For those who don't speak french: Société in french means both society and company. Café means cafe and coffee The french preposition à can mean at and to. That's why for him "to the door" seems like a valid option if you really have to guess Yes i live in France and French english is excrutiating
I would recommend to learn English phonics, and learn how to pronounce English diphthongs and digraphs like ee ea oi oy ar er ir or ur th ow ou, etc. more correctly. I am fluent in Cantonese, Mandarin and English, and have studied Latin, French and Japanese, and still studying Hebrew, Greek and Spanish on my own. French and Spanish don’t pronounce the H sound, whereas English does. French don’t pronounce ending consonants unless they are B, C, R, F, L and Q, so ending S is habitually dropped by French speakers, but in English, present tense third person singular (he/she/it) verbs take on the S, and plural nouns take on the S, and English do pronounce those ending S. I understand for the French, ending S is not pronounced, so “une pomme rouge” and “trois pommes rouges” sound the same even though the S is written, but not pronounced. But English does pronounce those ending S and ending consonants. I also notice that French speakers still pronounce the R with their guttural sound, like the H sound in English, but the R sound in English rolls the tongue 👅 instead of forcifully breathing out the R sound. There are some English phonics songs available on UA-cam. Check out Pinkfong, Rock N’ Learn, and other children phonics channels to pick up the sounds of these English diphthongs and digraphs. Instead of pronouncing “er” as an “errr” sound, “er” has the curling the tongue sound. I can’t demonstrate here, but do check out how to pronounce these diphthongs. English vowels A E I O U have long and short vowels sounds. Silent E at the end makes the short vowels sounds become long vowel sounds, like “mad”(short vowel sound) becomes “made” (long vowel sound). “Kit” (short I) becomes “kite” (long I). Check out some “long and short English vowel sounds” videos on UA-cam. OU in French is the OO sound in English, but OU and OW in English have the long O sound and the AO sound (as in “fountain”). French OI is pronounced as WA sound, but in English, OI is the “O-I” sound just as they look. French CH sounds like the English SH sound. I came from a worse back ground. My first language is Chinese and our writing system is entirely in strokes and each Chinese character actually has meanings instead of just making sounds like the alphabet systems or the Korean Hangul or Japanese hiragana or katakana. But I still try to master the phonics of both French and English. So keep up the good work. 🤗🤗
@@ВикторБулатов-п2м “AGE” in French take the âge sound, but in English, “AGE” has the long A sound, as in “bake”, “cake”, so he should have said “I gave the MESSAGE TO the barman” (J’ai donné le message au barman), not “I gave MASSAGE AT the barman”. The French preposition à can be translated as in, on, at and to. So he basically exhausts all the bad translations of in, on and to, instead of using the correct one “at”. “Je suis au café” should be “I am AT the COFFEESHOP”, because café in French can mean both coffee the drink ☕️ and coffeeshop. Je bois un café au café (I drink a coffee (direct object) AT the coffee shop (location). He also says « je suis à la porte »(I am AT the door), but he again says “in the door”, “on the door” and “ to the door”. Basically he is great at trial and error without hitting the correct answer 😆😆😆
You have no idea how relatable this is. Speaking English for 15 years and sometimes I just use any preposition because I am tired of finding the right one! My English speaking daughter enjoys correcting me a little too much.
Anyone here from UA-cam recommendation? Their content is awesome! I'd love to explore more. Hope that they will get back to it soon! I'm from Vietnam 🇻🇳
As a former ESL teacher in Russia, I was hoping this would explore some of the errors Russians make in English, especially confusion of prepositions of place vs. motion (which are the same in Russian). Of course, if I were trying to make contact with my Russian handler in Russian after studying it for a year, I would have refused to go anywhere because verbs of motion in Russian are stupidly complicated.
"at" is a point, where something begins or comes to rest, "along" follows a linear path, "on" is contact with a surface and "in" is presence inside a boundary, usually a volume. Clock times are points in time, as are the names of holidays, and night, but DAYs are surfaces and larger measures of time are bounded volumes. Simples. After that you just have to remember we use on for screens and telecommunications, in for trouble and at for events... And as for "to" it implies movement, "at" implies presence at a specific point, so when you throw something to someone they catch it, but when you throw something at someone it means you visualise a bullseye centred on their face and you want to hit them.
