There is a woman that said "I identify myself as Argentinian". This is Argentina. Everyone is welcome and able to keep their heritage, while being Argentinian. Even if you just landed today.
I totally agree with her, I'm also in the same situation... What I'm telling is that veré Is quite different than other places. Here there is no welsh-argentinian, afro-argentinian, polish-argentinian or italo-argentinian. Even with no lenguage knowledge you aré considered argentinian. I not triying to argue bout this...
Another community that had an incredible history in Patagonia were the Boers from South Africa who arrived in Chubut on June 4, 1902, escaping from the Anglo-Boer War and founded Colonia Escalante and in 1907 while drilling for water they found oil, which Years later, the national oil company would give rise to YPF. Although the Boers were never as numerous as the Welsh in Patagonia (since many returned to South Africa), the communities living in Sarmiento, Comodoro Rivadavia and Rada Tilly still conserve their language, "Afrikaans" and never claimed or had anything to do with it. with the Apartheid period in South Africa In 2015, the documentary "The Boers at the End of the World" was released, telling their story.
Actually worked in Ysgol yr Hendre as an english teacher, and learnt Welsh myself from singing and teaching there. I personally know those teachers, beautiful people, truly passionate about teaching and the teaching of Welsh. It's always a pleasure meeting Welsh people and telling them of the very small but culturally powerful welsh colony and how it expanded to Trelew, Dolafon, Gaiman and of course, how it's expressed in the Eisteddfodd.
Made it to Trevelin last year - was told about the schools in Gaiman and Trelew. An amazing experience visiting a place I have heard so much about over the years.
Hermoso video, vivo en Trelew, muy muy cerca de Gaiman. Saludos y gracias por visitarnos y visibilizar éstas tierras lejanas y todas las culturas que viven aqui y abrazamos ❤
Man i am so happy to have found your channel and especially this video, even though i left Cymru over 35 years ago, i am proud of my people and culture. I remember getting told a story when i was in the British military about the Falklands war, some of the POWs taken although proud Argentinians were also Welsh speakers, the fellow Welsh speakers in the British Army were amazed and as such treated them with respect and took care of them. I occasionally visit home and see my family in Bala and Wrecsam, its then when i realise how lucky i am to have been born there. Diolch yn fawr.
Beautiful! Thank you for enlightening me about this amazing culture in Argentina, I new a little about it but was unsure of the origins, very well produced, thanks again 🙏
I really enjoyed your film Steff. I've heard a lot about the Welsh in Patagonia over the years. It is so heartwarming to hear the kids sing the anthem and keep the language and culture alive. There's something about seeing your own folk in a far away land. I have felt that when I have passed through the many Cornish towns around the world. As an aside, I'm a Cornish man of Welsh descent, my grandfather and all that side of the family were Welsh speakers from the Dolgellau area. Regards from the old Welsh colony of Kernow ! Andy.
@@Rameman33 that’s incredible and yes it’s an experience only few of us are fortunate to be able to experience. The pride that the colony has in Patagonia is inspiring and amazing, thanks for watching and for your comment😀
I'm from Puerto Madryn, the big touristic city near Trelew, on the coast. I love Gaiman. Such a beautiful, cultural and productive place. The welsh anthem bit was beautiful man. Great work. I hope you had the best time here. Cheers
I'm just starting the video but I'd love some feedback on this topic. I remember a Welsh girl made a video and mentioned everyone sounded like they were from the north of Wales.
@bertoldriesenteil1430 Not at all, spanish accents are completely different to argentine who are much more influenced by northern italian dilacts and their phonetics, that is actually what you heard
Another community that had an incredible history in Patagonia were the Boers from South Africa who arrived in Chubut on June 4, 1902, escaping from the Anglo-Boer War and founded Colonia Escalante and in 1907 while drilling for water they found oil, which Years later, the national oil company would give rise to YPF. Although the Boers were never as numerous as the Welsh in Patagonia (since many returned to South Africa), the communities living in Sarmiento, Comodoro Rivadavia and Rada Tilly still conserve their language, "Afrikaans" and never claimed or had anything to do with it. with the Apartheid period in South Africa In 2015, the documentary "The Boers at the End of the World" was released, telling their story.
