Thank you Jream so much for taking the time to visit us and film this lesson with us!!! 👍🏻 🎉 Everyone, please do us a favor and subscribe to her channel: ua-cam.com/users/KoreanJream 😃 And an important note: we made a typo in her name at 0:01 because her last name is not Kim. Sorry Jream for changing your family name without your consent 😢🤦🏻♂️ We'll have your name correctly displayed in Part 2, which is another reason that everybody should watch the follow-up video!
Thank you so much for having me on your channel! I had so much fun filming this video, and I can confidently say “please stay tuned for the part 2”! 2편도 기대해 주세요! 😉 It was also so wonderful to meet TTMIK teachers and team that day! 💜 제가 현우 선생님께 “입에 침이 마르게” 계속 말씀드렸지만 다시 한 번 너무 감사해요! “기가 막힌” 경험이었어요!
I came across Jream a few months back and started following her because she’s awesome with her Korean examples! So happy to see you doing a video together! More please 감사합니다 😊
안녕하세요? 🥰 Thank you so much for your kind words (and following me!), 헬렌 님! I was really excited and grateful to be in their videos as well. Thank you! 😍
I am 75 and decided, durid Covid, to learn something difficult that would tax my brain. My grandson introduced me to TTMIK while he was studying his 1st year degreee at university. I'm totally absorbed by this language and have immersed myself in the book TTMIK level one as well as watching all the kdramas, listening to all Korean music on spotify and tuning on to Korean news. I find it all fascinating and well worth all the hours I spend. I'm up to lesson 16 and loving every minute. Thank you for helping with your youtube programmes.
1. 기가 막히다 (energy blocked) //to be amazing - can be used negatively/positively e.g. 기가 막힌 맛 - unbelievably delicious 2. 입에 침이 마르다 (dried up mouth) //to compliment someone a lot; keep on talking about 3. 깨가 쏟아지다 (sesame falling down) //to express two lovers in love too much in the air 4. 배가 아프다 (stomach hurts) //extreme jealousy E.g. 사촌이 땅을 사면 배가 아프다 5. 바람 맞다 (wind hits at you) //being stood up by someone 바람 맞히다 //standing someone up E.g. 바람 맞치지마 6. 국물도 없다 (there is no even broth for you //no mercy; not giving anything at all 7. 손이 가다 (hands going something) //to be addictive; you cant stop since its so good //Or being high maintenance; needs to give hands to a lot of time E.g. 저 사람 손이 많이 가요
Actually 배가 아프다 is one I really didn't expect! I've learned Korean for a while but always assumed that as an idiomatic expression that would mean something else (probably because I've never seen the full idiom!) As I get more advanced this type of video is really interesting for me hehe 재미있는 영상을 만들어 주셔서 감사합니다~~~~
맞아요!!! ‘배가 아프다’는 그냥 배 아프다는 뜻으로 많이 쓰이죠! 재미있게 봐 주셔서 감사합니다! 🥰 I can see how its idiomatic usage is surprising BECAUSE we use its literal meaning so much from the beginning level! 😀 Idioms become so useful as you advance, so I am happy to hear the video was fun to you! 😍
Loved seeing you both together. You have great chemistry... very fun feel to your collabs (hoping you'll do more of them). I think idiomatic expressions in any language can be very difficult for learners, but eventually they are important because you will hear them. These were very interesting and I'm looking forward to part 2. 할 수 있어요~~
감사합니다, 셰릴 님!!! 🙏 I agree! Idioms are challenging, but yeah people use them so often! I think once you learn them and see them on TV for instance, you remember them better! 😃
I began following these two channels since they have awesome videos to teach Korean , I am a beginner and they are helping me a lot. I want to congratulate them for their great contribution. Greetings from El Salvador 🇸🇻
Ohh~ Interesting! ❤️ I always read 배가 아프다 in comments section but don't know the meaning of it. Before, I thought it means that something is soo funny. Thanks ttmik! 🥰
Ohhh you know what? It also does mean that!!! When you laugh so much that your stomach muscle hurts, you say 앜ㅋㅋㅋㅋ 배 아파!!! 😆 as well!!!! I guess that is also why idioms are so fascinating! 😃 Thank you for watching the video! 🥰
Oooh that "to be stood up" idiom looks a lot like the French version ("se prendre un vent" = to get wind/to receive wind, like there IS nothing but the wind and the void answering you, you have been ignored)
Thank you for this video! It is really very useful to hear an actual explanation of these idioms with context, instead of just looking up for a possible translation in English. Can't wait for Part 2 :D !
