八神火神太陽神?趣談街機遊戲中那些離譜的綽號

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 200

  • @linus984
    @linus984 2 роки тому +8

    小时候在广州,草薙京-草薙or火仔,八神-猫王,红丸-电仔,拉尔夫-红头巾,克拉克-蓝帽,拳崇-包仔,镇元斋-老坑,莉安娜-军女,东丈-泰仔,维斯&麦卓-都叫秘书,陈国汗-肥佬,蔡宝奇-曱甴,其他基本都是原名😂

  • @wf50119
    @wf50119 2 роки тому +12

    也就是說
    如今我們能享受聽小虫在這瞎扯
    全賴那個親愛的堂哥😂

  • @xiaoyanxu
    @xiaoyanxu 2 роки тому +7

    小時候在上海取別名的也不多,基本都是人物本來名稱,看到小蟲up主這麼一期影片特別喜感,原來小時候玩的遊戲在不同地方有那麼多叫法,看來在網路不通的年代大家都會按照自己喜好為遊戲角色起名😂

    • @zzleonidas
      @zzleonidas 2 роки тому +1

      那应该是up主年级小的关系吧,我玩街霸2的时候也是不知道角色名称的,但是KOF系列我是从94,95开始玩的,这两款游戏不看杂志上的出招表,压根就放不出必杀技。所以大家都叫本名。除了个别人物名太拗口外。比如镇元斋和椎拳崇😂

    • @チィンチェンハンジ
      @チィンチェンハンジ 2 роки тому

      我也上海的,红丸我们这里叫娘娘腔,还有老头、包子、猪之类的

    • @xioliq1212
      @xioliq1212 2 роки тому

      紅丸叫屁精

    • @xioliq1212
      @xioliq1212 2 роки тому

      在上海一般基本上都是原名,大門,二階堂等等;早期的街霸有比較多外號,紅,白風,警察,長手長腳……

    • @bensonzhou6908
      @bensonzhou6908 2 місяці тому

      @@チィンチェンハンジ红丸叫屁精

  • @huangwu2563
    @huangwu2563 2 роки тому +5

    按照影片讲的顺序讲杭州版本的称呼
    1.关底boss:魔王
    2.必杀:
    打飞机游戏的保命B技能:炸弹
    过关游戏的AB:卖血
    拳皇那种就叫做必杀/超必杀
    补充几个:飞行道具叫做 “丹”,量词是“颗”,比如肯发一个黄色波动拳就叫做红疯发了一颗黄丹。
    升龙技能统称:通背。这个说法也影响了很多技能的本地空耳,比如Tiger Upper Cut的本地空耳:“挨个儿通背烫”。
    3.游戏名字印象比较深的:惩罚者:打狗。
    其他游戏基本能叫本名,当然,“彩京”这种超级容易叫错的例外
    4.圆桌骑士的角色:王子,大剑,斧头
    5.恐龙快打角色:白人,女的,黄帽儿,胖子
    6.12人街霸:白疯,红疯,相扑,中国姑娘儿,狮子,俄(读做gno~~~)胖,特工,长脚螺丝,拳王,忍者,挨个儿,警察
    7.KOF从97开始基本都能叫本名,红丸就叫红丸,大门就叫大门,当然草剃的发音没人发对的,也有人把红丸的姓只砍掉堂字称呼其为“二阶”。想到几个特别的,“包子”(为什么说特别呢,因为我们本地人没有包子这个说法,肉包就叫做肉馒头,但是叫椎拳崇的时候是用杭州话的腔调说出“包子”两字)“疯八”,“疯丽”
    投技我们统一叫做“背包”

  • @YMGu-m9b
    @YMGu-m9b Рік тому +2

    😂上海这边我们小时候,把古列叫做莫林斯古,桑吉尔夫叫苏联老模子

  • @rockman-dragon6034
    @rockman-dragon6034 2 роки тому +2

    14:00 稱做"代幣",好理解,代理硬幣,畢竟我住的地方還是很常用實體硬幣,為了分別一般硬幣,所以稱做"代幣"

    • @rockman-dragon6034
      @rockman-dragon6034 2 роки тому

      另外寶可夢GO老一輩的人也會玩,班吉拉斯稱做"老班"
      而我玩的洛克人x dive綽號非常多,但都有邏輯,比如節慶相關的萬聖節傑洛簡稱"萬傑"、情人節艾可簡稱"情艾"等

