ネイティブが無意識に使う「Kind of」だけは覚えて欲しい、、、〔

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 сер 2024
  • 【ネイティブ英会話】
    ネイティブは呼吸をするように使う「Kind of」を徹底解説!
    この単語を使う事ができれば、会話が自然になります、、、
    ★私たちは一体何者なのか?↓
    • 私たちについて/なぜこの活動を始めたのかを話...
    ■おすすめ動画
    ▷【注意】キケンな地雷英語はこちら
    • 【使用注意!】普段使っているアノ英語が実は間...
    ▷ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教えます。
    • ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教え...
    ▷みっちゃんがALL英語で恋愛を語りました。
    • ネイティブが「英語のみ」で恋愛を語った結果、...
    ▷ネイティブに「To」と「For」の違いを聞いてみました。
    • ネイティブに「To」と「For」の違いを聞く...
    ■毎日動画でネイティブ英語を学べるInstagramアカウント!
    / studyin.jp
    ■チャンネル登録してネイティブ英語を学ぼう!
    bit.ly/2YSuURa
    ■【日本最大級】留学コンサルティングStudyIn
    studyin.jp/
    ↑オンラインでいつでも説明会に参加&資料請求できます
    ■留学のお問い合わせ
    studyin.jp/order
    ■LINEから留学相談できます
    ID:@studyin
    [今日の問題の解答例]
    I kinda like Seike.
    Music: www.bensound.com
    #ネイティブ英語
    #英会話
    #StudyIn

КОМЕНТАРІ • 391

  • @StudyIn
    @StudyIn  3 роки тому +74

    いつもご視聴ありがとうございます!!
    英語の質問や動画の感想はコメントでお待ちしております😆
    なんでも返信します!

    • @tsubasakinoshita4028
      @tsubasakinoshita4028 3 роки тому

      なんとなくの理解だったから、これで使いこなせそう!
      いつもありがとうございます😊
      海外ドラマ見てると”yeah,kinda.”ってよく聞くけど、あれは「まぁ、そんな感じかな」っていうニュアンスですか?

    • @camper945
      @camper945 3 роки тому

      Letの使い方まとめて教えて欲しいです🙇🏻‍♂️

    • @high_57_bridge
      @high_57_bridge 3 роки тому

      なんか の時のkindaの後ろは形容詞ですか?

    • @dr_h1ka
      @dr_h1ka 2 роки тому

      いつもわかりやすい解説動画ありがとうございます!
      質問があります!
      なんかめっちゃ可愛い!はどんな風に言いますか?
      It's so kind of cute.になりますか?

    • @bro24noda331
      @bro24noda331 2 роки тому

      I kinda like Seike.

  • @taikiyamasaki9402
    @taikiyamasaki9402 3 роки тому +217

    何がいいかって、セイケが英語苦手な人と同じ目線なんだよな。そのおかげで説得させるんじゃなくて納得させてくれるからスッと頭に入ってくる。😊✨

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +23

      嬉しい...!😭
      ありがとうございます🤩

    • @user-wp8rv7im3b
      @user-wp8rv7im3b 3 роки тому +9

      まさに❗本当に素晴らしいと思います。なかなか出きるようでできないんだな、これが。

    • @miz2731
      @miz2731 Рік тому

      みっちゃんみたいな娘がいてせいけくんみたいな彼氏連れてきてくれたら
      嬉しい😆

  • @otaros2225
    @otaros2225 3 роки тому +94

    一番最初の例文"What's your favorite kind of chocolate?"と同じ意味の文章を作れと言われると、自分(海外経験なし)だったら"What kind of chocolate do you like?"がまず出てくると思います。(中学英語の最上級の授業で習った"What kind of music/sports/animals do you like the best?"のリズムが口をついて出てくる)
    ネイティブ的には"What's your favorite kind of chocolate?"の方が自然なんでしょうか。それとも、そもそもこの文脈で"What kind of 〜 do you like?"とするのは誤り?

    • @FBS1010
      @FBS1010 3 роки тому +15

      同じことを思ったのでぜひ知りたいです!!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +44

      What kind of chocolate do you like?でもOKです!👍
      どちらも自然な英語ですよ!😊

    • @otaros2225
      @otaros2225 3 роки тому +11

      @@StudyIn
      そうなんですね!
      ありがとうございます〜

  • @hassy36
    @hassy36 3 роки тому +44

    kind of〜っていう自分のモヤモヤした説明に対して、just like~?って相手が歩み寄ってくれた時に、あ、俺、英会話してる、、、って嬉しくなったことある、若い頃wwww

  • @user-vs6bc2pc1v
    @user-vs6bc2pc1v 3 роки тому +13

    清家さんってほんと頭いいんだろなって感じですよね。地頭がいい感じが喋り方とかから伝わります

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      ありがとうございますー!😂

    • @user-lb6df9kj3g
      @user-lb6df9kj3g 3 роки тому

      わかります。真に頭のいい人ほど、誰でもわかるように説明してくれるんですよね!