I recently had acces to old documents and maps from the founder of my city, General Obligado, and some annotations from the first "journalist" from around 150 years ago and they talk about a small welsh colony here. They ended up integrating witg frenchamd italian migrants. The only this left wrote in welsh was a small forgotten cementery. Sadly a farm employee removed everything by mistake and they plowed the field for wheat. Now no one knows the exact spot despite some welsh people coming and trying to find it, so now that area is preserved as a small natural forest. Sorry for my English Edit: forgot to say that this is in the north of Santa Fe province
Another community that had an incredible history in Patagonia were the Boers from South Africa who arrived in Chubut on June 4, 1902, escaping from the Anglo-Boer War and founded Colonia Escalante and in 1907 while drilling for water they found oil, which Years later, the national oil company would give rise to YPF. Although the Boers were never as numerous as the Welsh in Patagonia (since many returned to South Africa), the communities living in Sarmiento, Comodoro Rivadavia and Rada Tilly still conserve their language, "Afrikaans" and never claimed or had anything to do with it. with the Apartheid period in South Africa In 2015, the documentary "The Boers at the End of the World" was released, telling their story.
It's a shame those of us with Welsh heritage who were born in England are not also treasured, as opposed to constantly being reminded we are English, and must never think of ourselves as anything else.
Speak Welsh and celebrate your Welsh heritage in England, but be respectful of the fact that it is England, and not Wales, as we would expect in return from any English people over here.
@@steffmorris Indeed they speak it better than many native Welsh speakers do, keeping a proper distinction between the Welsh and English languages, rather than mixing in English words when they don't know the Welsh like some young people these days.
Dwi eisiau mynd allan i ymweld a'r Wladfa rhyw ddydd, ond yn anffodus mae'r costau ar hyn o bryd yn rhy trwm, mae'n costio miloedd o bunnoedd am yr hediadau. Oes gen chi unrhyw cyngor o ran gael trafnidiaeth yn fwy rhad? Sut wnes di cyrraedd yna? Mae'n anhygoel eu bod nhw wedi sicrhau fod yr iaith Gymraeg yn gael ei ddefnyddio yn y Wladfa hyd at heddiw, yng nghanol byd sydd yn mynd trwy broses o "globalyddiaeth". O edrych o gwmpas Cymru heddiw lle mae niferoedd y siaradwyr wedi cwympo ychydig fach oherwydd pobl yn allfudo i Loegr ac hefyd yn mewnfudo o Lloegr a weddill y byd, mae mor braf gweld fod y siaradwyr ym Mhatagonia yn dal i ddysgu'r iaith i safon ac i'w ddefnyddio hi. Mae gan yr iaith Gymraeg dyfodol yng Nghymru ac yn Y Wladfa. Diolch am greu'r fideo hyn.
@@roberthudson3386 diolch am wylio, ac mae rhaid i ti fynd rhyw dydd. O ni teithio fel backpacker dros de America a digwydd bod hedfan mas pryd oedd yr eisteddfod arno o Buenos Aires. Yn anffodus dim rhad I teithio o Cymru draw, ond bendant yn werth e! Diolch Robert
@@steffmorris Reit wel mae wedi setlo felly, rhaid i mi fynd i'r Unol Daleithiau fel mewnfudwr anghyfreithlon ac ffugio bod o Phatagonia, ga i hediad am ddim wedyn.
I’m in awe of those people, who have wilfully stuck to their ancestors’ traditions over the years and generations. Still, cannot help but feel sorry for some of my countrymen and women who have failed in assuming their Argentineness, for, let’s face it, it is a big failure for a nation not to be willing to contemplate its true self. All too often do I meet people who cherish their European cultural roots to a (I know I’m being a bit dramatic, here) fruitless, morbid degree… This attitude has even found a way into our folklore, this yearning for a virtual, diluted cultural self which I think is doomed to fade into nothingness eventually. I think, my country’s soul is beautiful and many-coloured and generous and warm, but it is being neglected, not being adequately appreciated for it’s true worth. Here’s to Argeninos coming into their own and allowing themselves the honour and privilege of navigating their homeland’s culture sooner rather than later.
el argentino no discrimina, mas abrasa las diferentes culturas que cementaron las bases de lo que hoy se conoce como cultura argentina. Fijate que si se hiciera tabula raza y les impusieras unos ideales concretos, seria un pueblo fragmentado y hasta racista como la mayoria de culturas conservadoras, en cambio no es asi mas es un pueblo unido. Argentina es mundialmente conocida por ser apacionada con todo lo que toca y aun mas con su cultura, fijate que paso cuando iron maiden levanto la bandera britanica en su concierto de argentina. al final del dia no importa de donde vinis, ni tus tradiciones, no estas obligado a sentirte o ser argentino, por eso la frase "el argentino nace donde quiere"
Go to the Aonikenk & the Gününa… Proud to be Celtic (BZH d’am c’halon😊) as well but in Europe, not in someone elses land. We hate the english en French for colonizing us… dont see a difference…
Odd how a country that likes to think of itself as "Oppressed" chose to become Imperialist Colonial settlers in Argentina. It's actually quite embarrassing.
