Halo 3 Pelicula Completa Español - Todas Las Cinematicas - 1080p - GameMovie

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 131

  • @Erremadro
    @Erremadro 7 років тому +21

    A dia de hoy este juego me sigue pareciendo una completa obra de arte...

    • @marioluna3949
      @marioluna3949 3 роки тому

      hasta el día de hoy a mi también

  • @joseperezgodoy3244
    @joseperezgodoy3244 6 років тому +27

    Ese momento en el que querías revivir recuerdos, y recuerdas también la guerra entre castellano o latino. Y te preguntas porque la gente entra a los vídeos solo para decir que no les gusta .¿ si no les gusta, por que entran?

    • @leeg5206
      @leeg5206 5 років тому +6

      Le tomo la palabra inquisidor

    • @Generattor99
      @Generattor99 5 років тому +1

      Porque la gente lucha? Por lo mismo

  • @RennonShow
    @RennonShow 4 роки тому +6

    Un remake de este juego es lo unico que el mundo de los videojuegos necesita, para volver a creer

  • @issei-crak8285
    @issei-crak8285 9 років тому +5

    ni en 374663727 años me canso de ver esta película :)

  • @ninjaryukedenhayabusa4402
    @ninjaryukedenhayabusa4402 9 років тому +23

    Recuerdo que estos gráficos se me hacían los más realistas, ahora con las cinemáticas de halo 4 ya veo estos gráficos como si fueran de Nintendo 64

  • @franelas_uwu3850
    @franelas_uwu3850 4 роки тому +2

    Soy mexicano y el Castellano es genial, la verdad el latino y castellano son muy geniales :D

  • @AlejandroPzGz
    @AlejandroPzGz 5 років тому +6

    La voces de Miranda y Cortana son super Sexys en español castellano :D

  • @sergiosarmiento4233
    @sergiosarmiento4233 4 роки тому +7

    Me gusta el Jefe en castellano más que latino, pero él inglés siempre será mi favorito.

  • @uligallardo8110
    @uligallardo8110 5 років тому +3

    Si tuviera que elegir entre el doblaje Latino y este, elegiría ninguno. Los dos tienen muy buen nivel del doblaje. El latino y el castellano entran igual de bien para el juego. Sin embargo, creo que hicieron buena decisión al hacer dos idiomas "español". A los latinos nos cuesta un poco acostumbrarnos al acento castellano, sobretodo en Halo después de que la segunda entrega no tiene castellano.

  • @adlertg2653
    @adlertg2653 5 років тому +9

    yo soy mexicano y no estoy de acuerdo con ninguno (exepto por el que subió el vidéo ya que elcontesta con respeto) pero los latinos como inutiles entrando solo a decir que el latino es mejor y los españoles dicendo que solo deberia haber traducción al idioma de ellos, bueno yo digo que vean y usen la traduccion que prefieran, me parece estupido pelear por cual traduccion es mejor, en resumen la mejor traduccion es la que a ti te guste.
    se que llegué un poco muy tarde pero no c, queria decir eso

    • @megazimchannel895
      @megazimchannel895 3 роки тому

      Mmm Buena Persona no que Todos los Mexicanos erais Iguales a la Gente de Aquí ua-cam.com/play/PLkulQuPF53NKqsaf048NkwNyNhYDaD1Rl.html
      No soy Español

  • @adriancamilosanchez1510
    @adriancamilosanchez1510 9 років тому +19

    Me gusto mucho la vos del comandante elite en español españa :0

    • @xlegacies6159
      @xlegacies6159 9 років тому

      +Adrian Camilo Sanchez Se llama inquisidor

    • @adriancamilosanchez1510
      @adriancamilosanchez1510 9 років тому +8

      Spartan-17 Gameplays & Mucho mas! No tarado me refiero a Rtas' Vadumee no a Thel 'Vadam ._.

  • @SHORELESSPRODUCTIONS
    @SHORELESSPRODUCTIONS 4 роки тому +2

    Soy Colombia IberoAmericano no latino, pero dejen de quejarse, que todos los que jugaron Halo ce lo hicieron con el español, y la vos de cortana era epica,
    Español de España = Español Iberico No Castellaño
    Español de America = Español Hispano No Latino
    Español Alfabetizacion Internacion = Español Neutro No Español Estados Unidos
    Ademas hay que agradeces excelentes traduciones dle español
    neutro Halo 2
    Del español hispano Gears of Wars 3
    Español Iberico = Ataque a los titanes