🤔🤪🤯😶... in spanish is "en" for in, at, on.. to be more specific there are more words.. But we have "para" and "por" for "for".. I like: "inside out", upside down, backwards.. because we have only "al revés" for all of that, which is not very specific ..
Two german spies are sitting in an english bar during WWII. The waiter asks them: -What will it be, sirs? -Two glasses of white wine, please. -Dry? *-Nein! Nein! Zwei!*
Opa brazilian, mas tá certo só continuar aprendendo Não podemos esquecer que isso é normal, pois tanto nós em inglês, ou gringos falando nossa língua, maioria das vezes tem um erro E é bom aprender com nossos erros
I proposed my Russian penpal to teach her English and began to speak in English with my horrible accent ! that made her very angry, but it was so funny that I did it again, but she really was in fury ! I told her she had to train to understand this accent, bcause, Englishmen won't never call her up, and mostly Frenchmen...I tried too to teach her German, but she hates the German language and asked to only help her to improve her French...
@@jpr4747 maybe she's not interested in Englishmen🤷♀️ and if she speaks French, it's easier to get a French guy than with English, I think As for German, I know enough Russians who think this language sounds harsh while French is melodic
Prepositions are tricky! Admittedly, the wrong use of a proposition can become a very "embarrassing" situation to put oneself in, especially in public. Sometimes, "physical cues" help, i.e., one swims "in a pool" and "stands on something," unfortunately, it does not always work that way (e.g., I am in bed, where on bed, logically, sounds better (the body is on the mattress of the bed). In Spanish, on the other hand (idioms are also complex) we just have "en." Estoy "en" la piscina (I'm in the pool), estoy "en" la playa (I'm at the beach), estoy "en" el piso (I'm on the floor), y estoy "en" la silla (I'm in the chair ((this is another weird one, in the chair?")). Conclusively, Spanish prepositions are much easier (say hi to "EN"), and English prepositions will always be challenging. Additionally, and a side note, using certain prepositions looks better than using "totally off ones," e.g., it is better to say "I am at/in a bar, as opposed to saying "I'm on a bar." To us, definitely, this is a no-brainer, but just only imagine those that struggle, who are not fluent in English, or barely learning it, at that. It is hard, period.....again, it takes time, and sometimes (again, not always, sometimes one just has to know the correct preposition, without trying to understanding the reasoning behind it).
@@williamjordan5554 Conclusively is a recap of things, e.g., an argument, aforementioned point, well you get the point, buddy! Additionally, it summarizes something larger and extracts the principal point, Sir. By the way, it works synonymously with "in conclusion." Look it up! Christ bless you!
@@yasnielloveschristjesus2261 I looked it up, and as I suspected it means "in a decisive way that has the effect of proving a point." As in, "he won the election conclusively."
LMAO when he said "in the door". But seriously this video is good material for working on the use of in/at/on... The use of these preposition in particular is difficult for most French people.
As a French, yes, french is more simple for those little words before places you use because lot of time, we can use all for describe the same things... At the coffee, on, in, that's pretty much same for us...
You speak very well, I just want to tell you one extra weird thing about English, all nationalities ending in -ese or -sh or -ch are only adjectives and need a noun to complete them. I have no idea why this is the way it is, but that's why we say "A French person" but "an American". My French is terrible.
@@cmmndrblu Thanks! But I guess we can say "a French" to describe people? Yes, French langage is realy hard, for native French speakers too! 😃 I'm in college, and I decide to simply don't learn French langage rules anymore : I don't understant nothing 😂 I think the most important is to speak and write correctly without asking "why" (that's better for my head).
there's a kdrama called "The Package" which is set in France and it's about tourists tho i haven't seen it so i don't know whether there are funny scenes about poor grammar/mispronouncing, but it would be funny if there were
I like how everyone is getting recommended these videos and just exploring their content 🤣🤣
Me at the moment
Yeah short enough videos but so fun make you do this 😂
me rn
At the moment. Interesting content
Nah my friend sent me the channel name and also I'm learning french 😂😌
I'm actually a Russian who immigrated to France. Understanding French English is a lot harder than understanding French, just saying :D
В, на, с, из, от, к : борюсь, но люблю русский язык
Кстати, согласись, что её акцент вообще не похож на реальный русский акцент в английском ;)
I'm an American and can confirm.
