0:42 Keep it real 2:23 keep the change 2:58 keep your head up 3:36 keep someone in the loop 7:13 keep an eye out for something 8:51 keep it down 9:32 keep me posted 9:53 keep your options open 10:27 keep an open mind 11:58 keep it short and sweet 12:32 keep it simple 13:01 keep your distance 14:08 keep it to yourself 14:53 keep it moving 15:20 keep a low profile 16:07 keep it together 17:08 keep it in check 17:51 keep your cards close to your chest
Сколько я смотрю разных блогеров, кто учит английскому, сколько специализированных каналов с множеством ведущих, но Веня конечно выигрывает многими факторами)) Веня, спасибо за всё, что делаешь))
Варианты перевода на русский To keep an eye out for drunk drivers/any apdates on a website. Будь на чеку Не спускать глаз Смотреть в оба Держать ухо востро глядеть в оба Бдить Не терять бдительности Не выпускать из виду Держать руку на пульсе Быть наготове Быть настороже Быть на стрёме Ушами не хлопай😆 Не благодари))
Люблю такие видосы, помогает заполнять пробелы в знаниях. Всегда считаю сколько из рассказанных я знаю, частенько одно-два утаскиваю 17/18 Никогда не слышала keep it in the loop, но знакома с keep it posted. Прикольное выражение
В Россию вернусь, возьму курс, 2 года прожил в Азии более менее приобрёл разговорный английский, грамматику вытащил только из уроков Полиглота, идеальное будет продолжение по твоим урокам)
Построение английского предложения совсем другое чем русское. Они говорят другими словами. Меня убивает повсеместный литературный перевод с английского на русский в котором утрачивается структура английского предложения. Дословный перевод конечно корявый, но он показывает живой английский язык. Я бы предложил сделать для начинающих пособие с дословными переводами с английского на русский в которые включить все обороты английской речи и начинающий смог бы делать прямой перевод с русского на английский усваивая их изложение речи. НА СТОЛЕ СТОЯТ ПЯТЬ ЧАШЕК - THERE ARE FIVE CUPS ON THE TABLE - ТАМ ЕСТЬ ПЯТЬ ЧАШЕК НА ЭТОМ СТОЛЕ... Дарю вам эту идею.
"Плоскомирье" Тэрри Пратчетта (Discworld by Terry Pratchett), "Благие знамения" (Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch) в соавторстве с Нилом Гейманом (есть фильм), люблю его "Кот без прикрас" (The unadulterated cat)
Мы собрали для вас конспект со всеми фразами из видео - bit.ly/46ev7wY В LinguaTrip началась BLACK FRIDAY SALE 🔥 Максимально низкие цены на все бестселлеры до конца года - bit.ly/47k2Sy6
Потому что перед словом hear стоит can, это модальный глагол, после него не ставится to и не добавляется s, и к нему самому тоже ничего не добавляется Насколько я помню, так и должно быть
0:42 Keep it real
2:23 keep the change
2:58 keep your head up
3:36 keep someone in the loop
7:13 keep an eye out for something
8:51 keep it down
9:32 keep me posted
9:53 keep your options open
10:27 keep an open mind
11:58 keep it short and sweet
12:32 keep it simple
13:01 keep your distance
14:08 keep it to yourself
14:53 keep it moving
15:20 keep a low profile
16:07 keep it together
17:08 keep it in check
17:51 keep your cards close to your chest
У Вени актерское мастерство прокачено на 100%
...
Сколько я смотрю разных блогеров, кто учит английскому, сколько специализированных каналов с множеством ведущих, но Веня конечно выигрывает многими факторами)) Веня, спасибо за всё, что делаешь))
Много чего смотрела, но лучше Вени, ничего не нашла , лично для,себя.
Варианты перевода на русский
To keep an eye out for
drunk drivers/any apdates on a website.
Будь на чеку
Не спускать глаз
Смотреть в оба
Держать ухо востро
глядеть в оба
Бдить
Не терять бдительности
Не выпускать из виду
Держать руку на пульсе
Быть наготове
Быть настороже
Быть на стрёме
Ушами не хлопай😆
Не благодари))
Люблю такие видосы, помогает заполнять пробелы в знаниях. Всегда считаю сколько из рассказанных я знаю, частенько одно-два утаскиваю
17/18
Никогда не слышала keep it in the loop, но знакома с keep it posted. Прикольное выражение
Веня просто лучший. Только после твоих видео в голове остается, как и где можно что-то использовать в жизни 🙏🏽
Спасибо! Супер!! Хотелось бы увидеть урок с антонимами. Заранее благодарю!
Отличный формат, спасибо! Идиомы легче запоминаются сами по себе, а когда с одним глаголом - просто бомба!)
03:43 Суп из семи the loop
простите, не удержался )))
Просто лучшая рубрика! Обожаю ее! давайте больше подобных видео!!!!!
Every time after the video I use couple of frases tonight in conversations!!!
Да, мне нравится ваш труд. "Гляди в оба" - keep an eye out for sth.
Еще мб держать ухо востро, быть начеку
Keep it up!
Don't miss THİS out!
8:05 "Смотри в оба!" есть такая же у нас поговорка. Ну вот, это тоже самое!
great bro you should make a video of using of MAKE and DO
Вениамин у вас очень приятный голос❤
просто супер, наконец-то нейтив лексика!!
В Россию вернусь, возьму курс, 2 года прожил в Азии более менее приобрёл разговорный английский, грамматику вытащил только из уроков Полиглота, идеальное будет продолжение по твоим урокам)
Супер! Спасибо!
Благодарю! Все очень понятно
Your videos are very helpful!