  • @nffhtccfwchtbn181
    @nffhtccfwchtbn181 7 років тому +4

    bravo bravo que recuerdos 😭😱👏

  • @MsCumat
    @MsCumat 9 років тому +2

    Muy buena tercera parte de una buena saga, felicidades, una pregunta Sir, Game sabes si en Mortal Kombat Freddy Krueger sabes si tiene historia ya que jamas la eh visto ya que me encantaria verla, Saludos desde Sinaloa

  • @thomasavila1173
    @thomasavila1173 9 років тому +3

    una sujerencia ,esto no es halo anoversary sólo es halo 3 a doblaje de españa ,y para empezar lo ubieran echo viral la noticia

  • @juanmanuelramirez3923
    @juanmanuelramirez3923 9 років тому +2

    Gran película

  • @nicolasnarvaez5280
    @nicolasnarvaez5280 6 років тому +3

    Hubiera preferido que en la versión de España de Halo 3 pusieran las voces de Halo 1, ya que a esas estamos acostumbrados tanto en América como en España.

    • @SHORELESSPRODUCTIONS
      @SHORELESSPRODUCTIONS 4 роки тому

      Si es cierto me pase a ver si la vos de cortana seguia siendo la de halo 1

    • @WeskerSega
      @WeskerSega 3 роки тому +2

      Lo más gracioso es que en Halo 3 ODST, no se les ocurrió otra cosa que poner al actor de doblaje del Jefe Maestro en el primer Halo (Carlos Salamanca) a interpretar a Edward Malcolm Buck, y de ahí en adelante se ha quedado fijado con esa asignación.

  • @conesaj
    @conesaj 6 років тому +6

    Estoy viendo los comentarios de los latinos y es una pena que solo entren para decir que el castellano es una mierda, en vez de quitar el vídeo y ver el que a ellos les gusta. Y más triste me parece que tengamos que pelearnos porque tenemos diferentes dialectos cuando compartimos un maravilloso idioma. SirgamingTV siento que hayas tenido que gastar tiempo en poner algunos latinos en su sitio, no te mereces pasar por eso campeón y pasa de ellos porque si no será un no terminar. Saludos.

    • @adlertg2653
      @adlertg2653 5 років тому +3

      si la neta si, es que como son mas latinos piensas que uno es mejor que el otro, a mi me gusta mas el latino pero no voy a venir a comentar idoteces de que el español españa es feo

    • @leeg5206
      @leeg5206 5 років тому +5

      Tienes razón, soy latino y me gustó mucho este doblaje

  • @sacodebox5792
    @sacodebox5792 4 роки тому +2

    Debo admitir que la voz del gravemind suena mucho más Vrgas que la del latino jaja

  • @javivb5914
    @javivb5914 9 років тому +15

    Adolfo sosa, con todo el respeto del mundo, el español de españa q tu dices, se llama castellano, ya que es asi como se llama el idioma. A ti puede q no te suene bien el castellano original, pero, como crees q me suena a mi el latino!? Pero me tengo q tragar el latino, que no es más que una tergiversación o versión de un idioma... Con esto no quiero meterme con l@s latinos, pero estoy cansado de leer quejas hacia mi idioma, cuando el mio es el original y el vuestro una adaptación.

    • @EduardoGomez-sj8ni
      @EduardoGomez-sj8ni 9 років тому +2

      Javi VB asco de castellano superalo

    • @charliman315
      @charliman315 9 років тому +2

      Javi VB Yo soy mexicano y neta que Adolfo te la mato lo que el dices es cierto

    • @DRAKERS3
      @DRAKERS3 9 років тому

      jajjajaja

    • @javivb5914
      @javivb5914 9 років тому +1

      DRAKERS3 creasteis el que!? el idioma!? jajajajaajajajka siiiiiii vosotros sois lps creadores de tantas cosas!!! sobre todo de idiomas, el spanglish? eso es lo q creais, abominaciones.... no se que teneis en contra del mundo, pero haceroslo mirar, venga! una abrazo!

    • @SirGamingTV
      @SirGamingTV  9 років тому +5

      +DRAKERS3 A ver campeón, que a mi me da igual lo de las traducciones y que cada cual vea lo que le de la gana, pero acabas de decir una burrada muy grande. El Español o Castellano procede del latin y es originaria de Castilla y que yo sepa Castilla está en España, me parece muy bien que los españoles te caigan mal por todo lo que hicieron y todo eso, pero no puedes inventar cosas y decir que el Castellano o Español no es original de España. Un Saludo.

