Đúng như hai bạn nói, tiếng bồi nghe hơi quê, người nghe có cảm giác hơi ức chế, nhiều tình huống có thể hiểu nhầm ý luôn. Và sau khi thành phản xạ rồi thì rất khó sửa. Mà nhiều khi có phải là tiếng bồi đâu mà là bồi của tiếng bồi ý. 😅 Có điều, trong trường hợp gấp rút, hoặc môi trường sử dụng ko yêu cầu cao hoặc ... thì tiếng bồi vẫn được lựa chọn nhiều hơn. Muốn có quả ngọt thì thời gian trồng cây ít nhất 2,3 năm, trong khi thời gian chỉ có 2, 3 tháng là yêu cầu phải có lương thực rồi. Ví dụ như đi xklđ. Tại VN có nhiều cty của Trung, trong nhiều bộ phận sản xuất thì người Việt, người Trung đã rõ hết lưu trình làm việc, người Trung học tiếng Việt bồi, người Việt học tiếng Trung bồi để trao đổi thông tin cơ bản thôi, hiểu nhau ý muốn nói gì là được. Những việc yêu cầu trao đổi thông tin chính xác, quan trọng thì người có chuyên môn cao hơn xử lý. Mình thì thích nghe người nói phát âm chuẩn, cũng cố gắng phát âm chuẩn . Nhưng khi nghe các bạn, các anh chị trong công ty nói tiếng Trung bồi thì cũng vui vẻ chấp nhận thôi. Nhận thức và sự lựa chọn. Sự lựa chọn thì xét bản thân, hoàn cảnh, môi trường... Có điều kiện thì cố gắng chuẩn hóa mọi thứ để con cháu nó đỡ bỡ ngỡ nha mọi người.
Đúng vậy có nhiều người Trung Quốc phát âm cũng chưa chuẩn khi nghe người Trung Quốc hát hoặc xem một số video trên bilibili một số người phát âm c gần giống như s ví dụ 藂 lại đọc gần giống như 送
thật ra có thể gv việt sẽ phát âm chuẩn hơn người trung quốc vì người trung quốc có thể họ bị quen pháp âm của tiếng địa phương nên họ có thể sẽ nói nhanh hoặc nói tắt từ đó
Cái này đúng thật nha.Mấy cái chữ h,k,zh,c,...chẳng thấy họ bật âm gì cả với lại nói rất nhanh cũng giống như bên mình phát âm s vs x ,ch vs tr.Nhiều khi mình phát âm sai,họ vẫn hiểu được ý nghĩa cả câu😮
Thật lun, hay nghe pinyin, lần đầu cầm cái tờ tiếng bồi cho người xklđ. Ta nói nhìn cái từ "ủa" tức là 我, t cứ ngồi nghĩ.....Ủa?? Ủa là cái qq j thế? Đi hỏi baba, baba cũng ko biết "ủa" là cái gì =)). Ba mình gốc Hoa toàn nói tiếng PThông. Nên thành ra bây giờ chịu khó đăng ký học, và cô đang bẻ cái miệng của mình phát âm cho chuẩn, ko chuẩn cũng fải ráng để chuẩn. Sự thật là, nếu ko có người chỉnh, cứ tự tin mình phát âm đúng thì đảm bảo là sai tè le ra lun. Và t đang rất đau khổ vì phát âm, cô giáo cũng mún sang chấn tâm lý lun =))
Ý kiến cá nhân: Không nên học trên Duolingo. 1. Từ vựng rời rạc, vì cùng 1 chủ đề, duolingo chia ra làm rất nhiều bài 2. Không dạy nói, chỉ dạy nghe và điền vào chữ, đây là điểm khá yếu vì nếu bạn học tiếng khác (như tiếng Pháp), duolingo yêu cầu bạn phát âm, còn tiếng Trung thì không. 3. Học tiếng Trung không nên dùng app nước ngoài (chủ yếu thiết kế để dạy người nước ngoài, như nói tiếng Anh), nếu bạn chọn phương án đó, bạn đã bỏ qua thế mạnh là tiếng Việt cũng hệ ngôn ngữ với tiếng Trung, rất dễ học nếu suy thẳng về tiếng Việt (thời gian đầu)
@@KhoaiTayyeutiengTrung 😂tớ lỡ miệng Nhưng mà hỏi thật nhé Khoai Tây bao nhiêu tuổi v,tớ mới subscribe mấy ngày nên không rõ,lỡ comment xưng hô 😳mà chưa rõ tuổi thì ngại lắm
Đúng như hai bạn nói, tiếng bồi nghe hơi quê, người nghe có cảm giác hơi ức chế, nhiều tình huống có thể hiểu nhầm ý luôn. Và sau khi thành phản xạ rồi thì rất khó sửa. Mà nhiều khi có phải là tiếng bồi đâu mà là bồi của tiếng bồi ý. 😅
Có điều, trong trường hợp gấp rút, hoặc môi trường sử dụng ko yêu cầu cao hoặc ... thì tiếng bồi vẫn được lựa chọn nhiều hơn.