Oooh I learned both English and Korean today with 바람 맞히다 ! In French we say "poser un lapin" which is litteraly to "place a rabbit", for whatever reason.
This video is awesome ! Such a nice collab and the content is really a good idea, with easy and very useful idioms! And so well explained 😊 thanks for the amazing content, can't wait for part two ~~~
우와 진짜 재미있었습니다! 2부 기대 돼요! 고생하셨습니다^^ 사실은요 최근에 어떤 인기 많은 드라마에서 기가 막힌다는 표현이랑 “배 아파” 라는말도 나와서 이 영상 보자마자 정말 깜짝 놀있어요 ㅋㅋㅋ Thank you for putting this video out at the perfect time. By the way, is there an expression for “perfect timing”?
오!!! "기가 막힌" 타이밍에 이 비디오가 올라왔네요!!! 🥰 저희가 소개한 표현들 진짜 많이 나와요! 앞으로도 계속 보실 거예요! ㅎㅎㅎ 저는 어제 '그 해 우리는 (our beloved summer)' 보고 있었는데, "손이 가다"가 나왔어요! 이 비디오 올라온 다음에 보니까 더 반갑더라고요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
So the English idioms associated might be “She/He is a Handfull”, “It’s Moorish”, “Green with envy”, “sickly-sweet”, “singing praises”, “lost for words”, “I have nothing left for you”.
I really didn't expect that "배가 아프다" means "I'm jealous". In Japan, we often say "I have a stomachache/abdominal pain (배가 아프다, お腹が痛い)" when we hear the funny story that makes us laugh so mach that the abdominal muscle hurts. Alternatively, we say "I feel tightness in my stomach (위가 쓰리다, 胃が痛い)" when we feel nervous.
My native language is Spanish I'm studying a few languages and I just also starting studying Greek . Completely fascinating such a beautiful language also some Korean thanks for u video was quite interesting actually
For those of us who still have to sound out our Hangul, It would be so much easier if you left the expression visible while you talk about it. Nice lively conversation though.
I like this method of learning Korean. Back when I used to go to church for Korean School I LOATHED every mili-second of it. We had to literally write down each of the alphabets 500x and combine the words and such then kind of translate what the words we made (I think). But in the hindsight, I should've been more patient back then.
This was so fun! Interesting that some very similar idioms also exist in Japanese (as do so many words and general language concepts themselves). Subscribing to Jream's channel. Also, poor Billy, haha!
Ibe chhimi marueda. That one. There's a similar idiom in bangla aswell. The literal meaning is that bubbles have started forming in your mouth. It's so funny in Translation lol
Who doesn't know Suga's part in Mic drop? 배가 아프다면 고소해 Sue it .. if you're too jealous then go and sue me! lol You can use this part to make sure u won't forget this idiom!
Yesterday, I read a comment in instagram that said: 광대가 너무 아프다. And I be like, "What? The clown is hurt, so much?" Thank you for this video, now I understand the meme😂
Yeah, you can use it that way which is similar to the second meaning we introduced: something or someone highly demanding your attention 🙂 이번 프로젝트는 손이 너무 많이 가요. 피곤해요. This project is so demanding (requires lots of detailed work). So tiring.
영상 잘 봤어요^^ .....I think though that the Korean equivalent of "stood up", it's kinda more positive .....as it highlights the fact that at least you got to feel the wind blowing. ㅋㅋㅋ 😉 항상 감사합니다!^^
Thank you Jream so much for taking the time to visit us and film this lesson with us!!! 👍🏻 🎉 Everyone, please do us a favor and subscribe to her channel: ua-cam.com/users/KoreanJream 😃
And an important note: we made a typo in her name at 0:01 because her last name is not Kim. Sorry Jream for changing your family name without your consent 😢🤦🏻♂️ We'll have your name correctly displayed in Part 2, which is another reason that everybody should watch the follow-up video!
Hi, Can you please suggest me the playlist of your videos from where i have to start. I wanna to start from beginning.
Thank you so much for having me on your channel! I had so much fun filming this video, and I can confidently say “please stay tuned for the part 2”! 2편도 기대해 주세요! 😉 It was also so wonderful to meet TTMIK teachers and team that day! 💜 제가 현우 선생님께 “입에 침이 마르게” 계속 말씀드렸지만 다시 한 번 너무 감사해요! “기가 막힌” 경험이었어요!
