Cocco 初花凜々 lyrics ⁺ translation

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024
  • 地団駄 踏んで だだを捏ねた 謝り方は 知ってる  
    だけど知らない ステップも何も 明日の あなたの行方も  
    さよなら いくつ集めて 遠い でも きらり 会いたいなぁ
      
    ハロー ハロー ハロー この両の手 
    ハロー ハロー ハロー ハロー 遥か 行くよ 
     
    まだらな記憶 棚に上げて 無差別級に 祈った  
    暗い夜にも 悲しい朝も 世界の どこかで消えてく  
    このまま 吹いて吹かれて
    笑い 泣き 眠る 届くかなぁ
      
    ハロー ハロー ハロー 百色(ももいろ)の歌 
    ハロー ハロー ハロー ハロー 花が咲いて  
    ハロー ハロー ハロー この両の手 
    ハロー ハロー ハロー ハロー 遥か 行くよ 
    ハロー ハロー ハロー 百色(ももいろ)の歌 
    ハロー ハロー ハロー ハロー 花が咲いて  
    ずっと ずっと ずっと ずっと ハロー
    (Bahasa Indonesia)
    Saya tahu bagaimana meminta maaf karena menginjak tanah dan membuat kesalahan
    Tapi aku tidak tahu langkahmu atau apapun, atau keberadaanmu besok
    Selamat tinggal, kumpulkan berapa banyak aku ingin melihatmu meski jauh
      
    Halo halo halo tangan ini
    Halo halo halo halo aku pergi jauh
     
    Saya meletakkan ingatan saya yang berbintik-bintik di rak dan berdoa tanpa pandang bulu
    Malam yang gelap dan pagi yang menyedihkan menghilang di suatu tempat di dunia
    Tiup dan tiup seperti ini
    Aku ingin tahu apakah aku bisa mencapaimu tertawa, menangis dan tidur
      
    Halo Halo Halo Momoiro no Uta
    Halo halo halo halo bunga bermekaran
    Halo halo halo tangan ini
    Halo halo halo halo aku pergi jauh
    Halo Halo Halo Momoiro no Uta
    Halo halo halo halo bunga bermekaran
    selamanya selamanya selamanya halo
    (English)
    I know how to apologize.  
    I know how to apologize, but I don't know the steps, or what to do, or where you'll be tomorrow.  
    I know how to apologize, but I don't know the steps, I don't know what to do, I don't know where you'll be tomorrow.
      
    Hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello 
    Hello, hello, hello, hello, hello, hello, I'll go far away. 
     
    I'll go far away I'll go far away I'll go far away I'll go far away I'll go far away I'll go far away I'll go far away  
    ♪ Dark nights and sad mornings ♪ ♪ Somewhere in the world they'll fade away ♪  
    ♪ Keep on blowing and blowing and blowing ♪
    Laughing, crying, sleeping I wonder if I'll ever reach you
      
    Hello, hello, hello, hello, a song of a hundred colors 
    Hello, hello, hello, hello, hello, the flowers are blooming  
    Hello, hello, hello... these two hands... 
    Hello, hello, hello, hello I'll go far away 
    Hello, hello, hello... a song of 100 colors 
    Hello, hello, hello, hello...  
    Hello, hello, hello, hello, hello...
    (en français)
    Je sais comment m'excuser, mais je ne connais pas les étapes, je ne sais pas quoi faire.
    Mais je ne connais pas les étapes, je ne sais pas quoi faire, je ne sais pas où tu seras demain.
    Je sais comment m'excuser, mais je ne connais pas les étapes, je ne connais pas les étapes, je ne sais pas où tu seras demain...
      
    Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour...
    Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, je pars loin.
     
    J'ai mis tous mes souvenirs sur l'étagère et j'ai prié sans discernement.
    Je continue ma vie
    Je continue à souffler et souffler et souffler
    Rire, pleurer, dormir, je me demande si je t'atteindrai un jour.
      
    Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, une chanson aux cent couleurs
    Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour...  
    Bonjour, bonjour, bonjour... ces deux mains...
    Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, loin je m'en vais
    Bonjour, bonjour, bonjour...
    Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, les fleurs s'épanouissent
    Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, bonjour...
    (ESPAÑOL)
    Sé cómo disculparme, pero no conozco los pasos, no sé qué hacer.
    Pero no conozco los pasos, no sé qué hacer, no sé dónde estarás mañana.
    Adiós, cuántas he recogido, tan lejos, pero quisiera verte.
      
    Hola, hola, hola, hola, estas dos manos.
    Hola, hola, hola, hola, hola, me voy lejos.
     
    Puse todos mis recuerdos en el estante y recé indiscriminadamente.
    Seguiré con mi vida
    Seguiré soplando y soplando y soplando
    Riendo, llorando, durmiendo, me pregunto si alguna vez te alcanzaré.
      
    Hola, hola, hola, hola, una canción de cien colores
    Hola, hola, hola, hola...  
    Hola, hola, hola... estas dos manos...
    Hola, hola, hola, hola, lejos iré
    Hola, hola, hola...
    Hola, hola, hola, hola, las flores están floreciendo.
    Hola, hola, hola, hola, hola...

КОМЕНТАРІ • 64