Muốn có quả ngọt thì thời gian trồng cây ít nhất 2,3 năm, trong khi thời gian chỉ có 2, 3 tháng là yêu cầu phải có lương thực rồi. Ví dụ như đi xklđ.
Tại VN có nhiều cty của Trung, trong nhiều bộ phận sản xuất thì người Việt, người Trung đã rõ hết lưu trình làm việc, người Trung học tiếng Việt bồi, người Việt học tiếng Trung bồi để trao đổi thông tin cơ bản thôi, hiểu nhau ý muốn nói gì là được. Những việc yêu cầu trao đổi thông tin chính xác, quan trọng thì người có chuyên môn cao hơn xử lý.
Mình thì thích nghe người nói phát âm chuẩn, cũng cố gắng phát âm chuẩn . Nhưng khi nghe các bạn, các anh chị trong công ty nói tiếng Trung bồi thì cũng vui vẻ chấp nhận thôi.
Nhận thức và sự lựa chọn.
Sự lựa chọn thì xét bản thân, hoàn cảnh, môi trường...
Có điều kiện thì cố gắng chuẩn hóa mọi thứ để con cháu nó đỡ bỡ ngỡ nha mọi người.
Đúng vậy có nhiều người Trung Quốc phát âm cũng chưa chuẩn khi nghe người Trung Quốc hát hoặc xem một số video trên bilibili một số người phát âm c gần giống như s ví dụ 藂 lại đọc gần giống như 送
Khoai tây như ở nông thôn ấy nhỉ. Vì quê mình mới hay có câu ra chuồng gà. :D
Ra clip nhiều vô chị ui. Em ủng hộ chị hết mình.❤❤❤
Hãy quá chị ơi
Cứ mỗi phút lại ôm được cả rổ meme của bà Khoai😂😂
Ơ hay 😿
Cute xỉu.
Anh yêu Mán!
Khoai cute quá
Ok chúc bạn thành công nhé❤
thật ra có thể gv việt sẽ phát âm chuẩn hơn người trung quốc vì người trung quốc có thể họ bị quen pháp âm của tiếng địa phương nên họ có thể sẽ nói nhanh hoặc nói tắt từ đó
Cái này đúng thật nha.Mấy cái chữ h,k,zh,c,...chẳng thấy họ bật âm gì cả với lại nói rất nhanh cũng giống như bên mình phát âm s vs x ,ch vs tr.Nhiều khi mình phát âm sai,họ vẫn hiểu được ý nghĩa cả câu😮
Bé áo hồng nên phát âm chử B tiếng Việt rỏ lên chút nhé.... Hơi bị ngộng á
xuất sắc ln khoai ơi
🥰🥰🥰
Hay lắm luôn chị ơi =)))) mãi đỉnh =))))
Thật lun, hay nghe pinyin, lần đầu cầm cái tờ tiếng bồi cho người xklđ. Ta nói nhìn cái từ "ủa" tức là 我, t cứ ngồi nghĩ.....Ủa?? Ủa là cái qq j thế? Đi hỏi baba, baba cũng ko biết "ủa" là cái gì =)). Ba mình gốc Hoa toàn nói tiếng PThông.