  • @vs1143
    @vs1143 3 роки тому +27

    毎回清家さんの例えめっちゃ良くて、動画見ながら「それな!」って毎回言ってます笑
    いつも助かってます!ありがとうございます😊

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +3

      「それな!」って言ってもらえるのはすごくうれしいです😍こちらこそいつもありがとうございます😊

  • @user-fg6fu8zv7i
    @user-fg6fu8zv7i 3 роки тому +13

    小峠さんの「なんて日だ!」はWhat kind of day!ですね。
    わたし口癖が「なんか、」なので②の例すごく参考になります!ありがとうございます!!

  • @user-tm8wp7bx6d
    @user-tm8wp7bx6d Рік тому +2

    62歳初心者です。楽しい!なかなか覚えられないから何回も見ています。何回見ても楽しい!!

    • @tarokazoo1418
      @tarokazoo1418 Рік тому

      同年齢ですよ~。お互い頑張りましょう👍

  • @abitremor6110
    @abitremor6110 3 роки тому +48

    you know, kinda, like, だけで会話できる気がする😂

    • @amber2513
      @amber2513 3 роки тому +3

      めっちゃ思いますwww

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      たしかに!!
      実際、すごい便利😂

    • @user-tr9id5yr6v
      @user-tr9id5yr6v 3 роки тому +1

      I knowもあるくない?

    • @iku8221
      @iku8221 3 роки тому +1

      you knowもだけど 、
      語尾にright?をつけちゃう

  • @marugrit
    @marugrit 3 роки тому +31

    I kinda like Seike.
    調べたら、なんか、ちょっと の意味のkindaは副詞的なイディオムになるっぽいですね!
    だから動詞も修飾できると、、これはすごい😳🙌

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +5

      正解です!
      その通り👏
      便利なので活用してみてください!👍

  • @nicmura7395
    @nicmura7395 3 роки тому +20

    これはいいですね。はっきりしない感覚をもって言いたいケースは結構あります。ありがとうございました😊
    I kinda like Seike. ですかね。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +5

      とても便利なのでぜひ使ってみてください!😊
      正解です🙆‍♀️

  • @tommy04091118
    @tommy04091118 3 роки тому +17

    I like kinda Mr.Seike.
    I kinda like Mr.Seike.
    Kinda の位置がどこでよいのか自信がないです😂

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +22

      2番目、正解です👍
      一般動詞とkind of(=kinda) を一緒に使う場合は、一般動詞の前にkind of を置きます😆 
      なので、ここでは I kinda like~ の語順です!

  • @user-cs8bb4pd6i
    @user-cs8bb4pd6i 3 роки тому +4

    I kind of 〇〇 より ,I 〇〇 kind ofと、動詞の後ろに置いた方が読みやすいから後者の方で覚えてました😭
    知れてよかったです!

  • @user-le8gq4uj3m
    @user-le8gq4uj3m 2 роки тому +17

    kind of = kinda
    1:00 sort of
    1:20 What’s your favorite kind of chocolate?
    [What kind of 〜 are you/ is he etc.?] 3:26 4:33
    2:03 You never let your kids eat ice cream?! What kind of parents are you?
    3:14 What kind of man are you?
    ② nanka
    5:00 Do you wanna watch a movie? → No, I’m kind of tired.
    11:15 I kind of like Seike.
    8:15 kind of like
    7:48 Ahh..It’s kind of like a whale.
    9:48 Hawaii to Americans is kind of like Okinawa to Japanese.

  • @user-ie2fp7sx5f
    @user-ie2fp7sx5f 3 роки тому +7

    みっちゃんは本当に清家を好きだよね!
    毎回見ているだけで、こっちまでキュ~ンとしてしまう...

  • @saorin6153
    @saorin6153 3 роки тому +15

    むかーしアメリカ人に「you are kinda cute」って言われて、それどういう意味?かわいいの?かわいくないの?!って混乱したのを思いだした😂😂😂共通の知り合い(アメリカ人)に、「こんな風に言われたんだけど、彼は何が言いたいの!?」って聞いためっちゃ爆笑された🤣ガチだったのね🤣🤣🤣🤣

    • @saorin6153
      @saorin6153 3 роки тому

      ちなみに沖縄住んでマース🤭

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      どっち??ってなりますよね😂😂
      沖縄羨ましい...!

