Chào cậu (mình không biết cậu sinh năm bao nhiêu, thôi cứ xưng tớ cậu cho nó thân thiện) Hồi lớp 10 mình đã phải học ngôn ngữ mình không thích ở Chuyên Ngoại Ngữ là tiếng Đức, trong khi mình lại thích tiếng Trung (và mình không bao giờ có cơ hội sử dụng nó khi đi làm); trong khi suốt ngày mình toàn đọc kiếm hiệp & tự đại danh tác, nghe nhạc Đài + đam mê chữ Hán do muốn đọc văn tự cổ của cha ông để lại. Xem kênh của bạn nó làm mình tự nhiên cảm thấy hơi buồn + hối tiếc khi hồi còn là một đứa trẻ mình đã là "một đứa con ngoan ngoãn" sai cách khi đã không dứt khoát chống lại định hướng của mẹ là học tiếng Đức để đi theo đam mê của mình là tiếng Trung. Quá khứ không thay đổi được, chỉ còn cách tiến lên phía trước, nhưng mình vẫn rât thích tiếng Trung và chữ Hán (cho dù nó không được ứng dụng trong công việc của mình, nhưng nó khiến mình vui) nên mình vẫn sẽ theo dõi kênh của bạn. Chúc kênh ngày càng phát triển nhé.
Là một người xem lâu năm của kênh Khoai Tây yêu tiếng Trung, em thật sự cảm ơn vì những video như thế này để em thêm tự tin trên hành trình chinh phục ngôn ngữ này. ❤❤ Bên cạnh đó, không biết chị có thể tìm và review thêm về các sách ngữ pháp tiếng Trung không ạ, vì các loại sách chị tâm đắc hiện nay hầu như đã không còn xuất bản thân, nên việc tìm kiếm khá khó khăn. Trên thị trường em thấy có các cuốn ngữ pháp của thầy LiuChang và thầy Phạm Dương Châu khá nổi, nếu có cơ hội chị có thể tìm và review thử ah. Em thật sự biết ơn và mong chờ những video tiếp theo, chúc chị nhiều sức khoẻ ❤❤❤❤
Chị Khoai Tây và mọi người giúp em với. Từ trường chinh (chinh trong chinh phục hoặc chinh chiến) thì cách viết và có hán tự nào trùng với từ này không ạ? Và những từ hán đồng nghĩa và trái nghĩa với từ trường chinh là những từ nào ạ? Em cảm ơn ạ. (** e dịch nghĩa trên gg thì trường chinh là cuộc đi xa vì mục đích lớn).
Đang học hứng thú thì biết tin sốc từ Bình Dương và những bình luận của một số người Trung Quốc. Chắc là phải để mọi chuyện lắng xuống để lấy lại động lực. Có ai hiểu mình đang nói gì không?
Chào cậu (mình không biết cậu sinh năm bao nhiêu, thôi cứ xưng tớ cậu cho nó thân thiện)
Hồi lớp 10 mình đã phải học ngôn ngữ mình không thích ở Chuyên Ngoại Ngữ là tiếng Đức, trong khi mình lại thích tiếng Trung (và mình không bao giờ có cơ hội sử dụng nó khi đi làm); trong khi suốt ngày mình toàn đọc kiếm hiệp & tự đại danh tác, nghe nhạc Đài + đam mê chữ Hán do muốn đọc văn tự cổ của cha ông để lại.
Xem kênh của bạn nó làm mình tự nhiên cảm thấy hơi buồn + hối tiếc khi hồi còn là một đứa trẻ mình đã là "một đứa con ngoan ngoãn" sai cách khi đã không dứt khoát chống lại định hướng của mẹ là học tiếng Đức để đi theo đam mê của mình là tiếng Trung.
Quá khứ không thay đổi được, chỉ còn cách tiến lên phía trước, nhưng mình vẫn rât thích tiếng Trung và chữ Hán (cho dù nó không được ứng dụng trong công việc của mình, nhưng nó khiến mình vui) nên mình vẫn sẽ theo dõi kênh của bạn.