This was FUNNY !
Hm, so this is how they force people to learn French!
I now want an entire movie with a collaboration turning into a love Story between a french and a russian spy
I am French. Are you Russian ? ;-)
@@goldorak3251 lol I see what you did there
This clip end like a romance
@@goldorak3251 I may not be French, but I am a French Canadian ;)
@@meguinator Salut mon frère québécois !
For those who don't speak french:
Société in french means both society and company.
Café means cafe and coffee
The french preposition à can mean at and to. That's why for him "to the door" seems like a valid option if you really have to guess
Yes i live in France and French english is excrutiating
Thanks! What's the explanation for giving the massage to the barmen? "message" with a French accent?
@@ВикторБулатов-п2м da)
@@ВикторБулатов-п2м i think he didn’t stress the right syllable in the word « message » which is a common error made by French ppl
I would recommend to learn English phonics, and learn how to pronounce English diphthongs and digraphs like ee ea oi oy ar er ir or ur th ow ou, etc. more correctly. I am fluent in Cantonese, Mandarin and English, and have studied Latin, French and Japanese, and still studying Hebrew, Greek and Spanish on my own. French and Spanish don’t pronounce the H sound, whereas English does. French don’t pronounce ending consonants unless they are B, C, R, F, L and Q, so ending S is habitually dropped by French speakers, but in English, present tense third person singular (he/she/it) verbs take on the S, and plural nouns take on the S, and English do pronounce those ending S. I understand for the French, ending S is not pronounced, so “une pomme rouge” and “trois pommes rouges” sound the same even though the S is written, but not pronounced. But English does pronounce those ending S and ending consonants.
I also notice that French speakers still pronounce the R with their guttural sound, like the H sound in English, but the R sound in English rolls the tongue 👅 instead of forcifully breathing out the R sound.
There are some English phonics songs available on UA-cam. Check out Pinkfong, Rock N’ Learn, and other children phonics channels to pick up the sounds of these English diphthongs and digraphs. Instead of pronouncing “er” as an “errr” sound, “er” has the curling the tongue sound. I can’t demonstrate here, but do check out how to pronounce these diphthongs.
English vowels A E I O U have long and short vowels sounds. Silent E at the end makes the short vowels sounds become long vowel sounds, like “mad”(short vowel sound) becomes “made” (long vowel sound). “Kit” (short I) becomes “kite” (long I). Check out some “long and short English vowel sounds” videos on UA-cam.
OU in French is the OO sound in English, but OU and OW in English have the long O sound and the AO sound (as in “fountain”). French OI is pronounced as WA sound, but in English, OI is the “O-I” sound just as they look. French CH sounds like the English SH sound.
I came from a worse back ground. My first language is Chinese and our writing system is entirely in strokes and each Chinese character actually has meanings instead of just making sounds like the alphabet systems or the Korean Hangul or Japanese hiragana or katakana. But I still try to master the phonics of both French and English. So keep up the good work. 🤗🤗
@@ВикторБулатов-п2м “AGE” in French take the âge sound, but in English, “AGE” has the long A sound, as in “bake”, “cake”, so he should have said “I gave the MESSAGE TO the barman” (J’ai donné le message au barman), not “I gave MASSAGE AT the barman”. The French preposition à can be translated as in, on, at and to. So he basically exhausts all the bad translations of in, on and to, instead of using the correct one “at”. “Je suis au café” should be “I am AT the COFFEESHOP”, because café in French can mean both coffee the drink ☕️ and coffeeshop. Je bois un café au café (I drink a coffee (direct object) AT the coffee shop (location). He also says « je suis à la porte »(I am AT the door), but he again says “in the door”, “on the door” and “ to the door”. Basically he is great at trial and error without hitting the correct answer 😆😆😆
I love how at 0:12 he uses the word "society" instead of "company" because "société" in French both means "society" and "company" 😂😂
We also use "society" in Czech language. Company is společnost, which can be also translated as society.