  • @user-ok5jh5le6e
    @user-ok5jh5le6e 2 роки тому +2

    ショートしか見た事なかったけど、普通の動画も最高です。

  • @scd1370
    @scd1370 3 роки тому +7

    みっちゃん、良いね。
    分かりやすい。
    出会えて良かった❣️

  • @norikob888
    @norikob888 2 роки тому +7

    みっちゃんが山崎ケイに似てるってずっと心の中で思っていたので、普通に例文で触れていてスッキリしたw

  • @mieuxangie5759
    @mieuxangie5759 2 роки тому +4

    I kinda like seike .
    海外ドラマ観てても、外国人の友達の会話を聞いていても良く聞くkind of 。
    今回もめちゃくちゃ分かりやすくて腑に落ちましたー!
    でも自分で使って、身体に染み込ませな💪

  • @beconyansan2285
    @beconyansan2285 3 роки тому +5

    今日もかゆい所に手が届いた内容でしたよーん、ありがとうございます😊

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      わーい!いつもありがとうございます🤩✨

  • @zackchannelfromtennessee9570
    @zackchannelfromtennessee9570 3 роки тому +6

    みっちゃんさん、清家さんこんにちは〜!
    今日突然オススメ動画に出てきてずっと見てます!
    アメリカで働いていてますが、英語で苦戦することがまだ多いので、このチャンネルに出会えて嬉しいです!🇺🇸
    すごい楽しく英語を学べます☺️
    これからも頑張って下さい!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      こんにちは〜
      アメリカにいらっしゃるんですね😊🇺🇸
      ありがとうございます!
      一緒に頑張っていきましょう💪

  • @amber2513
    @amber2513 3 роки тому +18

    みっちゃんの説明と清家くんの質問のおかげで、本当に本当に毎回分かりやすくて感動してます😭kindaって洋画でめちゃめちゃ出てくるけど、頭が勝手にkinda=種類って訳してしまっていて、ん?絶対種類って意味じゃないよな…と混乱する事が多かったのですが、これからは混乱しないで見れるようになれそうです😆👏🏻👏🏻👏🏻

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      たしかに「種類」のイメージが強いですよね!
      たくさん洋画を見て勉強進めてください!😊

  • @take3467
    @take3467 3 роки тому +17

    相席の人よりみっちゃんのほが可愛いから❤️ 清家さんは村上くんに似てる、イケメン❣️

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +3

      嬉しい...!ありがとう😂😂

    • @takada5genki532
      @takada5genki532 3 роки тому +3

      人間性がいいんでしょうね。
      何か動画から漏れて来てるねw

  • @momo-hf9he
    @momo-hf9he 3 роки тому +5

    よく聞くけどあまり意味わからずだったのでありがたい!わかりやすかったです!

  • @dale5805
    @dale5805 3 роки тому +8

    I like kind of Seike.
    kind ofの位置に自信がないですが、例文から察するに動詞の後ろかなと思いました

    • @justmeyapping
      @justmeyapping 3 роки тому

      話してる時のニュアンスなので、文法的に合ってるかわかりませんが、I kinda like Seike だと自然に、私はなんかセイケのこと好きかな、みたいな訳になるかなーと思います!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +6

      惜しい!
      kind of を一般動詞と使う場合、一般動詞の前にkind of を置きます👍

  • @chirukun0421
    @chirukun0421 3 роки тому +3

    kinda ってよく聞くのになかなか使えませんでした!すごい分かり易かったです🐶✨

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      活用してみてください!
      ありがとうございます😍

  • @VIET_KEN
    @VIET_KEN 3 роки тому +11

    今回も大変勉強になりました!
    Now とright nowの使い方の違い知りたいです!

