Litteral Translation: "In Germany with my mom." "Some time ago she wanted to go out on a Sunday afternoon for a ride. And I thought.., "I'm not going to say anything." (as in: I don't want to complain.) We went to Groningen and then we stood at the border. But we weren't allowed in yet. There was still a customs border control. So i said to my mom; "We're standing in front of Germany." Noooo, she said. "Is this Germany? Are we allowed to go in?" I said: "We can try". At that time there was still a border control. It was a long time ago. So I said to the guy: "I have all my papers, but my mom doesn't have any." But I told him..." - video abruptly ends (Groningen is a provice in the north-east part of The Netherlands which borders Germany, not to confuse with the capital of the "Province of Groningen", which is also conveniently called Groningen... - Yes, let me make it a bit confusing for you.)
Not like that 😂 fckn dickhead. For exampel, when listening a song i often dont understand the lyrics. And after i read the lyrics i can hear the singer saying the words clearly. Befor i just didnt know what exacly he was singing. Its the same here
Nothing like West Country. I was born in Devonshire, where I lived for 20 years in a rural village. Now I live in Norfolk. The rhythm and some intonation sounds similar to broad Norfolk.
It sounds like: I'm picturing an American comedy movie, where the main characters are on holiday in the UK. And they're out on the countryside, driving and they stop by a farmer and ask for directions. The farmer responds in his native English dialect, and this is what i'm imagining that they would make it sound like.
Absolutely. That was my first thought. Rural English accents must’ve remained more untouched over the years as opposed to densely populated areas. It’s pretty interesting to think about.
Rural as in where? That sounds kinda snobbish, as in "anybody from outside the M25/commuter belt with an accent". A strong rural accent in Kent would probably sound like an old fashioned east end London accent, and then you have the various West Country accents, midlands (lots of variations in the towns and cities), East Anglia, North West, North East, all with particular dialects that change from county to county, city to city and village to village. And don't forget there are at least two nations (three if you include Cornwall) which border England by land and not only do they have an incredibly broad range of accents, rural and urban, but even their own languages! Not even just the Gaelic ones either. And don't forget the Isle of Manx, and it's own language, Manx, which is a Gaelic language like Scots Gaelic, Irish Gaelic, Welsh, Cornish and others outside of the British Isles. Sorry to jump on your comment like that, it just sounds very much either like "yah, I only really go out of Zone 2 if there's a concert or something." or a non-English/non-Brit's interpretation. Or worse yet, a home-counties type that thinks that the world revolves around them and that anything north of Watford counts as "The North". I really hope that you're a tourist lol.
To my ears this sounds like an American southerner trying to fake a Dutch accent. It’s amazing how when you look away and don’t pay attention it sounds like English, but when you concentrate on what he’s saying I can’t make any of it out. Frisian is such a cool language.
I watched a show where they had a young middle class white woman from London England speak with a young middle class white woman from Charleston South Carolina, they sounded very similar.
I born in Holland i speak fluently Dutch I have Frisian in my Family and when they talk to me on birthdays, i never succeed to understand them, so I act like I understand it’s so confusing.
I can hear the resemblance in the phonology. Particularly in the vowels. Couldn't make out any of the words, but the sounds are very reminiscent of some of the southern British English I've heard.
@@DovahFett I think it is important to add that many of the French, Latin, and Greek words are used in exclusively scholarly areas. Words of Germanic origin are much more common in regular speech.
I'm a native english speaker. Born and raised in the states. Hearing this guy talk without paying attention. He sounds like hes speaking english with a southern accent. But once you pay attention, you have no idea what he's saying... weird af lol
The southern feel you're getting is probably due to the extensive frisian diphthongs, southern dialects are also known for heavy diphthongalization. (diphthongs are just two vowel sounds in sequence, southern has them where other englishes don't and neutralizes some into one vowel, ex. the "eye" vowel for us is "ah", but our "walk" is more like "waulk")
Translation: In Germany with my mother, because she wanted to go for a drive on a sunday afternoon and i thought lets say nothing and we drove through Groningen to the border. Then we were at the border, but you couldn't pass as there were border guards. I said to my mom: "Well were in front of Germany" and she said: "No way, is this Germany and could we enter?" We can try, but there are border guards and it was a long time argo. (ww2 or post ww2) I then said to that guy (guard) i have al my papers, but my mom has nothing...