in Japanese society is shakai(社会) and company is kaisha (会社) there should be a relation between these two concepts
@@thanhlenguyentran2131 And in Vietnamese, it's "xã hội" and "công ty" respectively. Chả có liên quan gì. :D
@@Pham-Bao-Hoa 😂😂😂 có thể vì tiếng Nhật bị tiếng Pháp ảnh hưởng còn tiếng Việt thì bị tiếng Hán ảnh hưởng
@@thanhlenguyentran2131 Tiếng Việt đa dạng lắm =)))
French and Russian spy are working together...END OF NATO..... LOL😂
It's love story, i think. Love is stronger than evi..uhmm.. NATO! ;-)))
If NATO could end, how good would that be ! I hope France will leave it again, we don’t want to be the puppet of the USA.
We dont really like NATO in France
This is the future.
Who wants to leave the Third Reich called EU?
You have no idea how relatable this is. Speaking English for 15 years and sometimes I just use any preposition because I am tired of finding the right one! My English speaking daughter enjoys correcting me a little too much.
"i am on the bar" that girl is having such a trip!
my fav :D love your work - high quality ,cannot believe they are adds, looks more like real movies
Thanks 🙏🏽
what ads
@@thequeertelope7941 gun one
As an English Teacher, I am actually using your material to teach my students. thank you very much.
Me too.
@@carlteacherman194 Good Luck, Teacher. It´s not easy; but i´ts fun
As a teacher of German I'm doing the same.
As an editor who fixes literally tens of preposition mistakes like the ones in the video every freaking day, this gives me the chills.
1:13 that quick and silent merde got me 😂
Anyone here from UA-cam recommendation? Their content is awesome! I'd love to explore more. Hope that they will get back to it soon! I'm from Vietnam 🇻🇳
Same
these are ads for English learning classes
2021:
I'm IN the coffee.
I'm not a cat.
You guys should seriously produce more content! 🙂
I'm looping your playlist all day long!😅
Thanks 🙏 We want to! Looking for Patrons on Patreon. Feel free to support. A lot of behind the scenes or even participation possible😊
As a former ESL teacher in Russia, I was hoping this would explore some of the errors Russians make in English, especially confusion of prepositions of place vs. motion (which are the same in Russian). Of course, if I were trying to make contact with my Russian handler in Russian after studying it for a year, I would have refused to go anywhere because verbs of motion in Russian are stupidly complicated.
Yes i was expecting the same since Russian and French have almost opposite characteristics
They aren't that hard... Probably...
I teach English to Spanish speakers and they have the same mistakes with prepositions of place and time, as well.
Выйти,отойти,подойти,обойти,подходить,обходить...хоть я и носитель,но могу понять тебя.
This seems like an amazing service you guys are offering to people. I could see this helping lots of people
"at" is a point, where something begins or comes to rest, "along" follows a linear path, "on" is contact with a surface and "in" is presence inside a boundary, usually a volume. Clock times are points in time, as are the names of holidays, and night, but DAYs are surfaces and larger measures of time are bounded volumes. Simples.
After that you just have to remember we use on for screens and telecommunications, in for trouble and at for events...
And as for "to" it implies movement, "at" implies presence at a specific point, so when you throw something to someone they catch it, but when you throw something at someone it means you visualise a bullseye centred on their face and you want to hit them.
I took a pic of your comment just in case...
🤔🤪🤯😶... in spanish is "en" for in, at, on.. to be more specific there are more words..
But we have "para" and "por" for "for"..
I like: "inside out", upside down, backwards.. because we have only "al revés" for all of that, which is not very specific ..
Throw the ball to him. Don’t throw the ball at him!
Thank you from the bottom of my heart. From now on I'll use these videos with my French students.
This is pure gold for an ESL teacher. I've found treasure!!!
This is hilarious- I cannot believe they don’t have millions of subscribers!
Two german spies are sitting in an english bar during WWII.
The waiter asks them: -What will it be, sirs?
-Two glasses of white wine, please.
