A.B.A voice translation - Guilty Gear Accent Core
Вставка
- Опубліковано 30 бер 2024
- A.B.A uses a lot of strange archaic words and is a little obsessed with the law. She also uses lot of 4-letter idioms called 'yojijukugo'. Yojijukugo usually assume you know the story behind them to understand the meaning. In English, this is similar to idioms like "a wolf in sheep's clothing".
- Ігри
Thank you for this! I seen a lot of comments about how shockingly polite Paracelsus is in Strive, but it has always been the case.
It's a lie, at least at first, Paracelsus was manipulating her at the beginning of their story
''Your Existence Is Illegal!'' Best quote.
Ltg
Thanks for the translations! It’s a shame her strive dialogue is much simpler but given the very complex layers of context these lines have it makes sense for that to have changed (and I like to think it also reflects that she’s gotten better at speaking in a way that could be considered “normal”)
"You'll wear it out." Is crazy 💀💀💀
If you think that's weird Faust just straight up yells "G-SPOT" when hit by the overdrive.
Oh so her mid-match win animation is actually similar to what it is in STRIVE, except Paracelsus joins in now. That's cute!
I noticed this too, it's so cute! It shows how long they've come
i love A.B.A in Strive so far but honestly… her dub voice is the first i’m not really a fan of. she sounds a lot more seductive instead of the creepy, nasally Japanese voice. ironically it was that undesirable aspect of her that made her so likeable…
I personally don’t play dubbed but the ENG va really ain’t bad tbh
@@dls1960 she’s not a bad actress no, i just don’t think the voice fits
Oh come on her voice really fits her character
@@assassin8636 damn crazy how we have different opinions. almost like that happens sometimes.
re: your description text, isn't it also specifically a trait of hers that she uses idioms and such incorrectly/doesn't actually understand their meaning completely
Oh yeah, you do bring that up in the vid, missed that
Omfg, gotta slow the video down. She’s a rap god.
Hey, good to see you! Thanks for the translations, this one looks particularly in-depth :)
“you’re existence is illegal!” XD
i would maybe translate 2:40 into english in a way that conserves the idiom meaning as "I'm not above using you as a (harsh) example..." or something similar involving the term "example", as that's usually how that phrase would equate to its english equivalent in law contexts
She's so articulate
I find her character and the way she talks so fascinating and awesome
Holy shit. Those are excellent translations, doing God's work over there my guy. Do you think you could do a Robo-Ky or Venom one, pretty please?
thank you for this 🙏🏾
Banger vid! Thank you very much!
Thank you for doing this.
Thank you for this, I'd love to learn what she says during attacks as well!!
Reading this makes me think that a lot of character's nuance was lost in her transition to Strive... Sad, cause these voicelines make her personality more interesting, instead of just watering her down to "maniacally possessive and jealous". Just a personal opinion though.
Not the first thing to get watered down in Strive...
That's every character
Man Strive haters will say whatever, her character is extremely similar to this version and you know it
@@ellagage1256 1) trans pfp lol
2) yeah sure, half the moves, no blood packs, no goku moroha, no unblockable... wow she's the exact same!!!!
3) trans pfp LOL
@@Lobster222 Yeah I was talking about their personalities since this is a video on their old voice lines... Of course the game mechanics switch from game to game you transphobic idiot
i love the deep translation notes
Thanks!
I always hoped you would do this someday
2:14 sorryless humour of mine
thank you!!!
Next time can you do attack voicelines too? thanks for this!❤️❤️
the lose quote at 3:26 doesn't have any subtitles. great video otherwise :D
I thought that's because that was more a whine
Thank you for the translations I was hoping someone would do them!!! Could I get the name for the second OST in this video?
Keep in Gates and Quicksilver are the tracks (from Isuka).
would love one for justice, but I've heard she's super hard to make out lol
If anyone can answer this, can someone tell me what she says and what is the meaning when she does her orbs in the air. It sounds like shes saying "Konzetsu" but what does that mean
Konzetsu (根絶) means eradication / extermination.
Danzai (断罪) means judgement of a crime, but can also mean beheading.
@@redneckedcrake7059 thank you!
Will you make more of these with other characters?
Soon™
Bridget pla
Wow, that's a magnificent translation.
Now, would you be a nice person and do the same translation job for my quotes? :3