I speak Dutch natively and have a high fluency in English, the first time I listened to this I understood nothing except for what sounds like "toen mocht je er nog niet in hè" (back then you weren't allowed to enter yet huh), then I read your comment and listened to it again and I understood about 80%. Very interesting because the first play I thought it sounded like utter mumbling and I couldn't make out anything, but then the second time it was way clearer.
My grandparents sounded exactly like this they would speak Frisian so me and my brother couldnt understand, cool to see people still talking like this without the "Dutchisms". Does anyone know which particular dialect this is or where this gentleman is from?
watch?v=fA4bMx9lgjA Here's another video with him and his brother. They both passed away now already but they lived near the village called Dronryp in Friesland
@@NietHelemaalFris Great thank you! I looked it up and my grandparents grew up on farms around the town of Burdaard which Google Maps says is close to Dronrijp, so no wonder this reminds me of them! Thanks for the information bud!
@@G1CAAAAEO Frisian is more closely related to English than to Dutch. Granted English has adopted a lot more vocabulary from other languages than Frisian has.
I can speak English, German and Dutch. You'd think I had this language cornered... no clue what the heck the guy said... like several others already said, this sounds like a gentleman from Scotland or the North of England having had a coupla too many shandies...
Frysian is a mixture of Danish and German. So Dutch speakers (German) can often understand something and English people too. And of course being it also a Danish language (but from more acient times) Swedish and Norwegians and even Welsh speakers can also understand it a little.
As an Amsterdammer, this sounds like Dutch but with a numb mouth. I knew Frisian was different but I can't imagine everybody speaks with this extremely laid back accent
True, he's a farmer and speaks not as articulated as other Frisian speakers. This is not the accent you hear from a Frisian teacher who you'd learn the language from, even in this particular dialect.
@@bhazerelli7611nah he sounds like he is talking about someone that did something disagreeable and he was giving him advice he keeps saying "so i said to him" and i heard something about the ground, he sounds south west farmer uk
For those who did not know, the medieval Frisians and the Angles and Saxons lived in roughly the same area. That's why old-english (without the French influences) is really close to old-frisian. For those thinking that it's gibberish, well as a west-frisian I do actually understand it easily. This man does have quite a strong regional accent, that's why it might be harder to place the words for people of other Germanic languages. For some of those people who said that it's not a common language: West-Frisian is literally spoken by more tha 450000 people, and even more people can understand it because they might have lived here for a while. As a Frisian myself I can confirm that this gibberish is the language I speak and think in every day since the day I was born😂
Litteral Translation:
"In Germany with my mom."
"Some time ago she wanted to go out on a Sunday afternoon for a ride. And I thought.., "I'm not going to say anything." (as in: I don't want to complain.) We went to Groningen and then we stood at the border. But we weren't allowed in yet. There was still a customs border control. So i said to my mom; "We're standing in front of Germany." Noooo, she said. "Is this Germany? Are we allowed to go in?" I said: "We can try". At that time there was still a border control. It was a long time ago. So I said to the guy: "I have all my papers, but my mom doesn't have any." But I told him..."
- video abruptly ends
(Groningen is a provice in the north-east part of The Netherlands which borders Germany, not to confuse with the capital of the "Province of Groningen", which is also conveniently called Groningen... - Yes, let me make it a bit confusing for you.)
Now knowing what he says i can understand it a little tiny bit
@@thaboiiskraaa9507 because you just saw a translated version you dumb fck lmao
Not like that 😂 fckn dickhead. For exampel, when listening a song i often dont understand the lyrics. And after i read the lyrics i can hear the singer saying the words clearly. Befor i just didnt know what exacly he was singing. Its the same here
yea i could tell hes talking about trying to go some place and some sort of interaction
No witte wy net at se Dútslân yn west ha,
Now we dont no if they made it in to Germany
Sounds like an English speaker with a really strong west country accent
Nothing like West Country. I was born in Devonshire, where I lived for 20 years in a rural village. Now I live in Norfolk. The rhythm and some intonation sounds similar to broad Norfolk.
@@gjfkhvjzjsxbq I think they meant West Country in Britain 💀
@@sankalpgautam7652 Devonshire is in Britain 💀
New username
because English supplanted alot by Romances/Latin and France, without both, English and West Frisian language more similar
It sounds like: I'm picturing an American comedy movie, where the main characters are on holiday in the UK. And they're out on the countryside, driving and they stop by a farmer and ask for directions. The farmer responds in his native English dialect, and this is what i'm imagining that they would make it sound like.
