Words with double stress in Ukrainian language

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 48

  • @Christian-ve4bs
    @Christian-ve4bs Рік тому +32

    My dear teacher Inna. Thank you for another helpful video. Thank you for continuing to work through the harsh conditions in Ukraine! You are truly the best 💙💛

  • @briang9048
    @briang9048 Рік тому +17

    Merry Christmas Inna, we love you!

  • @МихайлоДуда-и9ъ
    @МихайлоДуда-и9ъ Рік тому +13

    Дякую Вам за працю та цікаве відео.

  • @lindawulff67
    @lindawulff67 Рік тому +10

    Be safe be strong

  • @LearningSpanishwithDrL
    @LearningSpanishwithDrL Рік тому +6

    Great video!

  • @eddyanckaert7763
    @eddyanckaert7763 Рік тому +3

    nice day and thank you

  • @marek.schid.8887
    @marek.schid.8887 Рік тому +5

    Vid is nice. In Polisch language we have the same situatuion. 🇵🇱🇺🇦👍

  • @cdhutch
    @cdhutch Рік тому +2

    Дякую, Інно. Це дуже корисено.

  • @HaleyMary
    @HaleyMary Рік тому +1

    Thank you for uploading despite the circumstances you live in. Hope you continue to stay safe.
    I loved the lesson! Was interesting to learn about the double stress.

  • @anhelina2726
    @anhelina2726 Рік тому +1

    I noticed that in Ukrainian, the words that are borrowed from French, we always stress the last syllable.
    zhaliuzi, parachut, zhuri, furchet etc.

  • @hellboy8317
    @hellboy8317 Рік тому +7

    Please stay safe - SLAVA UKRAINI 💙💛💙💛💙💛💙💛

  • @geosoldier72
    @geosoldier72 Рік тому +4

    Thank you so much for another amazing video. Please be safe and Glory to Ukraine!!!!

  • @francescociprini0208
    @francescociprini0208 Рік тому +1

    I even don't know how I get to your channel, but it's really cool. Slava Ukraini 💛💙

  • @kristinamelnichenko5775
    @kristinamelnichenko5775 Рік тому

    Thank you Inna! You inspire me. Слава Україні!!!!!!! 🦁💄🇺🇦

  • @donburke1357
    @donburke1357 Рік тому +4

    Very helpful! Something so simple, yet it becomes so useful! (In the medical area, it’s very important not to misunderstand someone.)

  • @ItsMe_Hello_People
    @ItsMe_Hello_People Рік тому +1

    Great lesson. I was surprised about the double stress. Thank you! 💙💛

  • @lindsayheyes925
    @lindsayheyes925 Рік тому +2

    Interesting. This must give great opprtunities for creativity in poetry and lyrics (I've been listening to Eileen again).

  • @xpiyrw2374
    @xpiyrw2374 Рік тому +8

    🇺🇲🇺🇦🇺🇦 Slava Ukraini. 🇺🇦🇺🇦🇺🇲
    I am behind in my studies...😔
    Thanks for new lesson. 😁

    • @kristinamelnichenko5775
      @kristinamelnichenko5775 Рік тому +1

      I did the beginner course but I only completed half of it, so I’m taking it again! All progress is good. Слава Україні!

  • @Mari-lu2uv
    @Mari-lu2uv Рік тому +2

    Glad to see you back!!

  • @claresstyle
    @claresstyle Рік тому +2

    Thank you 💙💛 Always praying for you Inna, слава Україні 🇺🇦

  • @sw33tmar13
    @sw33tmar13 5 місяців тому

    Sweet Inna, thank you very much for your videos! If you feel, can you do a video explaining how to find the stress in the usual words? I can't get over this mistake. Please me with your help.

  • @francisdec1615
    @francisdec1615 Рік тому +3

    We have a few such words in Swedish too, but they're very few. Unlike in Ukrainian most of them seem to be loan words, and there is usually the simple explanation that the word is of Greek origin and can have both Greek and Latin pronunciation, like the name Kleopatra, which is Greek and in Greek is stressed on the third syllable but in Latin on the second. The Greek name Herostratos could btw be stressed on the second or third syllable also in Greek itself.
    The other situation is that it is a foreign word that has the stress on one of the last syllables but people simply put the stress on the first syllable, because that's the syllable that is usually stressed in Swedish and other Germanic languages. 'Tobacco' is 'tobak' in Swedish. It's borrowed from Spanish and originally had the stress on the second syllable but since around the mid-1800s the stress is on the first syllable.

