This video has been really helpful. I'm writing a story and the main character's grandfather is from Honduras. I know this obviously won't teach me everything I need to know but it's really helpful
Guiros = Cipotes; they should know this as well. Being Cuban-Honduran brought up in Hialeah, no one informed me that Cuban Spanish wasn't exactly the same. Little to my Beknown surprise when I was playing with my cousins when I was 7. They didn't understand me, and no one had explained it to me. My mother had adapted to the Cuban spanish, so I didn't know this. Needless to say, since I did not associate much with the Cuban side of me, I quickly picked up on my inner-Catracha. Proud Lenca, despite how chela I am.
Oh yes!!! Guiro is super common!! And I’m glad you brought that up!! There is SUCH a difference of slang in every country-even words that are normal one place and rude/inappropriate somewhere else!😅 I’m glad you’re proud to be Lenca!! 🇭🇳🙌🏽 And I would love to learn Cuban slang!!!😍😍😍
This was so helpful! Soon i will be going to Honduras and i can't wait to see the look on my girlfriend's face and her family when she realizes i did some learning without her! Also, be careful that you say colocha right because if you turn that first o to an a, it very much changes what word you are saying in a bad way! Thankfully mi novia es una catracha colocha and explained to me the difference.
I’m so glad the video was helpful!! And I can’t wait to hear how you impress your novia with caliche!🥰🙌🏽 And good to know!!! Thank you for sharing!!! Always good to be intentional on pronunciation-especially when the alternative is something we really do not want to say!😅
I knew many of these from my time in El Salvador. (Next door to Honduras.) I have heard that ‘Puchica’ is a contraction of ‘puta chica.’ You hear puchica all the time in El Salvador. I was called chele all the time. I heard that much more than gringo. Esta bien. Si de hecho soy chele.
Yes! Both of those are very common in Honduras as well; it’s neat to see how many phrases the two countries share! And “chele” speaks to someone having fair skin, whereas “gringo” speaks to a person being from the United States😊
Qué tal la onda en Paraguay? Andaba en Argentina por unas semanas en septiembre, y conocí a muchos Paraguayos. No me daba cuenta que tan importantes son las relaciones entre los dos países. Yo vivía en Tegus por un par de años después de graduarme de la U (fui criado entre USA y España). Mi acento y forma de hablar cambiaron por completo. A primeras, me decían que no hablaba portugués o siquiera que yo hablaba como en las películas. Después de dos años, me dieron el apodo “el gringo frijolero”, jaja. Una vez, andaba en Mexico. Unos tipos me miraron boca abierto cuando les hablé, preguntándome de donde era. Adivina, dije yo, y ellos, “el mero sur”. Jeje. El caliche catracho es muy rico en sentimiento y cultura. Es fresa y macizo, mi alero. Así que, no seas guebon y agárrate jalón para la pijinea mas próxima y echate un trago del guaro, va.
Great question! I am sure that countries like El Salvador would also say “colocho.” In Spain, they say “rizzado,” and in Mexico, they say “chino” for curly.
Person 1: “Nombe voo, ando hule” Person 2 replies: “Solos sos paja. Saca el pisto pues” Where “voo” is a San Pedro way of saying “vos” and hule is slang for broke/without money, and paja is lies, and pisto is money lol
Que sigas mirando los videos en el canal!🙌🏽😊 también tengo un sitio web: elizabethteachesspanish.com 😊 espero ayudarte en tu crecimiento del idioma!😊🙌🏽
Ola profe voy a chambiar. sabía que desimos eres un perro cuando alguien. Come demasiado o agarra cosas comestibles sin pedirlas eres un perro o eres un chucho rrefiriendose a lo mismo saludos ala distancia ❤❤
thank you! i need to sound like my native tongue and not like a gringa😭
You are so welcome!! I am so glad it was helpful!!🥰
It's been so long since I've been home and heard those words. Good job 👏
Awwww yay!! I’m glad you enjoyed it!! Thank you so much!!😊
Going to Honduras in July for a church trip, going as a translater and want to learn Honduras slang, this was awesome. Como un Mexicano, que chido!