  • @whatwouldjdo1261
    @whatwouldjdo1261 3 роки тому +11

    "She's kinda cute" みっちゃんと同じ感覚です! あと、質問の答えとして「Yeah.... Kinda」というのも良く聞きます。まぁ、そんな感じかなぁ、みたいなニュアンス。この場合、Sort ofも聞いたことがあります。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      良かった👏
      sort of も使えますよ!👍

  • @kytar1277
    @kytar1277 3 роки тому +22

    相席の人より圧倒的にみっちゃんのが可愛いやろ
    似てるのはメガネくらい

  • @user-xo1no6gp2u
    @user-xo1no6gp2u 3 роки тому +2

    ひとつめ!とかふたつめ!とか元気があって良いですね😆
    歌ってハモったらなにか生まれそう😁

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ありがとうございます🤩
      今度やってみようかな!😂

  • @meretciel0905
    @meretciel0905 7 місяців тому

    「すごい」をぼかしてるのめっちゃ笑いました😂

  • @user-em2fv6hx1o
    @user-em2fv6hx1o 3 роки тому +6

    細かい話ですが、清家さんが「ワッツ kind of」とおっしゃってますが、「ツ」の発音で違和感ないのでしょうか。ワッツ、と言うと「what's」になってしまわないのでしょうか。

  • @h__m_
    @h__m_ 3 роки тому +6

    sort of とのニュアンスや使い方の違いなどあれば教えてください!

  • @user-cx1is1uj3s
    @user-cx1is1uj3s 3 роки тому +1

    35年前 君の英語はAmerican English だね とイギリス人に言われました 
    kind of~はアメリカ人がよく使うけど 使い過ぎると指摘されました。
    アメリカの高校生はよく kind of
    使っていたけど年配の方はあまり使っていなかった気がしました。日本語も英語も時代によって使い方変わってきますね~

  • @user-wp5kg5kl1i
    @user-wp5kg5kl1i 6 місяців тому

    6:49 ほんとに共感。笑笑
    「あの人、なんかかっこいいね」は、結構カッコいいと思ってる。
    この微妙に誤魔化す感じが、英語圏にもあるって事がびっくり!

  • @southseanorthair1552
    @southseanorthair1552 Рік тому

    みっちゃんの笑顔がとっても素敵😊😊

  • @CC-ku7cs
    @CC-ku7cs 3 роки тому +8

    清家さんの質問が上手で&みっちゃんの解説がすごく分かりやすくてとても助かります!
    長年モヤモヤしてたことが、なるほど!って腑に落ちて本当にありがたいです。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      嬉しいコメント、本当にありがとうございます!!

  • @kokotto-gy3cj
    @kokotto-gy3cj 3 роки тому +4

    2:13 のところで、「どんな親なんだよ。」的な例文が出ていますが、このニュアンスは「子供にビール飲ませてるなんて、どんな親だよ!」的な
    責める感じですか?それとも、「子供に自分の押しキャラコスプレさせてるって、どんな親だよ!」的なツッコミ系、どちらが正しいですか?
    よろしくお願いします。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ここではツッコミです! 🙆‍♀️

  • @user-ih1xf4dc8g
    @user-ih1xf4dc8g 3 роки тому +3

    毎回 楽しく勉強させていただいています。
    また毎回コメントの返信をいただきありがとうございます。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      いつもありがとうございます!😊👍

  • @user-pp5uh1ht8j
    @user-pp5uh1ht8j 3 роки тому +10

    皆んな、みっちゃんも可愛いけど、相席のケイちゃんも可愛いで。

  • @moo2820
    @moo2820 Рік тому +1

    いつも、お二人の動画やアメリカのドラマで英語を勉強している20代男性です! ついでに質問なのですが、清家さんの着てる紫色のパーカーどこのか教えてください!

  • @yoccih
    @yoccih 2 роки тому +1

    私の子供のころから大好きな歌手のカイリー・ミノーグが、すごい昔に「what kind of fool do you take me for 」って曲があってその日本語訳が「どんなバカだと思ってんの?」ってなってて、その頃、ん?ってなったけど、時が流れて30年越しにこの動画で「あー、あの日本語訳はあってたんだ!」と思いました(笑)

  • @katsukoyamamoto9902
    @katsukoyamamoto9902 2 роки тому

    Happy Thanksgiving みっちゃん、清家君 サンディエゴ在住の大阪出身のオバちゃんです。みっちゃんの言い回しがあるあるで楽しく見てます
    そして甥っ子が関学卒で清家君一学年下みたいで凄く親近感があります、これからも応援します♪

  • @user-no3tw6vy5e
    @user-no3tw6vy5e 3 роки тому +4

    こういうの全く知らない状態で外国人と英会話してたので、この動画によって答え合わせというか、やっぱそうだよね〜という気持ちになる

  • @user-ce7nb4vz1x
    @user-ce7nb4vz1x 3 роки тому +6

    今日も楽しかったです。
    数年前にNZ人の中学生を数日家でお預かりした時に、彼女がよく、こちらの「~でしょ?」の質問に、”kinda”と一言で返していたんですが、これは、いわゆる日本で「みたいなぁ」と一言で返していた感じでしょうか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ありがとうございます😊
      その通りです!👍

