Shohei Ohtani reveals name of his dog

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 гру 2023
  • Shohei Ohtani reveals to Kyle Kraska his dog's name is "Dekopin," or "Decoy" for those who can't pronounce the name.
    Subscribe to FOX 11 on UA-cam: / @foxla
    Watch more FOX 11 on UA-cam:
    Police Chases: • Police Chases
    Brazen Crime: • Brazen Crime
    Homeless Crisis: • Homeless Crisis
  • Спорт

КОМЕНТАРІ • 36

  • @ozchoz
    @ozchoz 5 місяців тому +112

    Dekopin, means to flick someone on the forehead, which in Japan its a gesture to sort of say "We're good friends". In English terms its like calling your dog "Buddy".

    • @user-ps6te1mb7h
      @user-ps6te1mb7h 5 місяців тому +35

      Well it’s more like a casual punishment among kids in Japan I guess.

    • @poor_at_science_tho
      @poor_at_science_tho 5 місяців тому

      @@user-ps6te1mb7h
      True

    • @mymemoriesofgoldenricefiel6472
      @mymemoriesofgoldenricefiel6472 5 місяців тому +16

      Fun facts from Japan🇯🇵🇯🇵🇯🇵
      This makes me smile.
      From a Japanese point of view, Shohei Otani's way of naming his dog has the humorous naming sense of a schoolboy.
      In Japan, a lot of Japanese people have been talking about liking Shohei Otani more after hearing this news since this morning.
      By the way, what's a decopin? What does it mean? If there are any Americans who wonder, "What does dekopin mean?", watch the Japanese manga and anime featuring ninjas called Naruto.
      There are two brothers, Sasuke Uchiha and Itachi Uchiha, who are characters in the manga, and dekopin has been a habit of the brothers since they were little.
      The gesture that the older brother Itachi always makes when reminiscing about his childhood or during a sibling bereavement scene is to lightly flick his finger on the younger brother Sasuke's forehead, which is dekopin.
      So, although the sound is similar to the dog's American name, or rather its real name, Decoy, the meaning is completely different.
      Also, as a Japanese born after 1980, I remember that this gesture was often seen in Dragon Ball.
      In old Japan, it was basically a gesture made by a parent or person in a parental or guardian position when they wanted to lightly tame a small child or calm them down a bit.
      It is actually done with much less force than it looks.
      In the past, you could actually see it in town.
      But little by little, nowadays it is only very rarely seen done by elementary or junior high school students when they are chatting and laughing with their friends.
      Nowadays, the gesture exists almost exclusively in dramas, manga, animations and films.

    • @user-ps6te1mb7h
      @user-ps6te1mb7h 5 місяців тому +1

      Wow, you could write a wiki page for Dekopin

  • @yi8550
    @yi8550 5 місяців тому +28

    His sense of naming is like that of a Japanese elementary school boy.😅

  • @user-he8vo2iy4v
    @user-he8vo2iy4v 5 місяців тому +37

    DECOPIN It's a Japanese slang.

  • @teacherdavid--eatplaylearn5013
    @teacherdavid--eatplaylearn5013 5 місяців тому +14

    Blessings from Taiwan 🇹🇼 😇 🎁
    Finally revealed the dog's name 😜
    Go Ohtani 💪🤩✌️
    Go Dodgers 🏆

  • @frauwolftherehorse
    @frauwolftherehorse 5 місяців тому +17

    Yay he's a fellow dog lover

  • @smokeman1534
    @smokeman1534 5 місяців тому +3

    Kooikerhondje.
    Originally a hunting dog used to lure ducks.
    Otani explained that the dog is DECOY because it is a breed commonly called Duck Decoy.

  • @jayceh1031
    @jayceh1031 5 місяців тому +23

    I thought his dog's name was Deferral.

    • @fmt0htm
      @fmt0htm 5 місяців тому +1

      🤣🤣🤣

  • @burningknuckle26
    @burningknuckle26 5 місяців тому +5

    Dekopin

  • @xxxx-cb7gh
    @xxxx-cb7gh 5 місяців тому +17

    dekopin = flick finger

    • @user-ue8ez6ik8s
      @user-ue8ez6ik8s 5 місяців тому +4

      correct

    • @ugenm6597
      @ugenm6597 5 місяців тому +1

      on forehead. deko means it in Japanese

  • @aono4784
    @aono4784 5 місяців тому +5

    可愛い名前❤

  • @dalinadanergy1432
    @dalinadanergy1432 5 місяців тому +2

    He looks like a Physician. Are we sharing some numbers Shohei??. Interesting.