-Dry?
*-Nein! Nein! Zwei!*
Best one in this series. The little words are the hardest words!
This channel is hilarious 🤣🤣🤣
this channel deserves million views
This is definitely me. Sometimes I get so confused.
Opa brazilian, mas tá certo só continuar aprendendo
Não podemos esquecer que isso é normal, pois tanto nós em inglês, ou gringos falando nossa língua, maioria das vezes tem um erro
E é bom aprender com nossos erros
@@numsei0075 uns 10 anos tentando aprender inglês sozinho, ainda tenho dificuldade com essas merdas de preposições e verbos frasais
I haven't laughed this hard for months. Damn, I love this content.
I'm a native Russian who teaches English, I laughed so hard!
Why is in front of a fountain incorrect? Если перевести то вроде правильно получается, нет?
@@solo_driven тоже не совсем поняла этот момент
Ну или дело в разнице между "перед фонтаном/около фонтана"? Я не уверена
I proposed my Russian penpal to teach her English and began to speak in English with my horrible accent ! that made her very angry, but it was so funny that I did it again, but she really was in fury ! I told her she had to train to understand this accent, bcause, Englishmen won't never call her up, and mostly Frenchmen...I tried too to teach her German, but she hates the German language and asked to only help her to improve her French...
@@jpr4747 maybe she's not interested in Englishmen🤷♀️ and if she speaks French, it's easier to get a French guy than with English, I think
As for German, I know enough Russians who think this language sounds harsh while French is melodic
"I'm in the soup". Is that direct translation from a Russian phrase?
From kolkata india : I'm in the caffe😆
Director is Krishna Bagadiya. An Indian. Proud of you.
I just watched all the videos of this channel, and I am IN LOVE!
Prepositions are tricky! Admittedly, the wrong use of a proposition can become a very "embarrassing" situation to put oneself in, especially in public. Sometimes, "physical cues" help, i.e., one swims "in a pool" and "stands on something," unfortunately, it does not always work that way (e.g., I am in bed, where on bed, logically, sounds better (the body is on the mattress of the bed). In Spanish, on the other hand (idioms are also complex) we just have "en." Estoy "en" la piscina (I'm in the pool), estoy "en" la playa (I'm at the beach), estoy "en" el piso (I'm on the floor), y estoy "en" la silla (I'm in the chair ((this is another weird one, in the chair?")). Conclusively, Spanish prepositions are much easier (say hi to "EN"), and English prepositions will always be challenging. Additionally, and a side note, using certain prepositions looks better than using "totally off ones," e.g., it is better to say "I am at/in a bar, as opposed to saying "I'm on a bar." To us, definitely, this is a no-brainer, but just only imagine those that struggle, who are not fluent in English, or barely learning it, at that. It is hard, period.....again, it takes time, and sometimes (again, not always, sometimes one just has to know the correct preposition, without trying to understanding the reasoning behind it).
In conclusion, not conclusively (which has a different meaning).
@@williamjordan5554 Conclusively is a recap of things, e.g., an argument, aforementioned point, well you get the point, buddy! Additionally, it summarizes something larger and extracts the principal point, Sir. By the way, it works synonymously with "in conclusion." Look it up! Christ bless you!
@@yasnielloveschristjesus2261 I looked it up, and as I suspected it means "in a decisive way that has the effect of proving a point." As in, "he won the election conclusively."
@@williamjordan5554 Thank you for your input. Christ bless you :)
Gosh, this is absolutely hilarious!🤣😝😁
Good thing I am alone IN the house right now...🤭
Wow, I love the quality! Post more, please, It's amazing
Ah, a happy ending.
Watching this after a tiring day it's fun😁
this is the third video from this channel that i watched and im addicted to it already
💯💯💯💯 extremely funny ‼️‼️‼️ please make MORE movies like this, you guys are SO TALENTED & SKILLFULL!!!!
The unexpected twist at the end. Also, he really made her a walk for a while lol
Wow, i don't need a language course anymore after this ad!
Great! I'll learn English prepositions more and to remember my French accent!
I like this one - Clever use of words & having fun with the English language & accents!! A Thums Up from this Tough Online Critique!!