  • @Michiko121
    @Michiko121 3 роки тому +5

    みっちゃん可愛い!🥰 質問なのですが、as って、何なにとして...とか学校で習ったのですが、オーストラリアでよく、as you leave とか、when ? なになにの時?みたいに使う時があるのですが、その感覚がピンと来ません。as の使い方をもっと知りたいです!ありがとうございます🥰

  • @Junko-jq5ge
    @Junko-jq5ge 3 роки тому +20

    I kinda like Seike❤️
    He's kinda cute😘

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +7

      Great!! Thanks😂

  • @user-xh2kj4ui4r
    @user-xh2kj4ui4r Рік тому

    久々にとても知りたかった「kind of」を勉強致しました。観て良かったです。「なんか」安心して使える「みたい」golden Duett のお二人流石の流石でした滅茶苦茶楽しかったです。ミッチャンネイティヴサンウンドが堪らない

  • @takuma3213
    @takuma3213 3 роки тому +6

    みっちゃん家w
    じゃあ清家家?w
    なんか面白い

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      わーい、ありがとうございます😂

  • @user-yv7pn2iy2k
    @user-yv7pn2iy2k 2 роки тому +1

    いつも視聴させていただいております。何も考えずに沖縄に来る人がいる中、お気遣いありがとうございます。今の時期ですが、ぜひ沖縄に来て米軍人英語の解説とかしてほしいです❣️

  • @user-ml9mw4rd6i
    @user-ml9mw4rd6i 3 роки тому +2

    みっちゃん好きだわぁ~なんかとっても良い♪

  • @user-lp8yg7ym4s
    @user-lp8yg7ym4s 3 роки тому +1

    ゆっくり、
    ……kind of.⤴️
    で、「まあ~そんな感じかなー当たらずとも遠からずだけど」という意味で使っていました。

  • @user-et1ry3ff3v
    @user-et1ry3ff3v Рік тому +2

    めちゃくちゃ分かりやすくてめちゃくちゃ使いやすい!

  • @takada5genki532
    @takada5genki532 3 роки тому +1

    一般的価値や多数派、それ以外には誰が見てもその価値観はなしでしょっていう時に
    What とkind of を合わせる感じかな?
    kind of likeとlikeの違いはようは
    例文で言うと本人の中で最もイメージが近いのがクジラという意味でのクジラみたいななのでkind of like
    クイズなどで正にクジラの形をしているクジラではない何かが問題でヒントを出す時に
    クジラみたいな形っていう時なのでlikeのみ
    ですよね?

  • @tjksrkim7326
    @tjksrkim7326 3 роки тому +3

    I kinda love Seike.
    映画やネイティブの会話では良く聞きますね。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      正解🙆‍♀️
      頻出ですね!💡

  • @shinoutoshi1092
    @shinoutoshi1092 3 роки тому +2

    I don't know why, but I kinda like Seike.でいかがでしょうか?もしよろしければ「~に見える」という日本語があてられるlook, seem, appearの違いを取り上げていただけると嬉しいです!毎日投稿楽しみにしています。今日も勉強になりました。ありがとうございます!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解です!👍
      「見える」シリーズですね!検討させていただきます🤩

  • @shoshoshohisho
    @shoshoshohisho 3 роки тому +1

    I kinda like Seike.
    一瞬kindaを置く位置に迷いました。a littleもkinda同様にクッション言葉としてよく使われているイメージがあります。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解です👏
      一般動詞とkind of(=kinda)を合わせて使う場合には、一般動詞の前にkind of を置きます!
      たしかに、a little も便利💪

  • @elephantbabylove5321
    @elephantbabylove5321 3 роки тому +1

    I'm kinda like Seike,,,,😳
    みっちゃんが清家君を褒める時に,あえてのkinda がウケました🤙🏽

    • @wakotamura2197
      @wakotamura2197 3 роки тому

      これだと「わたしは何となく清家に似ている」(^^;

  • @user-zc5hc6kg5k
    @user-zc5hc6kg5k 3 роки тому +1

    I kinda like seike. I don't know Why? he is very cool and friendly. 清家さんのおかげでより理解できます

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      Good job:)
      Thank you!!