Ваня! Какая у тебя классная, стильная стрижка ❤❤ больше видео с такой крутой стрижкой пожалуйста 👏😍
I like this type of vids Venya always keeps it simple...
Вот эта рубрика огонь!!! ❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Потрясающе ❤❤❤❤Меня ты молодецццц❤❤❤😊
Я слышал другое значение keep it real, то есть пожелание оставться собой, и не стараться казаться тем, кем ты не являешся на самом деле.
Он это и сказал , когда говорил про свидание. Не подстраиваться под хотелки партнера а быть самим собой.
Спасибо за урок, информативно🙏
Было бы неплохо еще c keep it up разобраться - я так и не вполне понимаю что это значит 😂
«Так держать»
Отличное , информативное видео. Веня решил подчеркнуть чёрную пятницу своим видом и фоном 😅
Круто💫🫶 благодарю и жду новых подобных видео🙏🏻❤️🔥
Вене надо в кино попробовать сняться, он как Киану Ривз может сыграть не сомневаюсь
Благодарю
Спасибо Веня, очень полезно 🙏
Молодцы, так держать
Построение английского предложения совсем другое чем русское. Они говорят другими словами. Меня убивает повсеместный литературный перевод с английского на русский в котором утрачивается структура английского предложения.
Дословный перевод конечно корявый, но он показывает живой английский язык. Я бы предложил сделать для начинающих пособие с дословными переводами с английского на русский в которые включить все обороты английской речи и начинающий смог бы делать прямой перевод с русского на английский усваивая их изложение речи. НА СТОЛЕ СТОЯТ ПЯТЬ ЧАШЕК - THERE ARE FIVE CUPS ON THE TABLE - ТАМ ЕСТЬ ПЯТЬ ЧАШЕК НА ЭТОМ СТОЛЕ... Дарю вам эту идею.
Keep an eye out for - приглядывай за, не отводи глаз от
Какие книги можно на английском прочитать? Для пополнения словарного запаса. Интересует фантастика/фэнтэзи , желательно с юмором.
Спс.
"Плоскомирье" Тэрри Пратчетта (Discworld by Terry Pratchett), "Благие знамения" (Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch) в соавторстве с Нилом Гейманом (есть фильм), люблю его "Кот без прикрас" (The unadulterated cat)
@@margaritastavich9411 спасибо друг)
Спасибо 💛
Да, очень нравится такая рубрика 🥳🥳🥳
Отлично
Your english accent is realy good
3:17
Подскажите, что за слово?
my teacher! after watching this video, I think she asked us questions as in the video exactly in the same order :)).
То, что надо 👍 Спасибо.
0:41 7:10
Keep the change - "сдачи не надо". Куда лаконичнее и привычнее такой перевод для русского уха;)
Super! 🎉
Clise minded piople = близкие по духу люди.... как про это?
Спасибо ❤
Так легко преподносите материал!
8:09 «Стерегись его, Карпуша»
Веня, можно приравнять "Keep your head up" = "выше нос"? = "держи хвост трубой"?
Можно, я разрешаю
Хотя о втором никогда не слышал, так что тут не знаю
Hold your head up с тем же смыслом встречается почаще.
Kakoi ti sladkiii❤❤❤
keep an open mind Sheldonn❤
Keep it doing please dude
Keep it real в некоторых случаях может быть эквивалентом нашего "не гони"?
- Я выиграл миллион в лотерею.
- Не гони! Keep it real!
Так или не так?
🙏👍🔥🔥🔥
Веня , keep your chin up так тоже говорят?
Я охренел с темы "по пятницам будь внимательнее на улицах - много пьяных водителей"
Веня супер
видео каждый день)
Встал сутра, полез деградировать в ютуб... а тут 18 фраз под запись. Why not?
Фразы "Keep your cards close to your chest" и "Keep your cards close to your vest" означают одно и то же?
Submit- суп и мясо 😂
сижу в Убуде просвещаюсь английским😂лучший❤
Ты топ🎉
Конечно, смотрю хлопья на английском языке )) Это было забавно.
A мы можем сказать"keep it real" другому человеку? Типа "не неси глупость, какую лотерею ты мог выиграть 🙄)
❤
Keep a low profile - прикинься ветошью и не отсвечивай
Мы собрали для вас конспект со всеми фразами из видео - bit.ly/46ev7wY
В LinguaTrip началась BLACK FRIDAY SALE 🔥 Максимально низкие цены на все бестселлеры до конца года - bit.ly/47k2Sy6
Keep in touch забыл!
❤🎉
Я тож про энг делаю , если понрав с вас под%жпыска 😮
18 - кто еще про кредитки подумал?
Вень, а где жена? Давно не видели в эфире)
Keep an eye out можно объяснить как будь начеку, держи уши в остро.
Не вешай нос!
Смотри в оба!
Я знаю, что я ничего не знаю 😢…
Я сказал “все нахуй сложно”😂
keep the change не обижает людей разве?
супер, видео заебись, люблю веню и вы любите веню
Зачем сквернословить!
Like like like like like like
Вени ты любишь аниме
Не нравится
1
slushay kirgiz ne pytaysta perevodit` na russkiy perevodi na kirgizskiy
Столько бесполезной болтовни
Веник, актерское мастерство это не твое .. кринж это твое!
He can hear us, почему без с в конце. Если это he she it- s at the end of the verb
Потому что перед словом hear стоит can, это модальный глагол, после него не ставится to и не добавляется s, и к нему самому тоже ничего не добавляется
Насколько я помню, так и должно быть
Хороший видеоролик. Жалко редко делаешь видеоролики
Chto ya nicego ne ponimay moi anglishki normlanyi?