't really work for most of them , simply because they didn't understand how to move from Arabic to English or vice versa. I am glad that this lesson cleared up the issue for you about what it called nominal sentence. If I find sponsors to help me to develop my material , I can make learning Arabic to many people less painful!
Gerald Foushee , As for short stories, I do that with my students, and we practice together the grammar using conversation, that's what I am planning to issue a book that has a lesson and its examples!
abbassia i had a job offer in saudi arabia for teaching in a engineering college and they were offering me a salary of 5000 dollars us per month with all the facilities but i do not have a teaching certificate of canada allthough i have my education from us and canada and the relevent industry experience, basicaly i am a electronic design engineer. If you check on the internet there are tons of jobs for you with such education and skill
aaa kkk , no I am not , you can’t imagine how happy I am when you like to learn from me. You can write any questions you want and I will try my best to post a video that help you and help other to understand Arabic structures and grammar rules
I was born in East Africa Mombasa Kenya Iam in Emarate Abu dhabi enjoying your classes thanks alot May Allah reward you!
You are doing good. You have made it easier to understand. I like your method. May Allah gives you strength.
Very informative after more than 6 years. An effective teacher. Thank you.
Your teaching style is 👍👍! Easy to understand! Thanks
This was helpful. I have been hung up on the idafa in my grammar book and you have made it very easy to understand. You’re a talented teacher! Thank you thank you thank you 😊
oh my gosh, the way you teach is amazing!! Thank you so much!
Thank you so much for the classes. I tumbled upon your classes while going through youtube videos. This is the best one. I am hooked on to your videos now. Watched many videos in one sitting!
MashaAllah you make it very easy. Thank you. The point you made about bridging and thinking in the new construct is crucial. If you do not train your mind to think like a native, language constructs become really hard. You have helped me do that and so it's now much easier to not get caught up in not having is, am, an, of etc! Love you!
Barakallahu fiki..this lesson is very useful to me to understand idafa.
Finally I understand the case endings. Thank you so much
Explained very clearly. May Allah reward. Aameen
wheneve r I have time I follow your lessons. Your grammar helps me a lot. Thank. You are not too quick and you repeat........ that's very good very helpful
Thank you so much for your time and work.
Thank you so much! This was really helpful I struggle with grammar in my cours in arabic, and I found this verry helpfull and easy. now I tink I have it!
Very helpful 🖤
I am doing my revision and i now understand a lot better as Idafa for me is a bit confusing. I am fine with it now. Thank you 🖤
Vous êtes une excellente enseignante
I very much appreciate your method of teaching
Jazaakumllahu khoiran
I like your videos. Thank you.
Thanks for the clear explaination.
I really enjoyed the lesson you explain things really well 😊
Thank you look forward to your future videos! شكرا
very nice lessons...thank you very much
Your are a very good teacher May Allah bless you.
Mashallah.Very good way,sister how you teach beautiful language of the Glorious Quran.? I'm very impressed. In the past I tried to learn and pay a good sum of money, for the Arabic course at a College.In the end I just learnt a little.Now El-Hamdulillah I've found your channel and I'm going to learn from you sister! That is my new year resolution Inshallah.All I could say Shukran Jazilan and I wish that Allah Subhanala we Teala reward you for a good work you do, to help people, like myself and others. Thank you once again!!
Gusteri Ljiljani Bosanski Shukran jazeelan!!
Shukran jazeelan!
Idafa is where two nouns are put together to express possession in English. Outdated Latin vocabulary, calls this relationship the genitive structure. The possessive relationship is as follows: the office of the client; the door of the house; and the minister of the economy. In Arabic, only the second noun has the definite article in these sentences:مكتب العميل
باب البيت ; وزير الاقتصاد
If you add an adjective, like سيارةُ البنتِ الصغيرةُ
sayyaarat ul bint is sagheera(tu)
the small car of the girl,
the adjective follows the noun it defines, and also takes the definite article.
God bless you sister, You are fantastic, unconventional but fantastic :), please make a video about masdars
1:06 Genetive is the case that is used for possession in languages (with cases). Im not sure if it is used in all the same way, but for example in greek and latin the genetive case is used (the ending changes) to express possession (and subcategories)
For example: in latin "libra" is book, and "femina" is woman. "Femina" in genetive is changed to "feminae". "Libra feminae" is "the book of the woman". This is why it is called " genetive" in english, from "γενικη" and its the translation for "idafa".
The best Arabic teacher in the world 🎉
Ma shaa Allah! super
Jajakallah khair Mom.
this is so nice of you--thanks a lot
Abbasia, could You record more examples of Idafa sentences? Sentences with many elements containing Idafa.
For example:
My new brother's red and big car is fast.
Many good books are in the new and big library.
Dubai's beautiful big airport is friendly to passengers.
Can you ask for the rules, which should be the first (which kind of word-words) in the sentence ?
Mrs. Abbasia all the lessons are very helpful.
Thank You a lot, you teach us.
Great recordings.
Greetings from Poland. (UE).
Are you from Morocco?
I overheard they rock when it comes to fus7a
Sister:
Pls provide some lessons on نعت and منعوت and how it differs from مضاف and مضاف اليه
You can call it possessed and the possessor- possessive nouns
Assalamu aleyk
Thank you for allowing me to better understand the present continuous form in Arabic.