  • @usagibson
    @usagibson 3 роки тому +11

    いつもかわいいから、もう付き合っちゃえばいいじゃんって思うしw

  • @user-ok5jh5le6e
    @user-ok5jh5le6e 2 роки тому

    例えばDid you have fun last night?の答えに、Kinda.と答えたらポジティブよりのまあまあなのか、ネガティブよりのまあまあなのか、それともどっちよりでもなくほんとにまあまあなのかを教え頂きたいです🙇‍♂️

  • @sato4002
    @sato4002 3 роки тому +1

    いつも拝見しています。私もkaindaの場所に混乱しました。一般動詞の場合はその前にkindaを置くとありますが、She looks kinda like Kei san.のような場合は一般動詞の後にくるのが普通なのでしょうか?

  • @yoyoaloha7335
    @yoyoaloha7335 3 роки тому +6

    質問です:海外ドラマを観ているとよく be allowed to がよく出てきます。カジュアルに使ってもいいでしょうか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +6

      〜してもOK=I'm allowed to~
      の形でよく使います!👍

  • @user-ne4cx6nv9h
    @user-ne4cx6nv9h 3 роки тому +2

    I kinda like Seike.
    kindaの位置がわからないです…
    What kind of chocolate do you likeって言うのは間違いですか?
    Kindaだけで使うシーンを見たことがありますが、これはどういう意味ですか?

    • @user-bq8tj1us8x
      @user-bq8tj1us8x 3 роки тому +4

      What kind of chocolate do you like ? でも正しい 英文💮です。 因みに favorite 感を 表現するなら What kind of chocolate do you like the best ? も 使えます。
      [kind of ]]は単体でだと、 返事・返信として使うことができますよ。YESでもNOでもないとき …本当はYESだけと直接的にYESと言いたくないときに「kinda」は便利です。 「まあね、そうだね」という日本語に近いです。「トランプよりバイデンの方が まだ アメリカの大統領に ふさわしいよね ~ 」と 友人に 言われて 「 ま~、そうだね」みたいな。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解です! 💯
      likeはbe動詞ではないので、一般動詞です!
      kind of(=kinda) を一般動詞と使う場合、一般動詞の前にkind of を置きます🙆‍♀️
      チョコレートの文では、どんなチョコ=what kind of chocolate
      となるので、こちらもOKです👍
      表現を曖昧にしたい時、単独で使うことはよくあります😊
      Do you wanna go?/Yeah, kind of.
      (行きたい?/うん、まあ)
      のように使えますよ!

    • @user-ne4cx6nv9h
      @user-ne4cx6nv9h 3 роки тому

      @@user-bq8tj1us8x ありがとうございます!
      めちゃ分かりやすかったです!

  • @hitomik7726
    @hitomik7726 3 роки тому +19

    I kind of like Seike!
    I don’t know why, but he looks kind of like a gentle guy. 😁

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +7

      Nice!
      Yay!!😂

  • @sunny-yz9re
    @sunny-yz9re 2 роки тому

    いつも為になる動画ありがとうこざいます!

  • @kazun8476
    @kazun8476 3 роки тому +18

    いつも思ってたんですけど、最初の挨拶の what's popping ってどういう意味ですか?!

    • @rnoy7421
      @rnoy7421 3 роки тому +3

      調子はどう??みたいな感じだったと思います!

    • @user-jg5zf4gb9c
      @user-jg5zf4gb9c 3 роки тому +5

      How are you?と似ていて「調子はどう?」という感じです。
      この動画です!
      ua-cam.com/video/vlFtuNJgmjE/v-deo.html
      または「StudyIn 挨拶 フレーズ」等で検索

    • @yantom701
      @yantom701 3 роки тому +3

      what's happening .- -- what's up.------what's popping.  昔ーーヤンキーーー今っぽい(ガラが悪くない)若い女の子的

    • @flyingmashroom
      @flyingmashroom 3 роки тому +3

      アメリカに住んでても大人の世界ではほとんど聞かないですね。
      圧倒的にHow you doin (How are you doing?) が多いです。

    • @kazun8476
      @kazun8476 3 роки тому

      みなさんありがとうございます!!
      参考になりました!

  • @h__m_
    @h__m_ 3 роки тому +1

    山崎ケイ 笑いました。
    I kind of like Seike. ですかね。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      よく言われるんです😂😂
      正解です!🤩

  • @user-gp7gh5hl3t
    @user-gp7gh5hl3t 3 роки тому

    留学したときyeah... kinda like...ってめっちゃ言ってた😂
    あとyou know笑

  • @user-qh1hm1hk8z
    @user-qh1hm1hk8z 3 роки тому

    kindのイメージができました。
    「ぼやけている、はっきりしていない」ですね。
    種類を聞くときも「はっきりしていないから聞いている」し。
    「What kind of~」で「なんて~な…」というのも
    Whatに釣られずイメージすると結局「~のイメージと違う→ずれている→(強引だけど)ハッキリとした元々のイメージがぼやけてる」
    私のなかでそうイメージしました。
    あってるかな?