선생님 2편도 너무 기대됩니다!!
@@talktomeinkorean 저야말로 너무 기대됩니다! 편집 화이팅입니당! 😃
I came across Jream a few months back and started following her because she’s awesome with her Korean examples! So happy to see you doing a video together! More please 감사합니다 😊
안녕하세요? 🥰 Thank you so much for your kind words (and following me!), 헬렌 님! I was really excited and grateful to be in their videos as well. Thank you! 😍
I am 75 and decided, durid Covid, to learn something difficult that would tax my brain. My grandson introduced me to TTMIK while he was studying his 1st year degreee at university. I'm totally absorbed by this language and have immersed myself in the book TTMIK level one as well as watching all the kdramas, listening to all Korean music on spotify and tuning on to Korean news. I find it all fascinating and well worth all the hours I spend. I'm up to lesson 16 and loving every minute. Thank you for helping with your youtube programmes.
That’s amazing!!! 대단하세요 ^^ Keep it up!
1. 기가 막히다 (energy blocked)
//to be amazing
- can be used negatively/positively
e.g. 기가 막힌 맛 - unbelievably delicious
2. 입에 침이 마르다 (dried up mouth)
//to compliment someone a lot; keep on talking about
3. 깨가 쏟아지다 (sesame falling down)
//to express two lovers in love too much in the air
4. 배가 아프다 (stomach hurts)
//extreme jealousy
E.g. 사촌이 땅을 사면 배가 아프다
5. 바람 맞다 (wind hits at you)
//being stood up by someone
바람 맞히다
//standing someone up
E.g. 바람 맞치지마
6. 국물도 없다 (there is no even broth for you
//no mercy; not giving anything at all
7. 손이 가다 (hands going something)
//to be addictive; you cant stop since its so good
//Or being high maintenance; needs to give hands to a lot of time
E.g. 저 사람 손이 많이 가요
Thank you!
Actually 배가 아프다 is one I really didn't expect! I've learned Korean for a while but always assumed that as an idiomatic expression that would mean something else (probably because I've never seen the full idiom!) As I get more advanced this type of video is really interesting for me hehe 재미있는 영상을 만들어 주셔서 감사합니다~~~~
맞아요!!! ‘배가 아프다’는 그냥 배 아프다는 뜻으로 많이 쓰이죠! 재미있게 봐 주셔서 감사합니다! 🥰 I can see how its idiomatic usage is surprising BECAUSE we use its literal meaning so much from the beginning level! 😀 Idioms become so useful as you advance, so I am happy to hear the video was fun to you! 😍
2:00 두 분 선생님 설명이 기가 막혀요! 👍🏼💜
감사합니다, 예지 선생님! 그 날 만나 봬서 반가웠어요! 기가 막힌 경험이었어요! 💜
Loved seeing you both together. You have great chemistry... very fun feel to your collabs (hoping you'll do more of them). I think idiomatic expressions in any language can be very difficult for learners, but eventually they are important because you will hear them. These were very interesting and I'm looking forward to part 2. 할 수 있어요~~
감사합니다, 셰릴 님!!! 🙏 I agree! Idioms are challenging, but yeah people use them so often! I think once you learn them and see them on TV for instance, you remember them better! 😃
As a Korean, I think these're very useful Korean expressions
두 분 호흡이 척척 맞는데요! 어려운 관용어들을 구체적인 상황과 예문들로 명쾌하게 설명하셔서 많은 분들이 즐겁게 배우실 것 같습니다.
2탄도 기대됩니다! 😍
아라샘!!! 이쁘게 봐 주셔서 너무 감사합니다! 🥰 선현우 선생님 아이디어로 서로 무슨 표현인지 말 안 하고 바로 녹화했거든요? 그래서 더 자연스럽게 주고 받았던 거 같아요 ㅎㅎㅎ 티티믹 팀 멤버들이 시작 전부터 하나하나 신경 써 주시고, 엄청 소중한 경험이었어요!
이번 컨텐츠가 기가 막히네요! ㅎㅎ 손이 가다는 처음 들었어요! “김에 손이 가요”. 다음 영상 기대 돼요!!
