Как на англ. сказать: "Это того стоит", "Фильм стоит посмотреть"?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 сер 2024
  • Спасибо за просмотр! 😊
    По занятиям в группе и/или индивидуально пишите на почту je.projects@yandex.ru
    Ссылка на песню, которую упомянула тут:
    Fifth Harmony - Worth It (Official Video) ft. Kid Ink
    🔗 • Fifth Harmony - Worth ...

КОМЕНТАРІ • 20

  • @user-vv1pj5gv7q
    @user-vv1pj5gv7q Місяць тому +1

    Спасибо

  • @user-yx3cy8sm5v
    @user-yx3cy8sm5v Місяць тому

    Женя, спасибо. Из таких мелочей вся речь и состоит.😊

  • @lotta7289
    @lotta7289 Місяць тому

    Спасибо большое! ❤

  • @veronikarumyantseva5773
    @veronikarumyantseva5773 Місяць тому

    знаем))

  • @user-dc5ze6fr3m
    @user-dc5ze6fr3m Місяць тому +1

    Its worth thanking to you

    • @JE_English
      @JE_English  Місяць тому +2

      только без "to" в данном случае 😉, можно:
      it's worth thanking you.
      it's worth giving thanks to you. - как вариант тоже

    • @IvanShiryaewWithoutaccent
      @IvanShiryaewWithoutaccent Місяць тому +1

      Можно и неопределенную форму с частицей to. is worth to read.

  • @user-hk4sr1qs4x
    @user-hk4sr1qs4x Місяць тому

    ❤Спасибо

  • @user-zx4cp6kz4b
    @user-zx4cp6kz4b Місяць тому

    Unsolicited feedback alert:
    The movie's worth watching. Or The movie's worth a watch.
    The book's worth reading. Or
    The book's worth a read.
    God bless.

  • @Rostovskiy-Juk
    @Rostovskiy-Juk Місяць тому

    the weather is worth walking. thanks. this video is worth watching. i hit subscribe button

  • @user-Leonidovich
    @user-Leonidovich Місяць тому

    Есть еще песня "Шубшкрибе ту май ченнел"

  • @user-mv2ii7dx4n
    @user-mv2ii7dx4n Місяць тому

    Спасибо, однако немного жаль, что не подсветили разницу с "worth of". Там какая-то тонкая грань.

    • @andreikravchenko312
      @andreikravchenko312 Місяць тому

      нет там ничего 🤷

    • @user-mv2ii7dx4n
      @user-mv2ii7dx4n Місяць тому

      @@andreikravchenko312 есть и в некоторых случаях нужно говорить worth of

  • @user-zy5tt8nu9h
    @user-zy5tt8nu9h Місяць тому

    А как на английском выразить диаметрально противоположное действие от слова worth? Что-то вроде
    Ну, нах ...???

    • @JE_English
      @JE_English  Місяць тому +2

      Можно что-нибудь вроде: Yeah, I've seen the movie, it's a complete sh.., I wouldn't bother.
      "I wouldn't bother" будет означать что-то вроде "It's not worth it".
      Можно также, например, что-нибудь вроде:
      Don't waste your time.
      It's pretty crap.
      That was one hour and a half I will never get back!
      ...
      Прикольные же тоже выражения?😄

    • @user-zy5tt8nu9h
      @user-zy5tt8nu9h Місяць тому

      @@JE_English У вас молдавский акцент, вы из Молдавии? Никогда не думал, что молдаванка может так хорошо знать английский язык

    • @sealfriend8079
      @sealfriend8079 13 днів тому

      I know what you mean. "Worthlessness" would be diametrically opposed or the what I'd call the direct antonym, however using it as a replacement in a sentence for "worth" would sound strange in most cases. The sentence: "The gold has worth" would most often be negated as: "The gold is worthless". Saying: "The gold has worthlessness" is very strange to an English speaker. I'd just recommend restructuring the sentence. Mfs still gonna know what you're saying though and they'll be able to tell English isn't your first language, so literally no one will care.
      Or just say: "It's shit" and that gets you by in most cases. That's most socially friendly, although probably not professionally.

  • @maximisaev5464
    @maximisaev5464 Місяць тому

    This movie is REAL SHIT!!!