Nên thành ra bây giờ chịu khó đăng ký học, và cô đang bẻ cái miệng của mình phát âm cho chuẩn, ko chuẩn cũng fải ráng để chuẩn.
Sự thật là, nếu ko có người chỉnh, cứ tự tin mình phát âm đúng thì đảm bảo là sai tè le ra lun. Và t đang rất đau khổ vì phát âm, cô giáo cũng mún sang chấn tâm lý lun =))
Series thú vị wá😊
chị Mán hình như là QUÁN QUÂN "Tôi là diễn thuyết gia 2021" hay sao á
hóng số 2 =))
😆😆
Cái đoạn 谈恋爱sao k ns tiếng việt đi ns z nhiều ng ko hỉu cj -))))
Trong cac video cua bạn co thể noi chậm hơn 1chut dc k
mình có nhận dậy không bạn
Mới học thì học trên Duolingo liệu ổn không hả chị, mọi người?
Ý kiến cá nhân: Không nên học trên Duolingo.
1. Từ vựng rời rạc, vì cùng 1 chủ đề, duolingo chia ra làm rất nhiều bài
2. Không dạy nói, chỉ dạy nghe và điền vào chữ, đây là điểm khá yếu vì nếu bạn học tiếng khác (như tiếng Pháp), duolingo yêu cầu bạn phát âm, còn tiếng Trung thì không.
3. Học tiếng Trung không nên dùng app nước ngoài (chủ yếu thiết kế để dạy người nước ngoài, như nói tiếng Anh), nếu bạn chọn phương án đó, bạn đã bỏ qua thế mạnh là tiếng Việt cũng hệ ngôn ngữ với tiếng Trung, rất dễ học nếu suy thẳng về tiếng Việt (thời gian đầu)
Chao chi khoai
Chào em Đào👋
VIdeo có mấy tạp âm xe cộ bả ghép luôn mấy cái sticker xe vào =)))
Chị ơi em coi clip thấy nhiều bạn bảo âm d trong tiếng trung được đọc thành âm t giống trong tiếng Việt, nhưng sao tên 迪丽热巴 lại đọc là âm d ạ😢
Vẫn phát âm là t như trong tiếng Việt mà bạn
"Dí lì rè bā"
@@Woshishei_ dạ mình cảm ơn bạn chắc tại nhanh quá nên tai mình cứ nghe như âm Đ trong tiếng Việt
sao nhìn ở clip này c bếu nhể @@
Khoai gáy dạy tiếng trung online ko bạn
Mình có dạy ạ, bạn liên hệ với fb của mình, liên kết ở phần mô tả đó ạ
Khoai tây tên thật là gì vậy 😂nhìn khoai dễ thương nhể,😂sao không tên khoai lang hay khoai mật mà lại là khoai tây 😂?
Tớ tên Linh, tớ thích ăn khoai tây. Khoai lang là tên con rùa nhà tớ ròi🐢
@@KhoaiTayyeutiengTrung 😂tớ lỡ miệng
Nhưng mà hỏi thật nhé Khoai Tây bao nhiêu tuổi v,tớ mới subscribe mấy ngày nên không rõ,lỡ comment xưng hô 😳mà chưa rõ tuổi thì ngại lắm
@@血と涙-n8y chi Khoai sn91
什么时候你才有老公:)?
Khoai ơi ib đăng ký học ko ai rep 😢😢😢 vậy
Ơ, tớ mới check tin nhắn rồi mà :(
Hướng dẫn mình với ạ. Mình cũng muốn học
Mán chưa ny còn khoai kết hôn rồi à
Chục năm nữa ạ :v
@@KhoaiTayyeutiengTrung 😫 cứ đùa
Lợn Mán
\
Mập rồi khoai tây ơi. Gầy thêm tí