  • @uy7449
    @uy7449 5 місяців тому +28

    All Japanese people laugh the dog name lol
    Decopin means good relationship like a friendship or good partner.
    デコピンという名前に日本人は全員笑ってると思うww
    ネーミングセンスよ😂

    • @elysippos8444
      @elysippos8444 5 місяців тому +2

      デコピンって友情って意味あるの? 聞いたことない 初めて知った😮

    • @Kathy-22
      @Kathy-22 5 місяців тому

      lol

  • @mymemoriesofgoldenricefiel6472
    @mymemoriesofgoldenricefiel6472 5 місяців тому +9

    Fun facts from Japan🇯🇵🇯🇵🇯🇵
    Dekopin = Odeko (meaning forehead; saying Deko is a slightly broken way of saying Odeko). +pin (Japanese for the sound made when you pop something off with your finger) = finger-popping on the forehead.
    This is mostly a gesture often used in the past between family members or close friends to say, "Calm down, get a grip." or "Don't be in a hurry, listen to me, there is more to the story". or "You're trying so hard to sound mature, you're so cute." It was used when wanting to say.
    This gesture can also be used when you want to convey your feelings of support, saying, ``Don't look down. Don't be self-deprecating. Be confident. Always remember that there is at least one person here who will support you and be your ally.'' Use.
    Also, it's a signal to have an important conversation, saying, ``I'm a little embarrassed to say this, but I think this is an important moment, so I'm going to tell you my true feelings. So please listen seriously.'' It also becomes.
    It is also used in scenes where the character says, ``It's okay, don't worry. I'll definitely come back safely. So please trust me and wait for me.'' and ``Where have you been? It is also used to say "I was very worried."
    In any case, this is a gesture used towards someone you have a very close relationship with.
    Although it is rarely used in practice nowadays, children in kindergarten, elementary, junior high and high school sometimes make this gesture when they want to imitate adults, when they are having a pleasant conversation with friends, or when they want to hide their embarrassment.
    It is also a common expression in Manga, Anime, films and dramas.
    In reality, it is usually done very slightly, but in creative works it is often used as 'one of the ways of expressing the strength of a character facing a drunken or evil person'.
    Most obvious example: the scene in Rurouni Kenshin where Sanosuke blasts one of the drunken men with a single Dekopin blow when he first appears.
    Second most obvious example: the scene in Jujutsu kaisen where Satoru Gojyou explains to one of his students, Megumi Fushiguro, about the kind of determination it takes to become strong.
    Third most obvious scene: the scene where Naruto Itachi Uchiha and his brother Sasuke reminisce about their childhood and bereavement.
    (However, in the case of these brothers, it is a bit of finger poking rather than Dekopin.)
    So the real name of this cute puppy, or rather the English name Decoy, is a word that sounds similar but has a completely different meaning.
    It is wonderful, full of purity, with a smiling sense of naming, as if he were a little boy.
    This news is highly appreciated like that in Japan.

  • @luismiguelmayo
    @luismiguelmayo 5 місяців тому

    I thought his doggo's name was Koike-san who loves Ramen.

  • @lilslope1974
    @lilslope1974 5 місяців тому +11

    Decoy is far from Deco-pin

  • @antiechelonkishin7615
    @antiechelonkishin7615 5 місяців тому +3

    Forehead Flick

  • @emeraldbreeze5204
    @emeraldbreeze5204 5 місяців тому +3

    Japanese people are a little confused by the name "Dekopin". In children's language, it refers to the act of flicking someone's forehead with your fingertips. In other words, it is a punishment for the loser of the game.

    • @user-tf3yi1kg6t
      @user-tf3yi1kg6t 5 місяців тому

      In Korea, we also have the exact same punishment for losers in many children’s games. It is a playful way of giving a flick to those who lose in a game. It’s a bit unusual but adorable name for a dog.

  • @MuffinStuffer_TV
    @MuffinStuffer_TV 5 місяців тому

    Imagine getting gmpaid to ask stupid questions

  • @iStoopido
    @iStoopido 5 місяців тому +7

    Dekopin? Decoy?

    • @yoma32
      @yoma32 5 місяців тому +7

      His dog name is Dekopin. He calls his dog Dekopin.

  • @takashioono9911
    @takashioono9911 5 місяців тому +2

    Why in the hell would you name your dog Dekopin? It hurts!!

  • @FootballSlider
    @FootballSlider 5 місяців тому +5

    Ohtani said the slider he throws he learned from Roger Beshens in May 2018. It's called the Football Slider and Roger deserves all the credit for helping the pitching side of his game. On center grip, throw like a football, stiff wrist it how's it's thrown.

  • @user-qf7ud5de9h
    @user-qf7ud5de9h 5 місяців тому +2

    Much success to you and cana enjoy your success in Hollywood, maybe you will get lots of endorsements, and pay a lot of taxes in the US?😅I hope you find trustworthy accountants and attorneys and managers whom do not rip you off. Read the fine print yourself.

    • @DrJonathanRoss
      @DrJonathanRoss 2 місяці тому +1

      oops-- translator not so trustworthy??

  • @wen19901024
    @wen19901024 5 місяців тому +4

    decoy is not the right definition for dekopin

    • @edwardmikus7556
      @edwardmikus7556 4 місяці тому

      I think it’s more that he wants an American name that sounds somewhat similar to the Japanese name, even if the meanings are different.