Vous avez beaucoup de followers who speak French as well so if you don't mind can you add some courses in French. In my case, since my primary grammar foundation was made in French, it is easier but mashAllah I am fine so far with all your videos.
Jkkhair.
great teachers,👍
Dude! , thank you!
i love your way of explaining. translating word by word using a "wrong english" totally helps to get familiar with the structures of the foreign language in a natural way - to get a feeling for arabic instead of just memorizing. thx.
i still have one question though:
you mentioned it's "kitab al walad" and then you explain damma/kasra "kitabu al waladi" - can i just use the plain kitab al walad in daily life or is it wrong arabic?
Stefan Achatz , shukran Stefan for your nice comment, yes you are right in the daily life we never emphasize the ending which means you can just pronounce the sound of the last letter without the ending vowel. Kitab al walad
PLZ HELP
Is there a guideline on when to use an Idafaah instead of an adjective+subject phrase and vice versa?
For example: Orange juice
do I write it with Idaafah : عصير البرتقال
or simply: عصير برتقال
THANK YOU IN ADVANCE
Respected Sister you have taught with the needful way but it is difficult for beginners to know the continues of lessons. I mean know which is first lesson and next so on. Please give them my number as lesson 1,2,3,4 and so on
The best arabic teacher
Idafa = thing being possessed
Idafa ilaihi = possessor
Your teaching style is fantastic. One thing, please watch where you are standing. In some videos I cannot see the board so well.
أنا عندي أسأل سوأل. Does Idafa change the pronunciation of ة taa marbuta? Also, is there any rules about what can and cannot be a modhaf and modhaf ilayh?
شكرًا جريًل يا أستاذَنا ممتاز!
thank you soooooo much. I am in UAE and have been trying to learn Arabic for a long time. I understand a lot but have not learned the names and when I hear people say nominal sentence for example I would be lost. I think you do a good job. I was using the Medena book 1 and never finished after chapter 5....thank you.
I wanted to learn how to identify the root words so I could start to use a dictionary. now that I know some ending and prefixes for present tense, I may be able to start but I still need a lot of practice. the one thing I liked about the Medena book was that it always had us reading short sentence and short stories. small 5 to 10 line simple stories. example
what is your name? I am Muhammad. where are you from? I am from Egypt. what is this? This is a pen. The pen is on the table. Yaser is a teacher... and from reading this over and over we got new vocabulary and that gave us some understanding...but the book was not able to clearly express like your video can....
thank you for your time...i worked with video and I know it takes time and I pray Allah to help you ameen
Gerald Foushee , shuuuukran so much (jazeelan) for your feedback. I had students who spent thousands to learn Arabic overseas but it didn't really work for most of them , simply because they didn't understand how to move from Arabic to English or vice versa. I am glad that this lesson cleared up the issue for you about what it called nominal sentence. If I find sponsors to help me to develop my material , I can make learning Arabic to many people less painful!
Gerald Foushee , As for short stories, I do that with my students, and we practice together the grammar using conversation, that's what I am planning to issue a book that has a lesson and its examples!
That is good....the learning and vocabulary building is easier when you can keep reading and get new vocabulary and sentence structure all together
Thanks for making Arabic easy
abbassia will you mnake any video on musdar
aaa kkk , I will make more videos soon. I am very busy with my school and cannot wait to graduate
abbassia i had a job offer in saudi arabia for teaching in a engineering college and they were offering me a salary of 5000 dollars us per month with all the facilities but i do not have a teaching certificate of canada allthough i have my education from us and canada and the relevent industry experience, basicaly i am a electronic design engineer. If you check on the internet there are tons of jobs for you with such education and skill
aaa kkk , that’s so interesting! I am going to do some research 😊
شكرا جزيلان
I am desperatly waiting for your new video
I am sorry. I am so busy with homework. I will try to post one this week. Can you tell me what do you want to see or learn?
👍👍
congragulation; wish you best of luck, what degree are you getting
aaa kkk thank you ! I am getting an education degree, I am going to teach French and hopefully Arabic in High school
I will check the internet and if i find the link and address for teaching jobs overseas for sure i will send it to you
Whats the Arabic word for Nominal sentence 😬?? Is it مُرکّب توصیفی?
naveed Aliya : جملة اسمية
There is no verb
my pleasure
with your teaching skill and education you can earn million if you go to middle east countries
Do you have a way or connection that will make me earn million :)
i would like to know about musdar but my dear teacher please do not get mad at me for asking many times
aaa kkk , no I am not , you can’t imagine how happy I am when you like to learn from me. You can write any questions you want and I will try my best to post a video that help you and help other to understand Arabic structures and grammar rules
كتاب الولد
Kitaabu alualadi
صديق العائلة
Sadiqul 3aa'ilati
رئيس الدولة
Ra'isu dawlati
President of the country
الولد طويل
Alwaladu tailun
الطعام لذيذ
Ata3aamu ladhidhun
كتاب الولد جيد
Kitaabu alwaladi jaydun
I really enjoyed the lesson you explain things really well 😊
Thank you look forward to your future videos! شكرا