  • @user-ez6dr7xz5u
    @user-ez6dr7xz5u 7 місяців тому

    ❤❤❤❤分かりました😮😊有り難うございます❤❤🐘❤❤🐘𓃰❤❤

  • @yukarik5892
    @yukarik5892 3 роки тому +1

    あまり好きじゃないと言いたいときは?I DON'T KINDA LIKE SEIKE.ですか?KINDAの位置が気になります。

  • @ng533
    @ng533 2 роки тому +7

    このチャンネルとKevin's English roomとAtsueigoは面白いし分かりやすい

  • @user-ul9bv2pc4c
    @user-ul9bv2pc4c 3 роки тому +2

    めっちゃ知りたかったので助かります!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      実際に使ってみてくださいね!😊

  • @minion7040
    @minion7040 3 роки тому

    みっちゃんと好きなチョコレート同じでした〜❤︎ホワイトチョコレートいいですよね✌️

  • @csroad2192
    @csroad2192 3 роки тому +3

    フリー素材の有用さがすごい笑

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      フリー素材大事! 😂

  • @shintai3859
    @shintai3859 3 роки тому +2

    何かを喋ったあとに、最後にkind ofって付け足すことないですか?
    何かのラジオかポッドキャストで聞いてどういう意味だろう?と思ってたのですが、その場合は「みたいな」って後付してるみたいなニュアンスですか?その時の会話の内容は全く覚えてないのですが…(^_^;)

  • @user-xi5hg7cy8l
    @user-xi5hg7cy8l 3 роки тому +1

    いつも勉強になります。What's kind of person aren't you .だとなんて人なの!とかになりますか?また、人としてどうなの?だとまた、変わってきますか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      "Kind of"の使い方あっています!最後は"are you?"で大丈夫ですよ😊
      意味ですが、シチュエーションによってどちらにも訳せると思います🙆🏻‍♀️

  • @user-zs3mr2sq5m
    @user-zs3mr2sq5m 3 роки тому

    助かります。バレンタインの回で、何回も出てきてて、訳分からなかったので。

  • @84627
    @84627 3 роки тому +1

    私を誰だと思ってるんだ?をwhat kind of person do you think I am?って聞いた記憶があります。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      この表現、使いたくないけど便利ですよ👍😂
      怒った時に使います!

  • @kidschannelw-f6605
    @kidschannelw-f6605 3 роки тому +1

    Kind of ~💖 使い方~何か分かった気がします💖 例題に沖縄ワードが出て来た瞬間テンションが上がりました⤴️⤴️⤴️(沖縄から見てま~す(笑) 2人の掛け合いがめちゃくちゃ英語を分かりやすく表現してくれてて、勉強になります💖ありがとうございます☺️

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      沖縄からありがとうございます😊
      また見てくださいね💕

  • @user-mv6ps2lf4o
    @user-mv6ps2lf4o 3 роки тому +2

    I kind of like Seike. でしょうか。今度ネイティブの英語が聞き取れるコツを教えるコーナー初めてください!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解です!🙆‍♀️
      検討させていただきます、ありがとうございます😊

  • @user-lv1qc9sp1g
    @user-lv1qc9sp1g 3 роки тому +2

    清家くん髪の毛青い?似合う!

  • @84627
    @84627 3 роки тому +3

    Sort of とも言いますね。

  • @mhappy3193
    @mhappy3193 3 роки тому +1

    I like kinda Mr Seike.
    こんな風に固有名詞の前に使えるのですか?どこに置けば良いか迷いました…「なんか好き」だから「好き」に「なんか」がかかっているからlikeの前?とも思ったけど、動詞の前に置けるの?とも思いました。
    例えば「なんかわからないんだよね…」などの否定文だとどこに置けばいいですか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      惜しい...!
      like はbe動詞ではないので、一般動詞です!
      kind of (=kinda)を一般動詞と使う場合、一般動詞の前にkind of を置きます🙆‍♀️ なので、ここでは kinda like〜となります👍
      「なんかわからない」のような否定文では、kind of を使わず、"I don't really understand" と really がよく使われます😆

    • @mhappy3193
      @mhappy3193 3 роки тому

      @@StudyIn 丁寧に教えていただき、ありがとうございます❗kindaは動詞で置く位置を考えるのですね✨形容詞とかにばかり意識がいっていました😁否定文についても返信ありがとうございました✨

  • @user-ub2vp1ze5n
    @user-ub2vp1ze5n 3 роки тому +4

    わかりやすい!!