Chúc kênh ngày càng phát triển nhé.
Cho em hỏi hiện nay đề HSK đã áp dụng chuẩn mới 9 cấp chưa hay vẫn còn ở 6 cấp ạ.
Khoai nhìn xinh, giọng nói lại dễ thương, thêm cái mặt cute xỉu nên xem thôi
Là một người xem lâu năm của kênh Khoai Tây yêu tiếng Trung, em thật sự cảm ơn vì những video như thế này để em thêm tự tin trên hành trình chinh phục ngôn ngữ này. ❤❤
Bên cạnh đó, không biết chị có thể tìm và review thêm về các sách ngữ pháp tiếng Trung không ạ, vì các loại sách chị tâm đắc hiện nay hầu như đã không còn xuất bản thân, nên việc tìm kiếm khá khó khăn. Trên thị trường em thấy có các cuốn ngữ pháp của thầy LiuChang và thầy Phạm Dương Châu khá nổi, nếu có cơ hội chị có thể tìm và review thử ah.
Em thật sự biết ơn và mong chờ những video tiếp theo, chúc chị nhiều sức khoẻ ❤❤❤❤
Chị cũng đang tìm thêm các đầu sách để review nè.
Em có thể cho chị xin link mua ko 😘
@@KhoaiTayyeutiengTrung chị review thêm cho em mấy quyển này với
Mong chờ sự review cực kì chi tiết và đầy tâm huyết từ chị! Em cảm ơn vì chị luôn giúp đỡ những người tự học còn nhiều hoang mang như chúng em ạ ❤❤❤
@@KhoaiTayyeutiengTrung gắn link trên youtube có thể bị xoá nên em sẽ nhắn tin qua Fanpage ạ
Chị Khoai có dạy online ko ạ
Dễ thương quá đi thôi
Em cũng có câu muốn hỏi
Học pin nin và nghe trước rồi học hán tự ổn k chị
chia sẻ nhiều video phương pháp nhớ từ nha chị uiiii
Chị Khoai Tây và mọi người giúp em với.
Từ trường chinh (chinh trong chinh phục hoặc chinh chiến) thì cách viết và có hán tự nào trùng với từ này không ạ? Và những từ hán đồng nghĩa và trái nghĩa với từ trường chinh là những từ nào ạ? Em cảm ơn ạ.
(** e dịch nghĩa trên gg thì trường chinh là cuộc đi xa vì mục đích lớn).
Viết hán tự vui gần chớt
Chị ơi chữ cơ có nghĩa là gì vậy chị
B có thể ra clip về các bộ thủ được ko?
Cái gì cũng phải có time, muốn giỏi thì làm gì có chuyện ăn sổi một phát ăn ngay
Xem chỉ vì xinh ^^
❤
❤️❤️❤️
老師教的很好
你错了
你要用“得”,不用”的。
@@wuqingwei1 caonima
汉字就是最简单的部分,你们也认为像我认为的吗?
Kiểm tra tin nhắn chờ tư vấn khoá học mình với Khoai Tây ơi
spoil tập 3 đc khum khoai iu :3
Tập 3 thì Khoai lại phải gáy 1 mình, Mán đi Nam Kinh mất rồi 😢
1 mình đủ mặn rồi Khoai nha 😁
Đang học hứng thú thì biết tin sốc từ Bình Dương và những bình luận của một số người Trung Quốc. Chắc là phải để mọi chuyện lắng xuống để lấy lại động lực. Có ai hiểu mình đang nói gì không?
Ng việt với ng việt còn đầy những thứ vượt trí tưởng tượng của bạn đó
cho mình hỏi có chuyện gì vậy ạ
@@trangdinh663 cái vụ ông giám đốc t giết kế toán ng việt đó bạn