Some Welsh people go to Argentina a long time before official borders like nowadays to live and a small part of that country keeps the culture because they want to and you compare it I assume to England invading Wales. Putting castles everywhere to keep people in check and hang, drawing and quartering prince's of that country for resisting. Then, in recent history making school kids wear the Welsh not for speaking their own language and taking trillions of pounds worth of coal to England at the expense of welsh people's lives.
The land was not worked prior to the arrival of the colonists. It's not as though they stole it from indigenous people who were there before. Also it's clear they don't have a colonial mentality, see all the different languages on the sign welcoming people to Gaiman in this video.
They came to work in the desert to seek a better life than the one they had under the British crown. If you study history you will see that they suffered from hunger, cold and disease, and they also had to move from their original location due to lack of water. They were not an imperial occupation, your comment is ignorant and foolish.
There is a woman that said "I identify myself as Argentinian". This is Argentina. Everyone is welcome and able to keep their heritage, while being Argentinian. Even if you just landed today.
@@cmteckboom she is Argentinian but says her heart is from Wales which shows the love she has for her Welsh culture also🏴
I totally agree with her, I'm also in the same situation... What I'm telling is that veré Is quite different than other places. Here there is no welsh-argentinian, afro-argentinian, polish-argentinian or italo-argentinian. Even with no lenguage knowledge you aré considered argentinian. I not triying to argue bout this...
*here is quite different
Another community that had an incredible history in Patagonia were the Boers from South Africa who arrived in Chubut on June 4, 1902, escaping from the Anglo-Boer War and founded Colonia Escalante and in 1907 while drilling for water they found oil, which Years later, the national oil company would give rise to YPF.
Although the Boers were never as numerous as the Welsh in Patagonia (since many returned to South Africa), the communities living in Sarmiento, Comodoro Rivadavia and Rada Tilly still conserve their language, "Afrikaans" and never claimed or had anything to do with it. with the Apartheid period in South Africa
In 2015, the documentary "The Boers at the End of the World" was released, telling their story.
@ amazing story, I’d love to visit there in the future also
Actually worked in Ysgol yr Hendre as an english teacher, and learnt Welsh myself from singing and teaching there. I personally know those teachers, beautiful people, truly passionate about teaching and the teaching of Welsh.
It's always a pleasure meeting Welsh people and telling them of the very small but culturally powerful welsh colony and how it expanded to Trelew, Dolafon, Gaiman and of course, how it's expressed in the Eisteddfodd.
@@riveraluciano such great people and pride in the Patagonia, a once in a lifetime experience as a Welsh person for sure
Made it to Trevelin last year - was told about the schools in Gaiman and Trelew. An amazing experience visiting a place I have heard so much about over the years.
thanks for coming and I hope you had a great time here, greetings from Trelew!
@@kevinm4x one of the best experiences I’ve had diolch!
I'm the father of one of the girls and I loved the close-up shot you took of her. Thank you!
@@matiasstagnitta2865 thank you for watching and the welcome I had in the schools😀
So great to see how my country and Wales connect! Thanks for visiting, really cool video!
Hermoso video, vivo en Trelew, muy muy cerca de Gaiman. Saludos y gracias por visitarnos y visibilizar éstas tierras lejanas y todas las culturas que viven aqui y abrazamos ❤
@@AraceliGonzalez-oq6fh muchas gracias amiga❤️
Even though I'm not Welsh I still got emotional
@@marcelomaddaloni3856 thanks so much for watching!
Hermoso vídeo y excelentes tomas!🍿 Saludos desde Trelew -Chubut 🇦🇷🧉🦕
@@elcuervo067 muchas gracias amigo😀
Man i am so happy to have found your channel and especially this video, even though i left Cymru over 35 years ago, i am proud of my people and culture.