  • @阿志-y8w
    @阿志-y8w Рік тому +1

    這個嘛,大豬長的圓滾滾的。班上都叫他圓神,然後他就啟動了

  • @beiyao5181
    @beiyao5181 2 роки тому

    82年生人,坐标北京。kof97的时候高中了不怎么去拍镚儿了(北京管去街机房叫拍镚儿)。只能说说街霸里的外号了。Ryu:白柔,Ken:红柔,春丽:小妞儿。桑杰尔夫:苏联大壮儿。电狼:青狼。古列:美特儿。四强:阴钩儿,拳王,嗨根儿,警察。

  • @強-h8h
    @強-h8h 2 роки тому +3

    坂崎良叫猴神可能是因為他挑釁的時候都會喊"猴啦猴啦"XD

    • @曾柏熙-p5x
      @曾柏熙-p5x Рік тому

      其實是因為他獲勝時會做出很像猴子的動作

  • @穿金戴银
    @穿金戴银 2 роки тому +7

    草薙京-草稚,拉尔夫-红头巾,火舞-奶妈,红丸-红丸,八神-八神,大蛇-大蛇,雅典娜-麻宫,合金弹头-战斗小人,BOSS-老怪 老板,我们这外号不多,基本都是叫角色原名,因为当时小报亭的游戏书特别好卖,大家都知道角色名叫什么,绰号起的比较少

    • @ricolee7335
      @ricolee7335 2 роки тому

      你是哪里人

    • @穿金戴银
      @穿金戴银 2 роки тому

      @@ricolee7335 云南

    • @walkingwithlittlecars
      @walkingwithlittlecars 2 роки тому

      不是小美、大壯、跟大山嗎?

    • @穿金戴银
      @穿金戴银 2 роки тому +1

      @@walkingwithlittlecars 小美大壮😂这明显不是西南语境

    • @daily2432121
      @daily2432121 2 роки тому +1

      街霸: 隆-小白,白狗,肯-小红,红狗,曾吉尔夫-老苏,春丽-娘儿们,维嘉-警察。
      合金弹头: 越南战役
      拳皇的人物倒是基本上都叫的本名。

  • @airken2008
    @airken2008 Рік тому +1

    小時候都存錢買雜誌,去電動間也都帶著,所以幾乎都是叫翻譯的中文名

  • @呂瑋倫-z4w
    @呂瑋倫-z4w 2 роки тому +12

    奶神……差點笑死🤣🤣🤣

    • @masterspath
      @masterspath Рік тому

      不知火舞还有 大门等我们那边也有一些对的名字,奇了个怪哈哈 什么金家潘等

  • @燊燊-p5y
    @燊燊-p5y 2 роки тому +1

    格鬥天王97開始玩,那時候去街機房大家都叫本名八神、草薙、紅丸、大門。快打旋風沒聽過紅白人。龍、肯、春麗、本田小時候就知道,四大天王本名就不太清楚都叫爪子、將軍、拳擊、泰格。

  • @信繁真田-h6x
    @信繁真田-h6x 2 роки тому +4

    台灣的 草薙叫草稚 八神叫八神 大蛇叫太陽神 金家潘叫金卡法 全勳叫江楓 瓊叫金 庫拉叫雪女 拿鞭的叫鞭女 拳崇叫包子 包叫小孩 盧卡爾叫路卡爾 鎮元齋叫老頭 夏爾美叫雪露米 邱豐凱叫矮子

    • @蠢-j7b
      @蠢-j7b 7 місяців тому

      大蛇一定是日本神話八岐 八神在香港倒是污蔑成强吻别人老婆。。。

  • @oldboy_81
    @oldboy_81 Рік тому

    记得彼得潘那个游戏我们那边叫珍宝岛,惩罚者我们叫骷髅队长。我们那只要是彩京做的飞机游戏都叫彩京。我们管游戏机币叫镚儿,应该是钢镚儿的缩减叫法吧

  • @mananself
    @mananself 2 роки тому

    我们那儿快打旋风是快打二代,八人街霸是快打三代,12人街霸是快打四代。我小时候都没见过快打一代,但按理说就应该是初代街霸了。游戏币就叫 币 或者 蹦儿。飞机的射击游戏里的大招一般叫放雷。格斗的必杀技好像就叫大招。

