3 French verbs about Wearing

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 39

  • @JK-jq7ni
    @JK-jq7ni 4 роки тому +1

    You are so kind . Thank you

  • @wiso9999
    @wiso9999 9 років тому +2

    Je t'aime Pascal! Merci infiniment

  • @kerrylosi1595
    @kerrylosi1595 7 років тому

    Salut Pascal. Merci beaucoup pour le tutorial.

  • @CraigDG
    @CraigDG 5 років тому

    Merci Pascal. So we dont have to use reflexive verbs when talking about things done to self? Are reflexive constructions optional in French?

    • @Frenchspanishonline
      @Frenchspanishonline  5 років тому

      Craig Peter DG they are not optional, but with some verbs 2 constructions are possible

    • @CraigDG
      @CraigDG 5 років тому

      @@Frenchspanishonline D'accord. Je comprend, merci Pascal. Is there are way to tell which verbs can use both? Like for example, movement verbs are conjugated using the TO BE auxillary verb in the Passe Compose, can we use a similar formula to determine if reflexive verbs can be used as well as normal verbs.

    • @Frenchspanishonline
      @Frenchspanishonline  5 років тому

      Craig Peter DG well, verbs related to the body are reflexive, to brush one s teeth, to bath, to wash oneself....

    • @CraigDG
      @CraigDG 5 років тому

      @@Frenchspanishonline thanks. So we don't have a choice with these types of actions, a reflexive verb is necessary. I understand.

  • @lisowzki
    @lisowzki 9 років тому

    Coucou Monsieur Pascal ! Do we ever pronounce the "ts" as in the word "mets" whenever it is followed by a vowel such as words "une", etc? How do we know if we pronounce this or not? Is there a hard and fast rule to this? Merci beacoup, bisous!!!

    • @Frenchspanishonline
      @Frenchspanishonline  9 років тому

      +Clemwell Milan je mets zune or je mets une are possible, you may have a look at my pronunciation videos, the thing is that there are some rules but even in France we don't always follow them.

    • @lisowzki
      @lisowzki 9 років тому

      Yes I have been watching them. I have actually stumbled once upon your video that tells the rules in general whether to make liasons or not based on....the function of the word, it being a verb or whatever. But I couldn;t seem to find it again? Would you mind telling me the name of the video? thank monsieur!

    • @Frenchspanishonline
      @Frenchspanishonline  9 років тому

      all are there: www.frenchspanishonline.com/magazine/category/french-pronunciation-2/

  • @MrMarktie
    @MrMarktie 9 років тому +1

    how do you say " how do i look" in french?

    • @Frenchspanishonline
      @Frenchspanishonline  9 років тому +1

      À quoi je ressemble ?, verb: ressembler à

    • @Frenchspanishonline
      @Frenchspanishonline  9 років тому

      +Learn French with Pascal you will find more at: www.frenchspanishonline.com/beginnersfrench/school/clothes/size.html

    • @NataliDali
      @NataliDali 9 років тому

      +Learn French with Pascal Hi, Pascal! How do we translate "Whom do I resemble", then?

    • @Frenchspanishonline
      @Frenchspanishonline  9 років тому +1

      +Natali Dali à qui je ressemble

    • @NataliDali
      @NataliDali 9 років тому +1

      +Learn French with Pascal Merci! C'est très interessant! The question "À quoi je ressemble?" sounds somewhat funny! ))

  • @rosileneadeodato8034
    @rosileneadeodato8034 5 років тому

    Merci, top!

  • @smileyan7612
    @smileyan7612 9 років тому

    merci bcp,tu es un bon professeur,i hope i wrote it right

  • @mgnizam
    @mgnizam 9 років тому

    merci .. Pascal . L'explication super... Est que je peux aussi dire que "Je me suis vêtu en rouge, chemise, chapeau, etc... ?

    • @Frenchspanishonline
      @Frenchspanishonline  9 років тому

      +Neo Crystal you can use the verb "vêtir" it is correct but not really used, je me suis vêtu de (en) rouge, d' (avec)une chemise, d'(avec)un chapeau

    • @mgnizam
      @mgnizam 9 років тому

      Merci ... tuteur....

  • @amirivlogs2
    @amirivlogs2 4 роки тому

    Merci

  • @bennemann
    @bennemann 9 років тому

    I think there's a typing mistake at 2:10: "Je me mets EN chapeau" should be "Je me mets UN chapeau"...

    • @Frenchspanishonline
      @Frenchspanishonline  9 років тому +2

      No mistake :)

    • @bennemann
      @bennemann 9 років тому

      +Learn French with Pascal So when you use the reflexive "me", you change "un" for "en"? What a useless rule :/

    • @Frenchspanishonline
      @Frenchspanishonline  9 років тому +3

      +bennemann no, je mets un chapeau is I put a hat, je me mets en chapeau is I am wearing a hat, what a useful rule

    • @cyruschang1904
      @cyruschang1904 2 роки тому

      @@bennemann It's the same difference between
      I put black dress on
      I dress myself (reflexive) black

  • @henrym7047
    @henrym7047 4 роки тому

    There's a mistake in English. At 3:51 it should say "These trousers ARE worn" if that's what it means. Because using "have" makes no sense.

    • @cyruschang1904
      @cyruschang1904 2 роки тому

      usé means "used, not new, second hand", it does not mean "to have holes", although used trousers might as well have holes in them
      So ce pantalon est usé = this pair of trousers has been worn before.

  • @shinwarishahmahmood2917
    @shinwarishahmahmood2917 9 років тому

    Bonsoir pascal

  • @danielecanci4893
    @danielecanci4893 7 років тому

    une chemise or un chemise?...or both?))