I remember getting told a story when i was in the British military about the Falklands war, some of the POWs taken although proud Argentinians were also Welsh speakers, the fellow Welsh speakers in the British Army were amazed and as such treated them with respect and took care of them.
I occasionally visit home and see my family in Bala and Wrecsam, its then when i realise how lucky i am to have been born there.
Diolch yn fawr.
@@AnthonyJones-vk6xq croeso a diolch am wylio! What an incredible story that is, our Welsh language is amazing, thanks for sharing😀
@@steffmorris Diolch Steff.....
Beautiful! Thank you for enlightening me about this amazing culture in Argentina, I new a little about it but was unsure of the origins, very well produced, thanks again 🙏
@@Cremebrulee.. diolch yn fawr, thank you for watching😀
Gracias por visitarnos. 👋🏾
I really enjoyed your film Steff. I've heard a lot about the Welsh in Patagonia over the years. It is so heartwarming to hear the kids sing the anthem and keep the language and culture alive. There's something about seeing your own folk in a far away land. I have felt that when I have passed through the many Cornish towns around the world. As an aside, I'm a Cornish man of Welsh descent, my grandfather and all that side of the family were Welsh speakers from the Dolgellau area. Regards from the old Welsh colony of Kernow ! Andy.
@@Rameman33 that’s incredible and yes it’s an experience only few of us are fortunate to be able to experience. The pride that the colony has in Patagonia is inspiring and amazing, thanks for watching and for your comment😀
I'm from Puerto Madryn, the big touristic city near Trelew, on the coast. I love Gaiman. Such a beautiful, cultural and productive place.
The welsh anthem bit was beautiful man. Great work. I hope you had the best time here. Cheers
Thanks for watching, I did. One day I will also visit Puerto Madryn also!
I'm also from Puerto Madryn
Diolch am y video ardderchog! Goosebumps!
@@skipper5395 diolch o galon am wylio
I understood several words because I speak breton. My impression was that they spoke welsh with a spanish accent.
I'm just starting the video but I'd love some feedback on this topic. I remember a Welsh girl made a video and mentioned everyone sounded like they were from the north of Wales.
@bertoldriesenteil1430 Not at all, spanish accents are completely different to argentine who are much more influenced by northern italian dilacts and their phonetics, that is actually what you heard
@@antinuitwhat girl???
@@rodrigopower9263 she was a vlogger. She was with her boyfriend who didn't speak Welsh.
Another community that had an incredible history in Patagonia were the Boers from South Africa who arrived in Chubut on June 4, 1902, escaping from the Anglo-Boer War and founded Colonia Escalante and in 1907 while drilling for water they found oil, which Years later, the national oil company would give rise to YPF.
Although the Boers were never as numerous as the Welsh in Patagonia (since many returned to South Africa), the communities living in Sarmiento, Comodoro Rivadavia and Rada Tilly still conserve their language, "Afrikaans" and never claimed or had anything to do with it. with the Apartheid period in South Africa
In 2015, the documentary "The Boers at the End of the World" was released, telling their story.
que lindo video amigo! saludos desde playa union, queda cerca de gaiman
Loved this!
@@emilyw2790 thank you Emily!
Great video !! so emotional 🤗 greetings from Trelew !!
@@eccodroid gracias, diolch yn fawr!😀
Muy lindo el video, yo soy de Gaiman y varios familiares míos aparecieron el el video! 😃
@@erikreyes.21 gracias por ver😀
I recently had acces to old documents and maps from the founder of my city, General Obligado, and some annotations from the first "journalist" from around 150 years ago and they talk about a small welsh colony here. They ended up integrating witg frenchamd italian migrants. The only this left wrote in welsh was a small forgotten cementery. Sadly a farm employee removed everything by mistake and they plowed the field for wheat. Now no one knows the exact spot despite some welsh people coming and trying to find it, so now that area is preserved as a small natural forest. Sorry for my English
Edit: forgot to say that this is in the north of Santa Fe province
@@gustavoguti27 what an incredible story, thank you for sharing that, diolch❤️
Greetings from Trelew! its a very nice video
@@emiliabailarina thank you for watching!
What a beautiful Video, I come from Germany but right now I live in Trelew
@@lennart2302 thanks so much for watching❤️
Ardderchog! Diolch am y fideo diddorol! Dal ati washi!
@@dogboy6502 diolch am wylio!