  • @BillyBenz
    @BillyBenz 2 роки тому +4

    春麗就是叫春麗,已經很好記,阿龍,阿Ken ,軍佬,相撲佬,印度佬,蘇聯佬,司令,青鬼, 單眼佬,基本上全部通用
    拳王在香港基本上都叫原名,大蛇本身就是外號,Terry會叫泰利,Hi-Joe和冰女除外😂

    • @BugPlayerxxc
      @BugPlayerxxc  2 роки тому

      主要港漫太流行了哈哈 大家都知道了

  • @agopainguo2893
    @agopainguo2893 2 роки тому

    本人83年,童年在呼和浩特。关底BOSS叫老怪。必杀技似乎也叫保险,但会简称为保,我一度以为是”法宝“的简称。名将叫四人格斗,角色分别是刀手、警察、忍者、奶娃。恐龙快打我们就叫新快三了,而惩罚者叫新快四。街霸在我们那一开始叫快打,把升龙拳shoryuken空耳成”毛驴拳“,所以隆和肯就被称为白毛和红毛,本田叫”钟会“(必杀技的空耳),布兰卡叫电狮子,盖尔叫阿雷斯顾(必杀技的空耳),春丽叫女女,桑吉尔夫叫苏联大汉,达尔锡叫油葫芦(由于他的光头太过显眼,我们以当地某种蟋蟀的俗称来称呼他)。钢镚就叫币,四毛一个,七毛两个,一块钱三个。

  • @封-h1i
    @封-h1i 2 роки тому

    街霸中的四人以前都叫拳王或阿里,巴洛克叫爪子,沙卡特叫泰格(招式名唸法)貝卡(維加)都是叫將軍,至於拳皇都是叫角色名偏多,至於大蛇印象被叫太陽神好像是因為胸口的紋路+必殺技才被那樣稱呼

  • @程可夫-b4g
    @程可夫-b4g 2 роки тому +3

    街机闯关游戏很多有一个女角色。小时候我们老家一律称为表子,搞得我误以为表子是对女性的一般称呼,不知道有没有误用过。

  • @dsaoifjqwio
    @dsaoifjqwio 2 роки тому +2

    叫城管最贴切。你想想既然玩的是街霸,那么现实中谁能在街上称霸?

  • @qasimlaw9216
    @qasimlaw9216 2 роки тому +1

    9:53 巴神,笑死了。。🤭
    你難道不覺得這個人打架
    像是在給人扇巴掌嗎?🤣

  • @rainytears1985
    @rainytears1985 Рік тому +1

    我小時侯進去街機鋪聽到的拳皇人物名字
    八神:梅毒
    草薙京:火柴佬
    怒加(95):露體狂
    克拉克:藍帽
    拉勞夫:打椿機
    羅伯特:腳王
    絲露美:淫婦
    不知火舞:大奶奶
    真吾:廢柴
    泰利:星星
    陳國漢:白豬
    還有很多都不記得了XD

  • @御劍命
    @御劍命 2 роки тому +3

    瑪麗安叫婊子這綽號取得真實在啊www

    • @BugPlayerxxc
      @BugPlayerxxc  2 роки тому +1

      我也觉得 实在太直白了!

    • @彭小华-j7l
      @彭小华-j7l 2 місяці тому

      我猜是因为她的招式过于imba,大家由爱生恨啊,哈哈哈

  • @OOOOO042
    @OOOOO042 Рік тому +1

    草薙京-火神 八神-猫王 丽安娜-军女 克拉克-南武 域思-猫女 蔡宝奇-猴子 陈国汉-大猪 拉尔夫-红头巾 崔拳崇-包仔 卢卡尔-努加 高尼茨-暴风 库拉-冰女
    所有Boss-大野😅

  • @EVPband
    @EVPband 2 роки тому

    街霸的巴洛克,我们东北就叫他面具,或者挠子(因为武器是手里刺,我们说像个痒痒挠)