기가 막힌 댓글 너무 감사합니다!!! 😍 맞아요... 김은 진짜 계속 먹게 되죠! ㅎㅎㅎㅎ
저도 다음 영상 기대하고 있어요!
"새우깡 is powerful" 😁 I love you keep this. I laughed. 🤣
That’s one of my fave moments too 😁
Subbed to Jream. Her channel has never come up on my feed. I look forward to checking her teaching style out.
Thank you for subscribing! Hope you find my contents helpful 🥰
@@KoreanJream you're welcome! I know it's important to have support to keep going and I also need support to keep learning. Thank you!
This is the first video i've watched in ur channel. And you're the very ones who i've been looking for! You rock
I began following these two channels since they have awesome videos to teach Korean , I am a beginner and they are helping me a lot. I want to congratulate them for their great contribution.
Greetings from El Salvador 🇸🇻
안녕하세요, Abilio 님! Great to see you here as well! Thank you always for your kind words, and I am happy to hear you enjoyed our collab! 😃
This was very helpful! I can't wait for part two! Hyunwoo and Jream are a great team :D
Thank you!!! I really enjoyed filming! Happy to hear the video was helpful and enjoyable! 😃
감사합니다! Was hoping for something like this!!💜💜
Me too!!
Me too! 💜😉😁
Super fun video! I love it!!! Thank you so much 😊❤
I'm so excited to learn Korean idioms! I've come across some of them many times and I'm curious to learn their meanings!
너무 재미있어서 기가 막히네요!!! 😉
감사합니다 😊
Ohh~ Interesting! ❤️ I always read 배가 아프다 in comments section but don't know the meaning of it. Before, I thought it means that something is soo funny. Thanks ttmik! 🥰
Ohhh you know what? It also does mean that!!! When you laugh so much that your stomach muscle hurts, you say 앜ㅋㅋㅋㅋ 배 아파!!! 😆 as well!!!! I guess that is also why idioms are so fascinating! 😃 Thank you for watching the video! 🥰
Oooh that "to be stood up" idiom looks a lot like the French version ("se prendre un vent" = to get wind/to receive wind, like there IS nothing but the wind and the void answering you, you have been ignored)
That’s so interesting!!
Ohhhhh fascinating!!!
I love this episode and gonna start following Jream! Thanks
Oh yay!!! Thank you so much and welcome to my channel too 🥰
Very insightful lesson on Korean Idioms ❤
Thank you so much TTMIK and Jream! I love when TTMIK do collabs wuth kther youtubers please do more🙏🏻
I am so grateful for TTMIK collaborating with other UA-camrs as well!!! 🙏
Love this video! Especially seeing you too talk about different usages and meanings.
Glad to hear the video was enjoyable!!! 😃
@@KoreanJream Thanks for replying! Looking forward to learning Korean from you!
Sulli,icono mundial.The best!!!😍😍😍😍😍😍
Thank you for this video! It is really very useful to hear an actual explanation of these idioms with context, instead of just looking up for a possible translation in English.
Can't wait for Part 2 :D !
J 쌤은 TTMIK studio과 물 만난 거기 처럼 정말 잘 어울리네요
저 물 만난 고기 같았어요? 🤩 어색해 보이지 않아서 너무 다행이에요!
오랜만에요, 인드라 님! 😍
@@KoreanJream 차라리 반짝 반짝 빛나요 ㅋㅋㅋㅋ
@@boringajeossi2465 오!!! 제가 너무 어색할까 봐 걱정했는데 너무너무 다행이에요 😍
제가 정말 좋아하는 두 분의 콜라보라니! 재미있게 배웠고 2편도 기대됩니다^^ 파이팅하세요!
5:47 HAHAHAAHAH PLS!!! SHE ANSWERED SO FAST HAHAHAHA
These kind of episodes are awesome.😁
Yay!!! Happy to hear you liked the video! 감사합니다 🥰
I loved this, this was so helpful! Please do more of videos on Korean idioms!
Thank you. This was a good lesson as idioms are an essential part of learning the language and enhances understanding of the culture at the same time.
Oooh I learned both English and Korean today with 바람 맞히다 ! In French we say "poser un lapin" which is litteraly to "place a rabbit", for whatever reason.
That is sooooooooo different! 😲 Idioms are fascinating!
Waiting for this! 💜
OMG, i just requested for TTMIK to do IDIOMS on twitter...love this!!!!
