Un pronombre marginado
Вставка
- Опубліковано 11 жов 2023
- Estudiar los pronombres de tercera persona te va a dar seguridad para redactar. Vas a descubrir su origen histórico, sus relaciones de familia y el hermano que se ha quedado marginado.
Visita el Blog de Lengua para hablar bien y escribir mejor: blog.lengua-e.com/
Mi dosis diaria de mejoramiento lingüístico, la única cura a la educación pública.
Me encantan estas clases. Un agradecido saludo de un venezolano en Argentina.
Aquí puntuales en su nueva e interesante clase, profesor Alberto. Desde Acolman, Estado de México.
Me acuerdo que en clases de inglés mi profesora traducía el pronombre "it" como "eso", pero resulta que su traducción literal es "that". Llegué a pensar que no había traducción para el pronombre "it" hasta que me acordé que en español tenemos el "ello". Saludos desde Chile.
"It" a veces no significa nada en ingles, es lo que llaman un "dummy subject" solo esta alli para mantener la estructura.
Como en What time is it? Que hora es ello? It's Friday! Ello es viernes? It's raining...
En estos casos no tiene traducción porque esta de más hasta en ingles.
Cuando doy clases de inglés normalmente digo que *it* es *eso*, pero voy a empezar a añadir *ello*
Disfruto sus vídeos.
Un placer escuchar esto. Agradecido. 👍
Gracias por la clase, profesor.
¡En defensa de nuestro hermoso idioma!❤
¡Gracias profesor!
Gracias por compartir el conocimiento.
Bravo 👏🏻
Muchas gracias ❤️
Puede hacer un vídeo profundizando sobre el neutro?
¿ Podría usarse la preposición con, con el pronombre ella sin quitarle su función de pronombre personal, o cambia como quiera su función?
Extraño el "Hola, hablante".
👏👏👏👏👏
Hola, no funciona el enlace al vídeo desde el e-mail, me lleva al blog escrito.
No sé si leerá esto pero aprovecharé que hace poco que se ha publicado el vídeo para decir que, desde que hizo aquel cambio en el canal, ha disminuido el número de vídeos y bastante su calidad (como hacen tantos canales, reciclan de directos, que nunca tendrán la misma calidad que vídeos editados y especialmente pensados para este formato). Desde poco después de aquel cambio, voy guardando los vídeos en una lista que me he creado porque tengo la intención de verlos, pero nunca los veo, porque no son como eran antes, no me motiva ver estos vídeos tan dispersos. Cambiar siempre está bien... si es a mejor. Es mi opinión. Ahora bien, si de alguna manera esto le está proporcionando más ingresos económicos vendiendo cursos y demás, eso ya es otra historia. Pero no es el primer canal de UA-cam que se va a pique y cae en la irrelevancia por pensar más en aprovechar la «clientela» que se ha generado a lo largo del tiempo en UA-cam que no por apostar por el propio canal y seguir creciendo con él. Al final lo que pasa en estos casos es que viene otra gente que tiene menos seguidores pero que apuesta más por su canal y cuando te quieres dar cuenta, has caído en la irrelevancia y te han quitado el hueco que te habías hecho. ¡Una pena!
Bien, bien, bien..., podría mejorar mucho evitando el sonido correspondiente a "y", en lugar de el de "ll".
¡Qué pena!
Y qué ha ocurrido con el pronombre LES? Ha desaparecido: LE dije a los vecinos... LE compré un regalo a los niños... No LE des explicaciones a tus familiares... Y así hasta mil. Así se expresan locutores, políticos, deportistas, etc. Descanse en paz el pronombre LES.
Y qué me dicen del verbo haber en plural? Habían fuegos artificiales; habían habido numerosos asistentes; habrían pruebas suficientes para inculpar al marido.
Y el verbo escuchar? Recuerdo haber oído a un enviado especial al comienzo de la guerra de Irak decir: Estaba durmiendo a las cuatro de la mañana cuando escuché una explosión. Algo muy común: Habla más alto, que no te escucho.
Qué pena.
Hay un video do de habla del leismo: le o les.
PORQUÉ AMA LLEVA TÍLDE (ÁMA)
?
¿Errata?
¿Crees que el pronombre "ello" podría ser sustituído por el demostrativo esto? Me refiero a que lo desplace y que "ello" deje de usarse.
Neutro debería ser elle, según los podemongers
Advierto que no puedes pronunciar la elle.
Hola, Alberto ! Soy peruano y desde luego muchos saludos y mi gratitud por todo lo que nos ofreces. Tengo una curiosidad, en Latinoamérica no se usa el adjetivo femenino “ presidenta” sino que se tenga que decir la presidente …igual con la de médico. Yo uso la presidenta …, es correcto ?