Rydyn ni'n Archentwyr yn cael eu geni lle rydyn ni eisiau. Rydym yn bobl sy'n cynnwys y gwahanol. Croeso, cyfarchion o Puerto Madryn.
Gwych Steff.🙌🏻🙌🏻🏴
@@sionglyn4948 diolch Sion!
Mae hwn yn grêt Steff, o'r galon!
Diolch enfawr am wylio Adam
Fideo arbennig Steff, angen i bob Cymro weld hwn.
@@thomas.roberts diolch yn fawr Tom!
Great video mate
@@ashphillips909 thank you Ash🏴
Eso es en la provincia de Chubut en lugares como gaiman, Rawson o Trelew entre otras
Come to Kasheer (Kashmir) buddy , our culture is also being opressed by Indians. Let’s come together and Save our Koshur and Welsh culture
Another community that had an incredible history in Patagonia were the Boers from South Africa who arrived in Chubut on June 4, 1902, escaping from the Anglo-Boer War and founded Colonia Escalante and in 1907 while drilling for water they found oil, which Years later, the national oil company would give rise to YPF.
Although the Boers were never as numerous as the Welsh in Patagonia (since many returned to South Africa), the communities living in Sarmiento, Comodoro Rivadavia and Rada Tilly still conserve their language, "Afrikaans" and never claimed or had anything to do with it. with the Apartheid period in South Africa
In 2015, the documentary "The Boers at the End of the World" was released, telling their story.
Diolch yn fawr!! Cofion o'r Gaiman.😊
@@mariaangelicaevans Diolch i chi gyd Maria am y profiad anhygoel😀
los dragones le pusieron a la banda de cumbia por el dragón de la bandera galesa.
La banda de cumbia inspiró a que los galeses pongan un dragón en su bandera
@@NikolaIcaro factos
Buenisimoo. Aca les decimos galenzos
JAJAJAJAJ GALESES
Jajaja es que no son galeses. Se pueden "identificar" pero si nacieron en argentina no tiene mucho caso.
Diolch yn Fawr!
Da iawn Steff!! Fideo diddorol iawn!! Cofion!!
@@juancarlosdavies6518 diolch yn fawr Sion am yr holl help oedd di chwarae rhan fawr yn creu hwn! Edrych mlaen i dod nol un dydd yn barod!
Iontach ar fad … fantastic… go raibh míle maith agat ( thx) 🙏❤️
@@stiofanlful diolch yn fawr 😀
It's a shame those of us with Welsh heritage who were born in England are not also treasured, as opposed to constantly being reminded we are English, and must never think of ourselves as anything else.
Speak Welsh and celebrate your Welsh heritage in England, but be respectful of the fact that it is England, and not Wales, as we would expect in return from any English people over here.
That's right I'm one of that People ( third generation in Argentina ,Trelew Chubut).
Trosolwg hyfryd! Codi awydd arna i i fynd eto! Es di i'r Andes hefyd (Trevelin/Esquel)?
@@galesconmarian na dim tro ma, one eisiau mynd nol yn barod👌🏻
They speak Welsh better than Welsh I know who came from Wales 1 generation ago
@@AlbinoSalamander the standard of Welsh spoken is incredible here
@steffmorris my traveler friend from Wales, was in tears at how much more fluent they were in.Gaiman when he went to explore this Welsh history.. 💙
@@steffmorris Indeed they speak it better than many native Welsh speakers do, keeping a proper distinction between the Welsh and English languages, rather than mixing in English words when they don't know the Welsh like some young people these days.
Argentina is really a very strange country
Y eso es lo que nos hace unicos 😊😊
Dwi eisiau mynd allan i ymweld a'r Wladfa rhyw ddydd, ond yn anffodus mae'r costau ar hyn o bryd yn rhy trwm, mae'n costio miloedd o bunnoedd am yr hediadau. Oes gen chi unrhyw cyngor o ran gael trafnidiaeth yn fwy rhad? Sut wnes di cyrraedd yna?
Mae'n anhygoel eu bod nhw wedi sicrhau fod yr iaith Gymraeg yn gael ei ddefnyddio yn y Wladfa hyd at heddiw, yng nghanol byd sydd yn mynd trwy broses o "globalyddiaeth". O edrych o gwmpas Cymru heddiw lle mae niferoedd y siaradwyr wedi cwympo ychydig fach oherwydd pobl yn allfudo i Loegr ac hefyd yn mewnfudo o Lloegr a weddill y byd, mae mor braf gweld fod y siaradwyr ym Mhatagonia yn dal i ddysgu'r iaith i safon ac i'w ddefnyddio hi. Mae gan yr iaith Gymraeg dyfodol yng Nghymru ac yn Y Wladfa. Diolch am greu'r fideo hyn.