Wow this is really interesting!! waiting for the next episode
안녕하세요, 라희 님? 😃 Thank you so much for liking the video! 다음 편도 기대해 주세요! ❤️
기가 막혀요 👏👏 비디오
오! 완벽해요, 할쉬 님!!! Perfect use of it! 👍 감사합니다! 🥰
@@KoreanJream 아~ 진짜요 😊감사합니다 선생님.
재미있어요! 감사합니다
This video is awesome ! Such a nice collab and the content is really a good idea, with easy and very useful idioms! And so well explained 😊 thanks for the amazing content, can't wait for part two ~~~
So good!! 😍 너무 좋아했어요!
마리카 님!!! 😍 좋아해 주셔서 너무 고마워요! ❤️
Brilliant, more of these, they are so interesting and no matter which language you learn, the idioms are the icing on the cake - at least for me ;)
감사합니다 💖
This was quite interesting actually ! A lot of things make more sense now :O !
I had so much fun for real
Yay!!! Thank you for liking the video, it was really fun for me to film with him, so I am really happy to hear you liked it! 감사합니다! 😀
@@KoreanJream 어머~~ 🥰 저는 더 감사합니다 💛💛 I love your name btw, such a lovely name ~ 💕💕
Thank you guys for making these :3 💖
너무 좋아요! 감사합니다 ☺️
NOOOO I LOVEE HEEER SHE IS AN ICON WHAAAT????????
Love this. Hope you have a next vid with both Jream and Billie! haha
That would be SO MUCH FUN!!!!!!!!!!!!!!!!!! 🤩🤩🤩🤩🤩🤩
우와 진짜 재미있었습니다! 2부 기대 돼요! 고생하셨습니다^^
사실은요 최근에 어떤 인기 많은 드라마에서 기가 막힌다는 표현이랑 “배 아파” 라는말도 나와서 이 영상 보자마자 정말 깜짝 놀있어요 ㅋㅋㅋ
Thank you for putting this video out at the perfect time. By the way, is there an expression for “perfect timing”?
오!!! "기가 막힌" 타이밍에 이 비디오가 올라왔네요!!! 🥰 저희가 소개한 표현들 진짜 많이 나와요! 앞으로도 계속 보실 거예요! ㅎㅎㅎ
저는 어제 '그 해 우리는 (our beloved summer)' 보고 있었는데, "손이 가다"가 나왔어요!
이 비디오 올라온 다음에 보니까 더 반갑더라고요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
아하 감사해요! 그러니까요! 근데 저 “그해 우리는” 에 대해서 말한걸 어떻게 아셨나요? 귀신 아니시죠? ㅋㅋㅋ 아무튼요 그때도 즐거웠고 이제 2부 보려고 해서 어떤 idiom이 나올지 기대 됩니다.
저 열심히 배우도록 dream님의 채널로 가니까 부탁드리고요!
so helpful!!!! thank you so much teachers 💙💙💙
Such an interesting content!!! I like this!
우리 jerim선생님 너무 예뻐요, 수고했습니다. best collab between my Number ones teachers. 많은 것을 배우고 있습니다.감사합니다 .타랑해요💜😊
와파 님, 여기서 보니까 더 반가워요!!! 오늘도 친절한 댓글 써 주셔서 너무 감사합니다! 저도 사랑합니다! 💖
@@KoreanJream 아닙니다 🤗😊☺️ 우리 선생님 수고하십니다💜💜💜💜💪
I have a request.
Could you please make an video of learning Korean with Enhypen's song (Given-taken or Polaroid love)?
오늘도 배우고 갑니다 ^^ 감사합니다
I love this new series!
❤love watching movies and listening 🎧 Muzik.
감사합니다.
감사합니다👏👏👏 재미있었어요🤗
여기서 봬서 더 반가워요, 마리 프랑스 님!!! 오늘도 너무 감사합니다! 🥰
재밌어요. 감사합니다. ^^
So the English idioms associated might be “She/He is a Handfull”, “It’s Moorish”, “Green with envy”, “sickly-sweet”, “singing praises”, “lost for words”, “I have nothing left for you”.
This was great, thanks!
She looks like Han Hyo Joo from W: Two worlds and Happiness
Oh wow… I am so flattered that I feel guilty to even hear this 😅🤭🥰 Thank you for such kind words!