  • @edwinzerpa8877
    @edwinzerpa8877 9 років тому +3

    en realidad me gusto mucho :D

  • @brujulacrak3828
    @brujulacrak3828 5 років тому +1

    Nostaljia abril 2019

  • @lautaroretamar3114
    @lautaroretamar3114 9 років тому +4

    Martin vene no es evolucionar es adaptarse porque todavia es español

  • @l_Prodigy_l
    @l_Prodigy_l 9 років тому +2

    Minuto: 32:05
    Horaculo- Eres hijo de mis creadores, eres heredero de todo, eres Forotuners, pero esta es mi instalacion?!
    Que alguien me explique

    • @l_Prodigy_l
      @l_Prodigy_l 9 років тому

      ah ok gracias

    • @abelardoleon7231
      @abelardoleon7231 9 років тому +1

      Alan Crl los hijos de los precursores son los humanos y los foreruners, los precursores concluyeron que el manto de responsabilidad debían heredarlo los humanos, pero os foreruners se opusieron y mataron a los foreruners, los foreruners mediante la bibliotecaria se dio cuenta tarde de los verdaderos herederos del manto. Posteriormente la humanidad fue también aniquilada por los foreruners, la bibliotecaria ayudo al nuevo nacimiento de la humanidad. después del primer evento de halo.

    • @l_Prodigy_l
      @l_Prodigy_l 9 років тому

      oh, graciias

    • @l_Prodigy_l
      @l_Prodigy_l 9 років тому

      si me interesaria saber su historias

    • @abelardoleon7231
      @abelardoleon7231 9 років тому

      Cuando la humanidad fue vencida hace mucho tiempo por celos de los Foreruners ya que los Precursores iban a Heredar el manto de responsabilidad de la Galaxia a la Humanidad, la bibliotecaria resguardo lo poco que quedaba de la humanidad que ya no era una raza desarrollada si no una que estaba como ahora diríamos en la Prehistoria, y modificó los genes de la humanidad para que puedan retomar mucho tiempo después el manto de responsabilidad de la GALAXIA. De ahí que se le llama hijos de los Foreruners, Pero son solo lo son en parte.

  • @elrincondelelite8560
    @elrincondelelite8560 6 років тому +2

    Amo la voz de cortana en español latino pero aquí se pasaron de grave ya ni yo hablo así de grave.

  • @victorpalmar9665
    @victorpalmar9665 9 років тому +1

    de la pelicula 3 de halo que as echo los graficos son menores alos de halo 2 aniversario porque dime amigo

  • @Oli295100
    @Oli295100 9 років тому +3

    Esto no es halo 3 aniversary amigo para empezar ese tipo de entrega se hacen cuando cumplen 10 años que es hasta el 2017 y tienen que cambiar las gráficas en halo tmcc nomas mejoraron visualmente ( me refiero a la calidad de imagen que fue aumentada a 1080ph y a 60fps) los juegos de halo 3 y 4 entonces el título esta mal amigo. Pero hiciste muy bien esta película.

    • @Lockedbrick-vr3ro
      @Lockedbrick-vr3ro 9 років тому

      +Oli tube es verdad

    • @SirGamingTV
      @SirGamingTV  9 років тому +1

      +Oli tube Tienes razón. titulo modificado. Gracias.

    • @victorhalosab7434
      @victorhalosab7434 8 років тому

      +SirGamingTV Pelicula Completa Español tienes razon

    • @eduardoquiroz666
      @eduardoquiroz666 8 років тому

      Creen que en 2017 salga Halo 3 aniversario?

    • @Oli295100
      @Oli295100 8 років тому +1

      Microsoft quiere dinero tu que crees que hara?

  • @darwinsolisgomez9538
    @darwinsolisgomez9538 9 років тому +1

    Que triste que utilicen al jefe maestro para la guerra

  • @megazimchannel895
    @megazimchannel895 3 роки тому

    Goofy y Darth Vader aliados mientras pegan Tiritos Luchando con Zeus Sentado y Marcus Fénix de Voz en Off
    Y si Fuera con Transformers
    Barricade y Roadbuster Aliados Pegando Tiritos mientras Luchan con Ironhide Sentado y Trypticon de Voz en Off
    Quien conozca La Filmografía de los Actores del Doblaje de España de Halo 3 entenderá ya que
    David Garcia Vazquez voz del Jefe Maestro doblo a Goofy y a Barricade de Transformers en Algunos Videojuegos
    Pedro Tena Voz del Inquisidor es La Voz Actual de Darth Vader y doblo a Roadbuster en Transformers: El Lado Oscuro de la Luna
    Ángel Amoros voz del Profeta de la Verdad Doblo a Zeus en God of War y a Ironhide en Todos los Videojuegos de Transformers donde Salió y También doblo a Muchos Otros Personajes de Transformers en Otras Partes de la Franquicia
    Y Javier Gamir voz del Gravemind doblo a Marcus Fénix y a Trypticon en War for Cybertron y también doblo a Blackout en Transformers: The Game, Dreadwing en Transformers: Prime - The Game y Megatron en Transformers: Cyberverse