  • @katsukun1958
    @katsukun1958 8 місяців тому

    "kinda" はもう1個の副詞として、なんか、なんとなく という意味で覚えた方がよいのかも、ですかね。

  • @user-wj4qj8ej2w
    @user-wj4qj8ej2w 3 роки тому +1

    What's your favorite kind of chocolate? と What kind of cnoclate is your favorite? って違いがありますか?

  • @synchrium6724
    @synchrium6724 2 роки тому

    いつも楽しみに拝見しています。他のチャンネルと比べて音声が小さいと感じますが私だけですかね?特に発音が大事なコンテンツなので改善していただけると嬉しいです。

  • @kawaishi2477
    @kawaishi2477 3 роки тому +2

    I kinda like Seike.
    始発の東京駅から中央線に乗ると決まって『次は〜kinda〜kinda〜』とアナウンスがありますよ😆

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      正解👍
      神田ですね! たしかに聞こえる😂

  • @user-dt2jc4nq5d
    @user-dt2jc4nq5d 3 роки тому +1

    いつも楽しく拝見しております!最後のチャンネル登録の画面のオススメ動画、"recommended"の綴りがちょっと違ってます!指摘すいません!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ご指摘ありがとうございます!
      ただいま、修正中です💦 
      混乱させてしまい、ごめんなさい😭

  • @user-rl8qu7or1j
    @user-rl8qu7or1j 2 роки тому

    kind of とsort of は、ほぼ同じ意味で使われますか?
    シンガポールのネイティブの友人がどちらも同じ意味で使っていたのですが、地域性かその人特有のクセでしょうか?
    私も真似してkindaやsortaと略してよく使っていましたが…
    みっちゃんやカリフォルニアの人でもsort ofをkind ofと同じ意味で使いますか?
    また、両者に若干ちがうニュアンスはありますか?

  • @tarararatara
    @tarararatara 3 роки тому +5

    My answer is "I kind of like Seike-kun." "I am kinda like Seike-kun"だと全然違う意味になるんですね。 Anyway, いつか”gotta”の解説お願いします!授業で習った記憶があまりないのに、会話にバンバン出てきます!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +10

      正解👏 その通り!意味が変わっちゃいます😲
      gotta=have got to(〜しないとダメ) の略です!
      I gotta go home.(家に帰らないとダメ)のように使えます👍

  • @nana-hc2rv
    @nana-hc2rv 3 роки тому +1

    以前、英会話のアメリカ人の先生が
    私が旅行に行った話をすると、よく
    what kind of country is 国名?
    と質問してきてたのですが、これを真似して、他の国の方に使うといつも、ん?みたいな顔されるのですが特殊な使い方なのでしょうか?

  • @sed-xb9ho
    @sed-xb9ho 3 роки тому +3

    しゃべるのめんどいからキンダ〜って言う外国人もいますね

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      便利なのでつい使っちゃいますね! 😂

  • @BDtc-fj8ft
    @BDtc-fj8ft 3 роки тому +1

    Kinda, I like Seike.
    文頭にもってきてもいいのですか?🤔
    Kinda の位置に悩んでしまいました。。
    解説をお聞きしたいです🤭🙏

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      文頭には使わないです!
      kind of を一般動詞と使う場合、一般動詞の前にkind of を置きます👍

    • @BDtc-fj8ft
      @BDtc-fj8ft 3 роки тому

      @@StudyIn
      分かりました!
      ありがとうございます😊🙏

  • @tomokotsubaki7675
    @tomokotsubaki7675 3 роки тому +1

    アメリカ人にとってのハワイの、、、
    hawaii to americans のtoはどんな意味ですかね?forだと違う意味になる?

  • @k346qd4
    @k346qd4 3 роки тому +1

    Hawaiiの文
    A to B is what/as C to D.
    は学校でも習いますが口語ではwhat/asがkinda likeになることが多いのですか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      はい!👍
      口語だと砕けた表現が好まれるので、kinda like を使うことが多いです😊

  • @rrrrr7421
    @rrrrr7421 3 роки тому

    I kinda like Seike🤗
    ありがとうございました🙇‍♀️!