  • @allenwang1815
    @allenwang1815 2 роки тому +1

    小时候我和小伙伴们还真是这么叫的,八神火神雷神太阳神 😂

  • @賈驥
    @賈驥 2 роки тому +1

    街霸一代龍跟肯被叫白龍跟紅龍,街霸一代的Mike被叫阿里

  • @hmai1982
    @hmai1982 2 роки тому

    巴洛克,記得叫做人妖。 最後面的我們以前是叫遊戲幣。

  • @仕小-w1t
    @仕小-w1t Рік тому

    我接觸這些時已經受到港漫影響了,港漫怎麼稱呼我基本都跟著稱呼了

  • @BeatriceCastilioni
    @BeatriceCastilioni 2 роки тому

    白柔、红柔(可能和柔道有关),中国小妞、美国大兵、苏联大壮、瑜伽、电狼、拳王、叉王、太根儿、警察、鹰钩

  • @perrytang4956
    @perrytang4956 2 роки тому

    街霸里面,红白人我们小时候都叫红美和白日,春丽我们叫中国小妞,圣僧我们叫印度,青狼我们叫他大狮子,维嘉我们叫忍者,那个boss我们叫大警察,本田我们叫大洗澡堂子,童年回忆啊😂😂😂

  • @joshhhh8858
    @joshhhh8858 Рік тому

    沙盖特的昵称在四川某些地区尤其黄色😂😂

  • @make242
    @make242 Рік тому

    复仇者两个人我们这叫1P呼嘿哈和2P扭秧歌,也是出自对白的理解。

  • @ShuangZi607
    @ShuangZi607 Рік тому

    拳皇人物我小时候是这么叫的
    草薙京=主角或者男主
    泰瑞=披萨哥
    不知火舞=舞女
    坂崎良=孙悟空
    八神庵=红发反派

  • @saiken811
    @saiken811 Рік тому

    香港的街霸綽號:蘇聯佬,印度佬,軍佬,泰王/tiger佬,怪獸/青狼,赤木司令
    遊戲boss一律稱為“大佬”

  • @ittaku223
    @ittaku223 Рік тому

    俺们东北那管巴洛克叫“豆芽”
    他手上那东西,貌似称豆芽的工具😅

  • @smile3758
    @smile3758 3 місяці тому

    蛮想念以前街机厅给特瑞取的外号了,本人马来西亚 外号可能跟中国不同,那时候特瑞蛮多外号的,大家有时会叫特瑞OK仔,丢帽男,给啥仔,拉Q仔,不如那裤,问候男(来源buster wolf 出招前的 are you okay)或者老狼😂

  • @desu-ug9cy
    @desu-ug9cy 2 роки тому +1

    我们以前管七枷社叫白毛 普通状态叫白毛 变身后就叫超级白毛

  • @danielchan5272
    @danielchan5272 2 роки тому +1

    Rugal= 自爆男
    暴龙王 = 我住台北!
    大门 = 开眼
    拉尔夫 = 整骨
    修 = 哈密瓜(必杀技的颜色很像哈密瓜)

  • @kjyhh
    @kjyhh 2 роки тому

    春丽名字因为是拼音,我这边没人用外号。顶多叫"女人"。
    特瑞--红帽/饿狼

  • @lzg830208
    @lzg830208 2 роки тому

    小小虫是南京的?或者大一点,江苏或者周边的吧?各种用于基本和我小时一样!!😁

  • @redleoRED
    @redleoRED 2 роки тому +1

    魔域幽靈 每個人都不太記得人名 但是一說特徵就知道在說誰xD

    • @封-h1i
      @封-h1i 2 роки тому +1

      真的,一開始玩的時候都是叫特徵,之後也只知道三個角色的名字

  • @叽里咕噜の秘密花园
    @叽里咕噜の秘密花园 2 роки тому

    哈哈哈,《街霸》小时候我们取的外号真的是!!!肯-金毛,隆-太郎,布兰卡-雄狮,桑吉尔夫-俄罗斯。《恐龙快打》名字我们直接叫的特工!