  • @vaporwave3438
    @vaporwave3438 5 років тому +1

    Esta vergas la voz del inqui en castellano, la del jefe no suena tan intimidante

    • @leeg5206
      @leeg5206 5 років тому +2

      Solo hace falta un esfuerzo final xd

  • @elrincondelelite8560
    @elrincondelelite8560 6 років тому +3

    La verdad el doblaje se me hace de lo más falso pero yo digo que para ustedes el latino es igual pero la voz del jefe se oye más aguda que la de cortana :v

    • @leeg5206
      @leeg5206 5 років тому +1

      Pues la voz del jefe en latino es casi idéntica al inglés xd

  • @Lockedbrick-vr3ro
    @Lockedbrick-vr3ro 9 років тому +2

    cortana se ve mas guapa en halo 2

  • @briamsito4171
    @briamsito4171 8 років тому +3

    Joder ostia coño yo buscaba en latino :,v

  • @fandeyerzon9260
    @fandeyerzon9260 9 років тому +2

    CHIDO

  • @osvaldoruizquevedo5270
    @osvaldoruizquevedo5270 4 роки тому

    Porque cortana está en el casaco del master chief y porque a veces aparece en el?

  • @spintap9982
    @spintap9982 9 років тому +4

    De una vez saca el halo 5 aniversary

  • @hirammason5719
    @hirammason5719 9 років тому +1

    en el minuto 37 con 46 miren abajo a la derecha

  • @elrincondelelite8560
    @elrincondelelite8560 6 років тому +3

    Está fue mi reacción al oír la voz de cortana ua-cam.com/video/1M6WA4mtCHM/v-deo.html

  • @JuanPe101
    @JuanPe101 4 роки тому

    Porque el flood ayuda al jefe y al inquisidor?

  • @sergioarz3025
    @sergioarz3025 9 років тому +2

    A TODO GAS :O

  • @PABLO-yr3gz
    @PABLO-yr3gz 7 років тому

    se brinco una parte donde estás peliando contra el comelant

  • @andres9x19
    @andres9x19 8 років тому +2

    esos osdt me parecen a que son el novato y buck

  • @EduardoPerez-ee7zx
    @EduardoPerez-ee7zx 9 років тому +2

    halo4-5

  • @cafiojo9806
    @cafiojo9806 7 років тому +2

    pontodos en español 😎😎😎😎😎😎

  • @oldentertainment4887
    @oldentertainment4887 4 роки тому

    Alguno sabe si son los mismos actores de doblaje del halo 1? :c

  • @andres9x19
    @andres9x19 8 років тому

    espera y la nave en que está jefe maestro se estrelló en otro lado

  • @nolimitcrew4640
    @nolimitcrew4640 9 років тому +5

    ✌✌✌✌✌✌✌✌👍👍👍👍👍👍👍

    • @cafiojo9806
      @cafiojo9806 7 років тому

      Que semifica los pulgares ariba

  • @blackletters0012
    @blackletters0012 4 роки тому

    o es por insultar pero soo entre para ver como decian el flood en españa y vaya sorpresa que me lleve

  • @thekillergg7982
    @thekillergg7982 4 роки тому

    Oigan si no lo quieren ver en latino pues no lo vean y busquen en otra parte y no vengan a molestar saludos

  • @AngelHernandez-ge9tk
    @AngelHernandez-ge9tk 9 років тому

    Los humanos son hijos de los fordrone su ultima carta de triunfo

    • @jafetfrias7151
      @jafetfrias7151 9 років тому

      Angel Hernandez Claro que no los foreruners son una raza diferente.

    • @pedropedro7128
      @pedropedro7128 9 років тому +1

      +alberto lopez los humanos y forerunenrs son mas bien como razas hermanas hijas de los que era antes el flood.

    • @brayansant1128
      @brayansant1128 9 років тому

      +It's Veggeto
      hhgch

  • @jossieltadeogarcia1370
    @jossieltadeogarcia1370 8 років тому +1

    suena un poco raro

  • @mariapatriciamontoyavilleg2677
    @mariapatriciamontoyavilleg2677 7 років тому

    este no es halo 3 o halo4

  • @mvenegas671
    @mvenegas671 9 років тому

    Y la verdad, lo que tienen que superar, por el idioma, son los de Castilla, su castellano quedo mil años en el pasado, ya es anticuado, evolucionen, la vida avanza, no estamos en el siglo medio de los caballeros que mataban a todos, por nada.