I’m so glad it helped!! Que te vaya bien el viaje!!😊
Mi papá es de honduras estoy aprendiendo las jergas para visitarlo, Gracias this really helped a lot
Me alegre!! Con mucho gusto!!🥰🇭🇳
This video has been really helpful. I'm writing a story and the main character's grandfather is from Honduras. I know this obviously won't teach me everything I need to know but it's really helpful
Amazing!!! I am so glad to help!! And congrats on writing a story!! That is an incredible accomplishment!
@@ElizabethTeachesSpanish thank you :)
Man I really needed this cause I found out I talk like Mexican so o really need this thanks 🙏
Haha talking like a Mexican is also amazing!! 😍🙌🏽 But more preferred if you’re living in or near Mexico😊
Guiros = Cipotes; they should know this as well. Being Cuban-Honduran brought up in Hialeah, no one informed me that Cuban Spanish wasn't exactly the same. Little to my Beknown surprise when I was playing with my cousins when I was 7. They didn't understand me, and no one had explained it to me. My mother had adapted to the Cuban spanish, so I didn't know this. Needless to say, since I did not associate much with the Cuban side of me, I quickly picked up on my inner-Catracha. Proud Lenca, despite how chela I am.
Oh yes!!! Guiro is super common!! And I’m glad you brought that up!! There is SUCH a difference of slang in every country-even words that are normal one place and rude/inappropriate somewhere else!😅 I’m glad you’re proud to be Lenca!! 🇭🇳🙌🏽 And I would love to learn Cuban slang!!!😍😍😍
Isn’t it still Spanish tho ?
I'm talking to a Catracha girl while also learning Spanish and she taught me "Que onda" and "Maje"
Those both are great!!! Thank you so much for sharing!!
I just started watching because I'm interested in moving to Honduras 🇭🇳
Awesome!! It’s an absolutely gorgeous country!! I hope my videos help prepare you!!🥰💙
Perfect. Mi ex amor hondoran. En belice. Mi tios still my uncles❤.
Glad it was helpful!
This was so helpful! Soon i will be going to Honduras and i can't wait to see the look on my girlfriend's face and her family when she realizes i did some learning without her! Also, be careful that you say colocha right because if you turn that first o to an a, it very much changes what word you are saying in a bad way! Thankfully mi novia es una catracha colocha and explained to me the difference.
I’m so glad the video was helpful!! And I can’t wait to hear how you impress your novia with caliche!🥰🙌🏽 And good to know!!! Thank you for sharing!!! Always good to be intentional on pronunciation-especially when the alternative is something we really do not want to say!😅
I think I need a shirt like yours to help me remember
Haha it helps!😅 my friends made it for me, but feel free to use the idea and make your own too!😊🙌🏽
I knew many of these from my time in El Salvador. (Next door to Honduras.) I have heard that ‘Puchica’ is a contraction of ‘puta chica.’ You hear puchica all the time in El Salvador.
I was called chele all the time. I heard that much more than gringo. Esta bien. Si de hecho soy chele.
Yes! Both of those are very common in Honduras as well; it’s neat to see how many phrases the two countries share! And “chele” speaks to someone having fair skin, whereas “gringo” speaks to a person being from the United States😊
Suena mismo como el Español de Él Salvador, se usa Caliche allí también. Me recuerdo mi abuelita guanaca siempre me decía cipote 😭
Es cierto!! Están tan cercas los países que usan muchas palabras similares!! 🥰 Y comparten la comida también-como las pupusas!😍🥰
“Barras” - bills (money)
Siiiii es una buena!! :)
Baras*
Baras
Calidad de vídeo 👏🏾👏🏾👏🏾🇭🇳
Muchas gracias!! 😊😊
When I was down there, I learned this one "Me pela la punta del collarin de la calabera de mi verga". A really long one LOL.
Haha that’s awesome!! I’ve never heard that one!!😂🙌🏽👍🏼😍
Eli solo me enseñó las palabras malas... que charula ese man.