  • @FatLeong008
    @FatLeong008 2 роки тому

    廣東話我們小時候這樣稱呼拳皇,草薙京-火柴仔,八神-貓王,紅丸-電鷄,拉爾夫-紅頭巾,克拉克-藍帽,利安娜-軍妹,七加社-白頭佬,大蛇-大佬,等等……

    • @ring89912
      @ring89912 2 роки тому

      火仔

    • @kyotokof
      @kyotokof 2 роки тому

      細個時叫草薙京叫 火子

  • @熊猫仔
    @熊猫仔 2 роки тому

    🤣🤣🤣boss,我这叫boss,大招叫,大,开大,开大~

  • @剎那-u8d
    @剎那-u8d Рік тому

    吞食天地2 當時卡婊在台灣宣傳海報就改標題三國志2了
    原因是因為橫山光輝版在台灣很流行的關係 加上台灣對原作吞食天地的印象很低,卡婊才會為台灣(亞洲版)而改的
    不過小時候以為買FC版三國志會以為是吞食天地的版本結果是光榮策略版🤣🤣

  • @Henexle
    @Henexle Рік тому

    话说我那时候,铁钩船长还真的就被叫小飞侠,当然也有直呼铁钩船长的,不过还是叫小飞侠的比较多。
    然后拳皇,我们当时管里面的人物还真的是直接称呼名字的,什么玛丽特瑞雅典娜,就是这么叫。当然也有叫错的,比如草薙京,那时候都叫“草稚京”,我也是长大以后才知道小时后一直都叫的错别字。

  • @潘春水-p9i
    @潘春水-p9i 2 роки тому

    閩南地區:黃帽-紅軍(八路軍),白人,女人,胖子。掃把頭,蘇聯,女人,獅子,白人,紅人,日本胖子,長手,鈎子,泰哥,將軍,拳王。

  • @tomkoolman
    @tomkoolman 2 роки тому +2

    不知火舞是奶神還是波神? 那安琪拉說: what 7 you say?

    • @曾柏熙-p5x
      @曾柏熙-p5x 2 роки тому

      如果熟讀設定集的話安琪拉應該是重神,他超200公斤

  • @邱紹禎-z4x
    @邱紹禎-z4x 2 роки тому

    達爾斯以前我都叫他印度阿三🤣🤣🤣🤣🤣

  • @司馬奔騰
    @司馬奔騰 Рік тому

    小时候我家开游戏厅,吞食天地就是叫吃包子。

  • @StrawberryJam1988
    @StrawberryJam1988 2 роки тому

    曾經聽過我哥哥叫初代合金彈頭是打兵

  • @FreddyKim00
    @FreddyKim00 2 роки тому +2

    红丸-变态,神乐-桔梗,八神-乞丐,七枷社-七达神,拉尔夫-二炮,特瑞-后哇恰,还有包子扇子鞭子啥的 😂

    • @iceben
      @iceben 2 роки тому

      八神變乞丐蠻好笑的

    • @FreddyKim00
      @FreddyKim00 2 роки тому +1

      @@iceben 還有超級乞丐😆

  • @haian4112
    @haian4112 2 роки тому +1

    南北方对游戏人物的叫法有很大差异。

  • @wjx4323
    @wjx4323 2 роки тому

    1P二喲,2P姑娘啊,本田叫澡肥😂

  • @小星星-y7m
    @小星星-y7m Рік тому

    親愛的堂哥我們在想念你

  • @m.r4709
    @m.r4709 2 роки тому

    我们这边叫八稚女之类的招统一叫"大招"爆珠后就叫"超大招".小时候在机厅里机台那破喇叭叫出恐龙快打里的招式,我们就叫这个游戏叫"Julia"😂 一般游戏的BOSS我们叫"大嘢" 古烈我们叫"孖叻固"沙盖特被叫成"泰哥罗拔头"😂😂

    • @moaangol5915
      @moaangol5915 2 роки тому

      台山那边的广东地区是不是??而且那里不用神字辈而是用“王”字辈,克拉克叫摔王,拉尔夫叫炮王。😆

  • @shinz9092
    @shinz9092 2 роки тому

    我们管巴洛克或者布兰卡 西班牙🇪🇸那个 叫抓挠

  • @孔灿-p4f
    @孔灿-p4f Рік тому

    双龙里面的abobo 我们这叫盖盖或者大鸡噶得(大几把的土话)