  • @armandopena7632
    @armandopena7632 9 років тому +1

    porke en 3D,,,,,,, halo 3 no hay version humana ^^^^^

    • @carlosmartinez3163
      @carlosmartinez3163 9 років тому +1

      tienes razon es mejor en forma humana se viera mejor

  • @jeansanchez3213
    @jeansanchez3213 8 років тому +1

    yo lo compre y no galo

  • @TheMAU300
    @TheMAU300 5 років тому

    Si fuera así de fácil sjjsjdjsjs

    • @leeg5206
      @leeg5206 5 років тому +2

      Esa frace si esta bien doblado xd
      No como en mi idioma latino donde dicen "fue muy fácil" ya que en inglés dice "ni que fuera tan fácil "
      Como en el final de halo 3, donde se creé que el jefe esta muerto
      Pero el inquisidor dice que ni que fuera tan fácil
      Pero en latino trajo mucha confusión
      Pero de todos modos el castellano al final también dice mal la frace xd

  • @mvenegas671
    @mvenegas671 9 років тому

    En verdad, el castellano de Castilla, o el castellano de América, no tiene que estar ninguno de los dos, solo un castellano neutro, son los mejores doblajes, ambos tienen acentos, que no quedan bien en las películas, por eso los usan los yankis para sus películas, así de simple.

    • @mvenegas671
      @mvenegas671 9 років тому

      No el castellano neutro, no tiene asuntos ni inventos en las palabras, como ej cabron como lo dicen todos los españoles sin importar de donde sea, y fue inventado en México, sin acentos ni palabras del lunfardo. Y no pertenece a ningún país, en especial.

  • @therul6304
    @therul6304 9 років тому

    En el principio no es la voz real

  • @rodrigoortiz2413
    @rodrigoortiz2413 9 років тому +3

    ONDA VITALLLL!!! :V

    • @thejoel8905
      @thejoel8905 9 років тому

      la cagaron los españoles con dragón ball es un cáncer verlo doblado en castellano

    • @tengufan9639
      @tengufan9639 9 років тому +2

      Thejoel 890 Lo que es un cáncer es ver a tontos echando mierda sobre el doblaje de España
      como si el latino fuera mejor

    • @thejoel8905
      @thejoel8905 9 років тому +1

      +Tengu fan es duro pero es verdad :v el doblaje en España es una mierda y obio el latino es mejor

  • @AdolfoSosaRebAOS
    @AdolfoSosaRebAOS 9 років тому +9

    Y no me canso de decirlo, por que no me han probado lo contrario: El doblaje al español de España es terrible, tan falso, tan poco sentido. Hasta los franceses le ponen mas emoción y eso que no entiendo la mitad de lo que dicen.

    • @roylopezraya2948
      @roylopezraya2948 9 років тому +1

      estoy totalmente de acuerdo contigo

    • @DRAKERS3
      @DRAKERS3 9 років тому +1

      +Francisco José Díaz López partirse la puta caja? despues dicen que nosotros los latinos somos los que tergiversamos el idioma. y ustedes si pueden hacerlo ya que se creen el dueño del idioma..cada cosa se va creando con muchos referente desde la antigüedad. no jodan cuando creen q inventaron del idioma castellano. recuerda que somos medio mundo con el idioma español latinos. nos deberían respeto puticos.. prefiero hablar ingles eu. que su castellano de mierda.

    • @adriancamilosanchez1510
      @adriancamilosanchez1510 9 років тому +8

      Y si no te gusta la traducción español porque mierda la estás viendo que acaso no hay más vídeos a por cierto soy latino

    • @felipesanchez6405
      @felipesanchez6405 9 років тому

      +Francisco José Díaz López yo soy de colombia en latinoamérica y no es verdad

    • @hyperfilms6025
      @hyperfilms6025 9 років тому

      +Francisco José Díaz López El de México de Halo 4 y 5 es mejor que todos los demás, menos inglés.

  • @sergiobedoya5914
    @sergiobedoya5914 8 років тому

    tt

  • @victoralmonacid6787
    @victoralmonacid6787 9 років тому +4

    no se lo tomen a mal pero a mi parecer el castellano es un asco comparado con el latino

    • @eduardoquiroz666
      @eduardoquiroz666 8 років тому +6

      Pero en Halo 2 prefiero el Castellano al Latino de EU