  • @LisaNH934
    @LisaNH934 Рік тому

    💙💛🙏💙💛 thank you.

  • @paulhealy1
    @paulhealy1 Місяць тому

    Thank you for this interesting video. A little correction in your English: I want to explain (to) you; I want to explain you, means something different. It means I am the thing you want to explain.
    Stay safe and more power to you.

  • @volodymyrzakolodyazhny
    @volodymyrzakolodyazhny Рік тому

    Типово, це одні й ті ж слова, але наголос змінюється залежно від території, наприклад, рідні наголоси на сході України, та на заході. Тобто, наголос - це ніби частина діалекту. По наголосу та інших моментах - можна зрозуміти, приблизно, регіон походження країни.

  • @Davidhhoward
    @Davidhhoward Рік тому +1

    Yes, I have noticed the same spelling for words in different cases. Приклад: У мене дві сестри. Щітка моєї сестри.

  • @bouboulinadecirta9302
    @bouboulinadecirta9302 Рік тому

    🙏👍👍👍

  • @prioritydotbuzz
    @prioritydotbuzz Рік тому

    😍😍😍

  • @MB-ow7us
    @MB-ow7us Рік тому +1

    Hello Inna,
    As I practice my vocabulary and look up words, many of them do not have an accent over the stressed vowel, so I often wonder if I am saying it correctly. Is there a Rule of Thumb for beginners that can be used to at least get a high percentage of the words stressed correctly? Thank you.

  • @PetrashAD
    @PetrashAD Рік тому +3

    Я хотів би знати, коли використовувати один наголос замість іншого.

    • @olesya395
      @olesya395 Рік тому

      both options are always correct

  • @EnjoyMoto
    @EnjoyMoto Рік тому +1

    Комент для рейтингу. П.с. Не знаю, чому мені твій канал виліз у пропозиції, адже я шукаю та дивлюся лише англ відео. Однак, було цікаво послухати, адже я цих правил укр мови не знав (не надавав значенню).

  • @prince223681
    @prince223681 Рік тому

    Does this mean these words can be pronounced correctly no matter which of the 2 you choose?

  • @Damio22yt
    @Damio22yt Рік тому

    In the Polish language we have "opera". First or second vowel stressed.

    • @feandil1713
      @feandil1713 Рік тому

      Isn't it that case, when we pronounce latin or greek words according to the hard rule of polish language, that we stress always the second last syllable? Just like fizyka (physics), Monika (first name), etc.?

  • @jplouthelgm5156
    @jplouthelgm5156 Рік тому +1

    CONtroversy, gaRAGE 🇺🇲🇨🇦
    conTROversy, GArage 🇬🇧

  • @nurseSean
    @nurseSean Рік тому

    When trying to master a topic I try to understand the boundaries of my understanding.
    When does the double stress indicate sarcasm and the opposite of the spoken word?
    Слава Україні
    Мовознавцям Слава

  • @laorlinski3037
    @laorlinski3037 Рік тому

    Я трохи розгублений чесно🧐🇺🇦

  • @thenosa87
    @thenosa87 Рік тому

    Oh wow you’re still alive

  • @juandiegovalverde1982
    @juandiegovalverde1982 Рік тому

    In Wiktionary it´s алфа́віт or алфаві́т.

  • @proximashining776
    @proximashining776 Рік тому

    One of these pronunciations sounds more Russian to me - perhaps an influence from the times when Ukraine was under Russian rule?

  • @kwameadjepong7797
    @kwameadjepong7797 Рік тому +1

    Шо double stress

    • @olesya395
      @olesya395 Рік тому

      подвійний наголос

  • @gurkeetsingh9165
    @gurkeetsingh9165 Рік тому

    You are very cute 🤍

    • @dansugardude2655
      @dansugardude2655 Рік тому +4

      She’s also very married 💍

    • @thefisherking78
      @thefisherking78 Рік тому

      @@dansugardude2655 lol so no bob and vageen for singh? Bighly sadh