Io vivo in baviera e quì va tanto "Ach so!" Quando scoprono qualcosa oppure semplicemente "so" a inizio frase oppure così a caso dicono solo "so" credo sia una specie di "carica" che si danno... Come dire "vabbè andiamo avanti"
Ciao! "Ach so" avrebbe un uso un po' diverso: esiste come espressione a sè stante per intendere "ah ecco" oppure "davvero" e prendere atto di un'informazione ricevuta. Qualche volta si una all'inizio della frase ma sono espressioni locali😉
Molto bella l'idea di una lezione su queste paroline tipiche della lingua tedesca, come tutti i tuoi corsi, Sara. Mi permetto solo di notare che manca la dieresi sulla 'u' di Fullwörter. Complimenti per la tua che è una vera vocazione all'insegnamento e alla divulgazione
E' una forma più dialettale che a volte si usa per richiamare l'attenzione, un po' come "ehy", anche quando non si sta davvero richiamando l'interlocutore
Bravissima ti seguo da tanto grazieee ! 🙏👏👏👏👏
Buon Natale di cuore prof. Sempre la migliore.
Grazie, Sara! E sempre piacere sentirti!
Grazie a te per le tue parole 😊
Grandissima!!! Mi piacerebbe tanto se facessi altre lezioni di tedesco. Sei sempre la migliore !!!
Grazie! Ne ho gia pronte in arrivo! 😀
grazie mille per i tuoi video..sempre molto utili e di facile comprensione.
Grazie mille Deborah!
Grazie Sara per questo video molto interessante. Sei una bravissima insegnante! E’ sempre una grande piacere ascoltarti!
Grazie a te per il tuo commento 😊 Lo apprezzo moltissimo!
Ottimo video! Grazie mille Sara
Grazie e complimenti per il tuo canale con piacevoli mini documentari in inglese!
Grazie mille, Sara! 😊
Grazie a te per il tuo commento 😊
Bravissima!
Io vivo in baviera e quì va tanto "Ach so!" Quando scoprono qualcosa oppure semplicemente "so" a inizio frase oppure così a caso dicono solo "so" credo sia una specie di "carica" che si danno... Come dire "vabbè andiamo avanti"
Ciao! "Ach so" avrebbe un uso un po' diverso: esiste come espressione a sè stante per intendere "ah ecco" oppure "davvero" e prendere atto di un'informazione ricevuta. Qualche volta si una all'inizio della frase ma sono espressioni locali😉
@@admaioratutor esatto, brava! L'hai spiegato meglio di me 😂😂
Ciao Laura come stai 😊
@@thomasmadsenhanks8335 molto bene grazie e tu?
@@lasoffittadiLaura Sto bene grazie Laura, piacere di conoscerti qui. Sono Thomas della Virginia USA, e tu?
Camil
Molto bella l'idea di una lezione su queste paroline tipiche della lingua tedesca, come tutti i tuoi corsi, Sara. Mi permetto solo di notare che manca la dieresi sulla 'u' di Fullwörter. Complimenti per la tua che è una vera vocazione all'insegnamento e alla divulgazione
Grazie mille, gentilissima davvero!
PS. È possibile che mi sia scappata l'umlaut, pardon! A vole capitano i lapsus 😉
@@admaioratutor kein Problem!😉
Evvivaaa Tedesco che bellooo,grazie grazie graziee 😊
Ho un sacco di nuovi video di tedesco in serbo per voi! 🤗
Come posso tradurre il verbo "togliere" in tedesco?
invece il du a inizio frase?
E' una forma più dialettale che a volte si usa per richiamare l'attenzione, un po' come "ehy", anche quando non si sta davvero richiamando l'interlocutore
@@admaioratutor danke
Lezioni ottime ma troppo lunghe