【Pan Zhanle|潘展乐】Why can he hold both short and long distances? Why does Pan sign up for 800m?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 10

  • @meimiaolin2581
    @meimiaolin2581 2 дні тому +6

    This guy is very tactical in his thinking.

  • @СараЖумакулова-з7с
    @СараЖумакулова-з7с 3 години тому

    Прекрасный спортсмен! Чцвствуется в нем сила и харизма

  • @yalambarkirat4005
    @yalambarkirat4005 2 дні тому +4

    Thank you for the subtitle🙏🙏

  • @ВикторПавлов-т5у
    @ВикторПавлов-т5у 2 дні тому +4

    Спорт, это то лучшее, что придумало человечество 😊😊😊

  • @someone5002
    @someone5002 2 дні тому +5

    Another great upload with English subs for us, poor Mandarin-challenged! I don't know how you do it with all these finds of old videos when he was young. I can barely find ... no, make that I cannot find again a video interview shortly after his Olympics 100 free win where he talks about flaws in his swimming performance for that race. And youtube has a horrible search algorithm (often showing me videos of unrelated China drama actors instead). As always, good job and thanks! I'll keep coming back.

    • @someone5002
      @someone5002 2 дні тому +1

      Here's a suggestion to spare you from translating so much. Some web browsers will translate the captions of the original language to the viewer's desired language. Or there are extensions to translate (which I'm using). But the key is the captions are any text/characters have to be on the UA-cam webpage and not within the video. So even if the channel creator added subtitles to the video, the browser and any translating add-on cannot read anything of the video to translate.
      I don't know as a channel administrator whether there's some setting for UA-cam to read and display captions. Though many of the Chinese videos have Chinese subtitles within the video, UA-cam cannot read those subtitles to translate. Does that make any sense to you?
      As much as I benefit from your translations, I also know how much work it is to translate, much less transcribe a conversation. It's time-consuming. So any way to lessen your work load, you should consider it.

    • @星星熠熠xingyi
      @星星熠熠xingyi  День тому +2

      Thank you for your suggestions! I've been looking for some software that automatically translates subtitles. It takes too much time for me to translate subtitles manually. This video was supposed to be 11 minutes long but I deleted part of it because it needed too much translation.
      I still have a lot of Pan's races and interviews. His interviews are very interesting and very informative. Subtitle translation has really prevented me from uploading a lot of videos!
      I do not know the mechanism of UA-cam automatic subtitles, I cannot choose automatic subtitles when uploading, but UA-cam will automatically add subtitles to me when my video is played very much.
      I'm also a new youtuber, so I'll keep learning. And I also expect your reply every time!

    • @someone5002
      @someone5002 21 годину тому

      @@星星熠熠xingyi Truth be told, I'm coming out of my shell. Generally, I'd rather be a lurker. My support of Pan has drawn me out, as it's hard not to be outraged by the attacks (but I've let up on it a lot since the peak of the firestorm; after all if the accusations don't bother Pan, why should it bother his fans?) And your channel - or more to the point, the channel owner, YOU, have been so engaging, I try to post something on your videos.
      I'm honestly glad I found your channel at such a busy time with Pan's upcoming meets. I know I can count on you for the videos of the races.
      I'm not quite understanding why some videos, UA-cam, can detect captions and others are not available. All I know about the CC captions is when UA-cam indicates they are available, the Microsoft Edge translation extension will automatically translate the Chinese captions to my preferred English setting.
      The key is captions embedded within the video (the text/character graphics on the image) don't matter. UA-cam can't detect those subtitles. So I don't know what YT channel administrator has to manage.
      Oh, I did notice that some of your videos do have UA-cam-generated closed captioning, so my Microsoft browser translation extension did translate those captions. I should point them out to you so you can see what difference those videos have from the ones that UA-cam don't have closed captioning. Maybe tomorrow, I'll try to go through all your videos and post a comment whether they do or don't. (But I think you can also see when you hover the mouse over the "CC" icon.)
      When I was desperate (like with the funny videos and I need to know what they are saying), I would use the Google Translate app on my phone to scan over the Chinese caption/subtitle embedded in the video. Sometimes the translations would make sense and then other times, the translation is off. Better than nothing, right?
      Now, I'm wondering if you could use that trick of scanning (actually just hovering the phone's camera lens) the caption and wait for the Google Translate app to translate. The app will also translate the audio recording but I've found that to be hit and miss of the phone able to hear the speech.
      Then maybe you could copy-and-paste that translated sentence? I'm not entirely figuring out the steps between the device where you're playing the video and the separate phone with the app that does the translating. If you connect the phone to say the laptop with the video, maybe you can still copy-and-paste from one device to another? Or maybe copy-and-paste each translated sentence to a memo within the phone and once you're finished translating the conversations in the video, then you can move that memo file to whichever device you manually add subtitles.
      Yeah, sounds like a headache!
      I'll keep thinking of solutions for you. Or research a tutorial. Spare your poor fingers!

    • @MollyLiny
      @MollyLiny 19 годин тому

      @@someone5002
      Hello, I'm also a huge fan of Pan Zhanle! I've uploaded a video of his 800-meter freestyle race from 2019,and I’ll continue uploading his competitions from 2019 to 2023.
      Pan is a talented and hardworking athlete. Those who lack his talent and can't train as hard as he does can only get frustrated and attack him online.😂😂

    • @someone5002
      @someone5002 12 годин тому

      @@MollyLiny Thanks for your generosity in sharing your collection.
      By chance, do you have the 2024 Doha World Championship race of the men's 4x100m free relay with not only the race but the medal ceremony? I somehow came across the video (I think it was in a foreign language and not Chinese) but since then, all my UA-cam searches have been for naught. I can't find that video again.
      Would be nice if the outfit overseeing the whole international swimming meets, World Aquatics, would upload those videos.
      What's twisted is a lot of those attacking him must be closet fans to follow and watch all those videos with Pan? You couldn't get me to watch anything about Leon Marchand unless Pan is in the video. Leon is obviously a talented swimmer, but I'm not captivated by him as I am clearly am of Pan.
      To one fan to another, cheers!!