@@roberthudson3386 diolch am wylio, ac mae rhaid i ti fynd rhyw dydd. O ni teithio fel backpacker dros de America a digwydd bod hedfan mas pryd oedd yr eisteddfod arno o Buenos Aires. Yn anffodus dim rhad
I teithio o Cymru draw, ond bendant yn werth e! Diolch Robert
@@steffmorris Reit wel mae wedi setlo felly, rhaid i mi fynd i'r Unol Daleithiau fel mewnfudwr anghyfreithlon ac ffugio bod o Phatagonia, ga i hediad am ddim wedyn.
Excellent video Steff!
@@franciscoayala9017 thank you mate!
O! ond am fideo da o fy rhanbarth Cymreig hardd ym Mhatagonia.
Cyfarchion o'r ddinas Trelew 🏴🇦🇷
@@matu4k diolch o galon😀
LOS DE GAIMAN JAJAJ
I’m in awe of those people, who have wilfully stuck to their ancestors’ traditions over the years and generations. Still, cannot help but feel sorry for some of my countrymen and women who have failed in assuming their Argentineness, for, let’s face it, it is a big failure for a nation not to be willing to contemplate its true self. All too often do I meet people who cherish their European cultural roots to a (I know I’m being a bit dramatic, here) fruitless, morbid degree… This attitude has even found a way into our folklore, this yearning for a virtual, diluted cultural self which I think is doomed to fade into nothingness eventually. I think, my country’s soul is beautiful and many-coloured and generous and warm, but it is being neglected, not being adequately appreciated for it’s true worth. Here’s to Argeninos coming into their own and allowing themselves the honour and privilege of navigating their homeland’s culture sooner rather than later.
el argentino no discrimina, mas abrasa las diferentes culturas que cementaron las bases de lo que hoy se conoce como cultura argentina. Fijate que si se hiciera tabula raza y les impusieras unos ideales concretos, seria un pueblo fragmentado y hasta racista como la mayoria de culturas conservadoras, en cambio no es asi mas es un pueblo unido.
Argentina es mundialmente conocida por ser apacionada con todo lo que toca y aun mas con su cultura, fijate que paso cuando iron maiden levanto la bandera britanica en su concierto de argentina.
al final del dia no importa de donde vinis, ni tus tradiciones, no estas obligado a sentirte o ser argentino, por eso la frase "el argentino nace donde quiere"
geiman
So incredible! White pill!
Go to the Aonikenk & the Gününa…
Proud to be Celtic (BZH d’am c’halon😊) as well but in Europe, not in someone elses land. We hate the english en French for colonizing us… dont see a difference…
Diddorol iawn, hoffwn fynd yno rhyw ddydd...
Odd how a country that likes to think of itself as "Oppressed" chose to become Imperialist Colonial settlers in Argentina. It's actually quite embarrassing.
What is imperialistic about the Welsh in Argentina?
Hard working inmigrants Who have enriched our.culture.
God bless them
Some Welsh people go to Argentina a long time before official borders like nowadays to live and a small part of that country keeps the culture because they want to and you compare it I assume to England invading Wales. Putting castles everywhere to keep people in check and hang, drawing and quartering prince's of that country for resisting. Then, in recent history making school kids wear the Welsh not for speaking their own language and taking trillions of pounds worth of coal to England at the expense of welsh people's lives.
The land was not worked prior to the arrival of the colonists. It's not as though they stole it from indigenous people who were there before. Also it's clear they don't have a colonial mentality, see all the different languages on the sign welcoming people to Gaiman in this video.
How else would you describe the way the Welsh nation and culture has been treated by the government in London for hundreds of years?
They came to work in the desert to seek a better life than the one they had under the British crown. If you study history you will see that they suffered from hunger, cold and disease, and they also had to move from their original location due to lack of water. They were not an imperial occupation, your comment is ignorant and foolish.
Gaiman no es gales...
Por supuesto, Gaiman es Argentina, pero muchas personas en Gaiman hablan Gales, este es el razón por este video. Lo siento por mi espanol mal.