Ay Elí🙈🙈🤣🤣🤣
"¿Ustedes piensa que a mi me bajaron con vara?" Ese es mi favorito contigo 😅
Jaja se me olvidó esa!😂🏆
“No jodas maje” ‘ta bueno el video.
I lived in Honduras all of my life, I am Honduran. But I moved to Paraguay and lost my accent. :'( So I'm re-learning the jergas.
Qué tal la onda en Paraguay? Andaba en Argentina por unas semanas en septiembre, y conocí a muchos Paraguayos. No me daba cuenta que tan importantes son las relaciones entre los dos países. Yo vivía en Tegus por un par de años después de graduarme de la U (fui criado entre USA y España). Mi acento y forma de hablar cambiaron por completo. A primeras, me decían que no hablaba portugués o siquiera que yo hablaba como en las películas. Después de dos años, me dieron el apodo “el gringo frijolero”, jaja. Una vez, andaba en Mexico. Unos tipos me miraron boca abierto cuando les hablé, preguntándome de donde era. Adivina, dije yo, y ellos, “el mero sur”. Jeje. El caliche catracho es muy rico en sentimiento y cultura. Es fresa y macizo, mi alero. Así que, no seas guebon y agárrate jalón para la pijinea mas próxima y echate un trago del guaro, va.
Good for you!!👏🏽👏🏽👏🏽 I’m sure the slang in both countries is so different!!
Jaja esooooo!! Es cierto!! Usted habla como si fuera un catracho mexicano! Pero es rico saber el caliche y tener el acento de tantos países!🙌🏽🙌🏽
¿COLOCHO IS HONDURAN SLANG? I'm honduran and now I wonder how other countries say it but I think it's just a regular spanish word
Great question! I am sure that countries like El Salvador would also say “colocho.” In Spain, they say “rizzado,” and in Mexico, they say “chino” for curly.
jajajajajajaja she is an amazing teacher.
Thank you!!😊😊
Can you different country’s slang?
I have done a few other country’s slang…they are on my channel😊
Muy similar con la jerga salvadoreña
Se lo llevo el rio.
Estoy lleno como sapo de letrina.
Se fue de Guatemala a Guate peor.
No freges vos! The only “E for everyones” I know, lol!
Jaja son buenos! Gracias!
Person 1: “Nombe voo, ando hule”
Person 2 replies: “Solos sos paja. Saca el pisto pues”
Where “voo” is a San Pedro way of saying “vos” and hule is slang for broke/without money, and paja is lies, and pisto is money lol
Jaja yesss!!!! I forgot all of those!!! Gracias por compartir!!😊
que maciso este video😂
Jaja gracias!! My amable!😊
Yo you forgot "loco", it's how we say "dude" in Honduras
Oh yeah! Thank you for sharing!!
Que tuani tu chami vo chela
Gracias!!😊😊😊
me gustarìa aprende como hablar 🇭🇳🇭🇳🇭🇳 estoy nueva en tu canal enseñame como hablar 🇭🇳🇭🇳🇭🇳
Que sigas mirando los videos en el canal!🙌🏽😊 también tengo un sitio web: elizabethteachesspanish.com 😊 espero ayudarte en tu crecimiento del idioma!😊🙌🏽
@@ElizabethTeachesSpanish Gracias este lista aprende español
Chamba
YES! Se me olvidó chamba!! Es una buenísima!!
Ola profe voy a chambiar. sabía que desimos eres un perro cuando alguien. Come demasiado o agarra cosas comestibles sin pedirlas eres un perro o eres un chucho rrefiriendose a lo mismo saludos ala distancia ❤❤
No sabía; gracias por compartir!
Que macizo ta este vide vo
Jaja gracias!!😊😊
We don’t use cheque really more Dale
Yes! I love “dale” or “dele”! Thanks for sharing!
Where is she from?
ua-cam.com/video/IypjYtkz5ic/v-deo.html
ASI, pesar, barberíar,
que pepsi
Otro dicho bueno! Gracias por compartir!
We use cipote, Chele, dale, puchica, in El Salvador
Oh nice!!! Thank you for sharing!!😍👍🏼
Se dice "super emocionante" no "super emocionado"
Gracias, David!!!