  • @hibitotachibana180
    @hibitotachibana180 2 роки тому

    猴神還以為是邱豐凱

  • @ericjin4337
    @ericjin4337 2 роки тому

    是我玩街机特别早的原因吗?隆我们这里叫小次郎;达尔锡姆叫长手长脚;布兰卡叫野人;古烈叫马力丝古(绝招名);桑吉尔夫叫苏联老模子

  • @kamtsang8853
    @kamtsang8853 Рік тому

    街霸:红毛 白毛…

  • @kyogato6568
    @kyogato6568 2 роки тому +2

    記得1995年八神庵剛出來的時候 , 我們班那群洨屁孩都叫他"貓王"
    理由很簡單 , 小學生的智商不需要多疑 , 純粹就只是覺得八神人高屌大又一臉邱樣 , 跟貓王很像
    害本人那時還北七的跟著叫貓王
    後來才發現 , 全世界就只有我們班這群屁孩叫他貓王而已 😂😂😂

    • @chrisliu5460
      @chrisliu5460 Рік тому

      我这也有不少把八神叫猫王的😂大概是真的觉得八神的人设造型和猫王很像吧,虽然我没觉得有特别像

  • @dubaitest
    @dubaitest 2 роки тому

    天王老子来了,那个游戏也叫 黄帽

  • @hezongjian
    @hezongjian Рік тому

    我们根街霸本田叫洗澡者。很贴切。

  • @風音日和
    @風音日和 Рік тому

    我還以為叫八神是因為八稚女打8下..
    然後其實當年我也知道那叫草薙京,但不好意思說
    不跟著喊草雉京反而會被人家以鄙視的眼神看待,一副就是覺得太雲了吧連草雉京都不認識好意思跟人說話
    不然就是一臉茫然不知道你在說啥🤣

  • @abcfy2
    @abcfy2 2 роки тому

    我们这管恐龙快打还真就叫黄帽,名将叫刀皇,三个奇迹叫小飞侠,还有拳皇97中巴神火神雷神一堆神的。街机房当年都是小学生进去多,又看不懂英文,基本都是选人气角色的外号或者特征给游戏起名的,还流传度特别广,说真实的游戏名没几个人知道是啥,一说这些坊间名字大家还都懂

  • @haosun3071
    @haosun3071 2 роки тому

    快打旋风:老红,老白,老憨

  • @張某-x7p
    @張某-x7p Рік тому

    吞食天地要叫什麼?三快(三國快打)!?

  • @nantococy8597
    @nantococy8597 2 роки тому

    我们这里关底boss都叫老狗er(儿化音),投的硬币就叫币

  • @samho1191
    @samho1191 2 роки тому +1

    八神叫潇洒,草薙京叫火柴,大蛇就大蛇

  • @何黑梅
    @何黑梅 2 роки тому

    桑吉爾夫我們這稱呼大肌肌,大懶趴

  • @samxie8425
    @samxie8425 2 роки тому

    😅😅比利叫神棍好像朗朗上口

  • @bigtoejoe8157
    @bigtoejoe8157 2 роки тому

    还真别说,我们那管凯迪拉克与恐龙叫黄帽... 管上尉命令叫刀手...

  • @Hung-tg9sp
    @Hung-tg9sp 2 роки тому +1

    草薙:火神
    八神:冰神
    不知火舞:大波蓮
    K9999:植物手
    大蛇:太陽神 。大招:曬太陽

    • @BugPlayerxxc
      @BugPlayerxxc  2 роки тому

      大波莲一听就是粤语地区了!

  • @majima1998
    @majima1998 2 роки тому

    最后游戏币我们也叫牌儿

  • @linus984
    @linus984 2 роки тому

    90年代广东这边街霸代号分别是:红衫,白衫,春丽,狮王,苏联佬,军柴,长手,tiger佬,拳王,燕子,司令😂

  • @amerain7303
    @amerain7303 2 роки тому

    坂崎良叫猴神我觉得可以理解,毕竟穿的很孙悟空一样

  • @masterspath
    @masterspath Рік тому

    拳皇97 火神 水神 太阳神 就这俩神,还有什么楞个儿力。圈卡!吴金丹,鹰王,刀腿,好多都忘了。。

  • @mfdsrax2
    @mfdsrax2 2 роки тому

    0:36 这个游戏叫什么?小时候玩过之后再也找不到了!有没有人能够告诉我!!