Waiting for next part 😍 thankyou
So am I!!! 😃 And thank you for watching this video!
my fav teachers 💕
I really didn't expect that "배가 아프다" means "I'm jealous". In Japan, we often say "I have a stomachache/abdominal pain (배가 아프다, お腹が痛い)" when we hear the funny story that makes us laugh so mach that the abdominal muscle hurts. Alternatively, we say "I feel tightness in my stomach (위가 쓰리다, 胃が痛い)" when we feel nervous.
are we gonna get a part 2?? i hope so, its so cool to learn korean expressions, thank u for thiss
My native language is Spanish I'm studying a few languages and I just also starting studying Greek . Completely fascinating such a beautiful language also some Korean thanks for u video was quite interesting actually
I got to know her from Instagram. She is a great teacher. Literally I love her videos 🤍
For those of us who still have to sound out our Hangul, It would be so much easier if you left the expression visible while you talk about it. Nice lively conversation though.
I didn’t notice it at first either, but it moves up into the upper right corner, pretty small and not the easiest to see but it’s there ^^
I like this method of learning Korean.
Back when I used to go to church for Korean School I LOATHED every mili-second of it.
We had to literally write down each of the alphabets 500x and combine the words and such then kind of translate what the words we made (I think). But in the hindsight, I should've been more patient back then.
기가 막히다. 우리가 흔히 쓰지만, 외국인에게는 어려운 내용을 정말 잘 찾아 내시네요.
Hyunwoo is so handsome 😍
More videos together!!!😍
I would love to, too! 😁😉🙏🥰 감사합니다! 😍
This was so fun! Interesting that some very similar idioms also exist in Japanese (as do so many words and general language concepts themselves). Subscribing to Jream's channel. Also, poor Billy, haha!
Jream 😍
안녕하세요! 😃
❤ favorite subject Muzik science and arts
French idioms also are so good, hope you'll do a video with Adrien to talk about French expressions/idioms
this was so fun
Ibe chhimi marueda. That one. There's a similar idiom in bangla aswell. The literal meaning is that bubbles have started forming in your mouth. It's so funny in Translation lol
Who doesn't know Suga's part in Mic drop? 배가 아프다면 고소해
Sue it .. if you're too jealous then go and sue me! lol
You can use this part to make sure u won't forget this idiom!
“기가 막힌” 예문이네요!!! That’s a perfect example! 💜
@@KoreanJream 감사합니다 😍
Yesterday, I read a comment in instagram that said: 광대가 너무 아프다. And I be like, "What? The clown is hurt, so much?" Thank you for this video, now I understand the meme😂
I heard someone say "손이 많이가요" when they were telling me that they were very busy. Is that also an interpretation of the idiom?
Yeah, you can use it that way which is similar to the second meaning we introduced: something or someone highly demanding your attention 🙂 이번 프로젝트는 손이 너무 많이 가요. 피곤해요. This project is so demanding (requires lots of detailed work). So tiring.
It was so much fun 😂😍।। in hindi also we have this 배가 아프다 - if I have this तेरे पेट में दर्द क्यूं होरा हैं ? = if I have this 왜 너 배 아파 ?
선생님들....당신은 진짜 잘해다!!! 이게 웃끼넸어...ㅋ.ㅋ.ㅋ...근데 제 가장 좋아하는 이디엄은 "국물도 없다"이네..제가 이게 좋아요...새로원 안내주세서감사합니다.
🥰
안녕하세요? 수업 감사합니다! 질문이 하나 있어요. 손이 간다고 할때 동물에 대해서 말해도 되나요?
I like how TTMIK promotes other channels too
Thank you! We only promote channels that we think more people should know about : )
I am so grateful they do, too! Really grateful! 🥰
@@talktomeinkorean I feel so special now! 😃😍🤩
Can I use it when I want to say to someone holding a theaf for me?
Im learning an hour or every 4 hours for now.
영상 잘 봤어요^^ .....I think though that the Korean equivalent of "stood up", it's kinda more positive .....as it highlights the fact that at least you got to feel the wind blowing. ㅋㅋㅋ 😉 항상 감사합니다!^^
Thank you for this video and I'm looking forward to the next one :)
So am I! 😀
Nice 👍
손이 가다 for each of the context that it is used in is it from the perspective of me the speaker or the person you’re talking about?
Waa thank u for this!!!
😂😂😂😂Ne ha get sa yo.
Part 2 있어요?
👏🏻💛
what is pharmdungi ?
Waiting for part 2 🤔🤔