''We're already in the soup'' ahaha 😂 trop drôle
Waiting to see more of these contents . I see these videos repeatedly 😀
Absolutely hilarious. Hilarant.
I wish they taught me english in my school like this
I just want you to do more videos like these
Please...
I Love your content 💕
every prepositions that I have learnt, now I forget them by this video 😅
You know it's so frustrating to the non English speaker when it comes to in-on-at.
LMAO when he said "in the door". But seriously this video is good material for working on the use of in/at/on... The use of these preposition in particular is difficult for most French people.
I love the sweet ending!
I like the way the multi language bus arrives
1:25 - Big mistake. It should be: ,,I'm ear." ;)
Also: ,,Too many person 'here..."
the music and overall video just gives this happiness and good type feeling is this only me?
And Iiiiiii, In the coffee on the bar, will always -love- wait you !
LOL!!!! I speak both languages and this is so true and funny!!!!!
Suddenly he starts speaking grammatically correct English with an accent. 😂
LMAO that was funny
I CANT STOP LAUGHING AT THIS ITS SO ACCURATE I LAUGHED WHEN HE SAID "merde"
Well looks like he about to deliver another package...
The man went from" Preposition" to " Proposition".
What are the powers in that bus that by seeing it, Grammer gets correct?😂
It’s a language school who sponsored the ad!
As a Russian I imagine the picture of him IN the coffee right after reading the title
As a French, yes, french is more simple for those little words before places you use because lot of time, we can use all for describe the same things...
At the coffee, on, in, that's pretty much same for us...
English does have the word café which means the coffee shop
You speak very well, I just want to tell you one extra weird thing about English, all nationalities ending in -ese or -sh or -ch are only adjectives and need a noun to complete them. I have no idea why this is the way it is, but that's why we say "A French person" but "an American". My French is terrible.
@@cmmndrblu Thanks! But I guess we can say "a French" to describe people?
Yes, French langage is realy hard, for native French speakers too! 😃
I'm in college, and I decide to simply don't learn French langage rules anymore : I don't understant nothing 😂 I think the most important is to speak and write correctly without asking "why" (that's better for my head).
try quantity words in Mandarin, you’ll be amazed
Why aren't you making videos anymore? And why can't I find you on Instagram? Sooo sad, I love your content 💔
Some new content will be uploaded soon! Thanks! You have some links in the description for our other channels.
You’re the best 👍👍👍
This is a great way to improve my english🥰👏
French English is trippy. After in, on, by, to it a while, you would find yourself engulfed in the bliss of forgetting how to speak English
This made my day 😂😂
Haha coool i'n in the cofee on the street🤣🤣
I love this couple so much I hope they will join the same projects again please!
Hehehe....spy romance in the coffee! No.. on the door.!
he just learned english in 5 minutes
This is brilliant and incisive.
ah hahah. Prepositional phrases...never thought they could be so funny.
Love your episodes !)))
This content is really interesting and funny too. ❤️❤️❤️
Wonderful!
I’m dying of laughter 🤣
great as always!
Sundden recommendations n m hooked
Love how hes giving the barman a shoulder massage
Oh God prepositions! Made my whole life hell while learning English.
aww the ending was kinda wholesome
"We're already on the soup" 😂😂 i died 😂😂😂
What does this expression mean?
@@EC-gq4xx it means nothing, it's just gibberish.
I could not stop laughing 😆
Finaaaaally i could understand prepositions
Okay I have an exam but I can't stop watching them also the girl is so beautiful
Knowledge is gold.. he turns from a total idiot into a confident French spy..
Massaging the barman hahahahahah
Wonderful content!
I'm dyingggg 🤣🤣🤣😭
Inspirational 🔥
Love love love 😌
Sovet da lyubov- how we russians like to say ;))
best video ever
What's with that bus? Can anyone tell me? 🤔
there's a kdrama called "The Package" which is set in France and it's about tourists
tho i haven't seen it so i don't know whether there are funny scenes about poor grammar/mispronouncing, but it would be funny if there were
I laughed so bad 🤣 .. hahaha
Hahahahahahah....very very funny!!!