    • @ShiranaiMai
      @ShiranaiMai 2 роки тому

      突擊奇兵:第二縱隊

  • @rayj8632
    @rayj8632 Рік тому

    龙 = 白柔
    肯 = 红肉
    春丽 = 小妞
    古烈 = 美特儿 (美国特种兵)
    达尔锡 = 瑜伽
    布兰卡 = 电猫儿
    桑吉尔夫 = 大壮(3声)
    巴洛克 = 叉子
    维加 = 警察
    草雉 = 火拳
    巴神 = 冰掌

  • @artlana8311
    @artlana8311 Рік тому

    Rugal是搬運社社長

  • @JigSawFrags
    @JigSawFrags 2 роки тому

    草薙京 这字儿念ti啊.. 念了一辈子 稚 😂

  • @garybih2080
    @garybih2080 2 роки тому

    街霸2 : Blanka = 怪獸, Guile = 阿雷故,Vega = 爪子
    拳皇: 蔡寶奇 = 猴子

    • @zero-0302
      @zero-0302 Рік тому +1

      懷念的叫法,我爸帶著國小的我去打街機的時候旁邊就是這樣叫這些腳色

    • @garybih2080
      @garybih2080 Рік тому

      @@zero-0302 補一個最經典的, Dhalsim = 長手長腳, 幾乎每個人都這樣叫他..

  • @Abcvii
    @Abcvii 2 роки тому

    😂😂圆桌骑士 我那小地方 都叫三王

  • @hanzozaiya
    @hanzozaiya Рік тому

    龙-白摸
    ken-红摸
    春丽-咪咪辣子鸡
    😊

  • @liwei198819
    @liwei198819 2 роки тому

    最后金属制品叫镚儿 或者币

    • @tonyj3665
      @tonyj3665 2 роки тому

      我们叫板儿

    • @突圍鐵與煉
      @突圍鐵與煉 2 роки тому

      我家叫铜板,是铜做的,坐标江西西部

    • @liwei198819
      @liwei198819 2 роки тому

      @@突圍鐵與煉 不是纯铜吧 我们小时候是铜合金 发暗发黑的黄色 后来的可能含镍 发白

  • @sozen5401
    @sozen5401 2 роки тому

    巴洛克叫粪叉,还有电狮子,电警察,我哥起的名字。

  • @jianhanmai707
    @jianhanmai707 2 роки тому

    我们那会把八神叫做猫王

  • @Matsumoto2675
    @Matsumoto2675 2 роки тому

    昨天 刚去玩过街机 通关合金弹头x

  • @eyesblack7577
    @eyesblack7577 2 роки тому

    懲罰者我們這叫二百八和無量那

  • @kamtsang8853
    @kamtsang8853 Рік тому

    大佬,绝招!八神庵 叫疯狗!坐标 广东汕尾

  • @chenzhang6738
    @chenzhang6738 2 роки тому

    北京街机厅 管游戏币 叫蹦儿

  • @goqoo11
    @goqoo11 Рік тому

    漏水用面桶來神(台)

  • @alexdawson6951
    @alexdawson6951 Рік тому

    我们那都是叫游戏本名的,就有一些老玩家本来就知道,就传开了

  • @reozen8727
    @reozen8727 2 роки тому

    恐龙岛叫“黄帽”

  • @妙偶
    @妙偶 Рік тому

    坂崎良被称为猴神,会不会是因为嘴里老爱喊houliya

  • @quesder
    @quesder 2 роки тому

    還是不懂懲罰者為什麼叫做無敵?

    • @ttian2
      @ttian2 2 роки тому +1

      因为惩罚者盗版机台的恶性bug:摇红人。你搜一搜摇红人,无敌,就能找到。第三四五都可以,不过最出名最容易是第三关的红帽红裤机枪手trench,抓住他不停的摇晃,就有几率触发。之后所有敌人见面直接死。这也该算是街机里少见的恶性bug了,毕竟可以无敌,直接影响老板收入。有些地方会贴告示,不需摇无敌/禁止摇红人,之类的。

  • @妙偶
    @妙偶 Рік тому

    俺们闽南地区,boss叫总部