What do you mean? This is what English Farmers sound like
You didn’t understand what he said?
Ever seen Snatch lol
You don't even have to wait for the American movie. They did this exact bit in Hot Fuzz.
@@twincaves1747 think of the strongest Yorkshire accent in a rural farmer
What English sounds like to non speakers
No.
@@NH-ge4vz yes, this is extremely slurred english
@@miguelvina7188 It doesn't sound like English
@@NH-ge4vz yes it does. the rhythm feels like english, especially when you dont pay attention what they are speaking
@@miguelvina7188 That’s because it’s both Germanic, but it still doesn’t sound like English in my opinion
Huh. I never knew I could speak West Frisian after just 6 beers.
as an aussie, this just sounds like my neighbour after a few too many beers
hahaha sounds like old mate that's always at the local pub
😆
Definitely sounds like some of those strong rural English accents
Absolutely. That was my first thought.
Rural English accents must’ve remained more untouched over the years as opposed to densely populated areas. It’s pretty interesting to think about.
It's also very strong rural Frysian and slightly slurred speech.
Rural as in where? That sounds kinda snobbish, as in "anybody from outside the M25/commuter belt with an accent". A strong rural accent in Kent would probably sound like an old fashioned east end London accent, and then you have the various West Country accents, midlands (lots of variations in the towns and cities), East Anglia, North West, North East, all with particular dialects that change from county to county, city to city and village to village. And don't forget there are at least two nations (three if you include Cornwall) which border England by land and not only do they have an incredibly broad range of accents, rural and urban, but even their own languages! Not even just the Gaelic ones either. And don't forget the Isle of Manx, and it's own language, Manx, which is a Gaelic language like Scots Gaelic, Irish Gaelic, Welsh, Cornish and others outside of the British Isles.
Sorry to jump on your comment like that, it just sounds very much either like "yah, I only really go out of Zone 2 if there's a concert or something." or a non-English/non-Brit's interpretation. Or worse yet, a home-counties type that thinks that the world revolves around them and that anything north of Watford counts as "The North".
I really hope that you're a tourist lol.
@@the_local_bigamist I bet you get invited to many parties.
@@the_local_bigamist dude's referring to the States across the pond
Simon Roper has a channel where he explains alot of differences between Old English, Anglo Saxon and modern English. It's fascinating.
Yeah, he and Jackson Crawford are doing God's work
And Luke Ranieri too!
History with Hilbert does a lot about the Frisians themselves as well
🤓
@@thorodinson6649 were you expecting people in the comments of a language video to not bring up people that talked about the language?
Your average brit after 10 pints
It feels like I should understand it but I dont
same, it's like the meaning is somewhere in the back of my brain, but not quite...
He sounds like my uncle after hes been to the cricket for the weekend.
Yeah… he has all the pitch changes and rhythm of English, it feels like if you just listen hard enough the English would fall out!
This feels like a fever dream. I speak German and English and everything he says sounds familiar, at the same time I can't understand a single word
To my ears this sounds like an American southerner trying to fake a Dutch accent. It’s amazing how when you look away and don’t pay attention it sounds like English, but when you concentrate on what he’s saying I can’t make any of it out. Frisian is such a cool language.
It sounds like strong Sussex and west country dialects in england
I watched a show where they had a young middle class white woman from London England speak with a young middle class white woman from Charleston South Carolina, they sounded very similar.
Haha, my main language is Frisian!
I born in Holland i speak fluently Dutch I have Frisian in my Family and when they talk to me on birthdays, i never succeed to understand them, so I act like I understand it’s so confusing.
@@православныйвоин-э6б lekker, waar woon je nu dan?
Look, my gramps just had a few pints, alright? He gets a bit hard to understand.
Similar rhythm as English but can’t understand a word whereas with French I recognize half of the words for specific nouns
I didn't know Winston Churchill was still alive.
As a guy who speaks English and German I can safely tell you all that I did not understand a single word he said.
I can hear the resemblance in the phonology. Particularly in the vowels. Couldn't make out any of the words, but the sounds are very reminiscent of some of the southern British English I've heard.
I think I heard him say no, half the European languages have a similar way to say it.
I think part of the reason is that english vocabulary is very Romance, like 80% is from French and Latin.
@@xaplomian7294 last I heard it was closer to 40-50%. The most frequently used words are still Germanic in origin.
@@VTdarkangel 28% is Latin, 28% is French, 25% is Germanic, 5% is Greek, and the remaining 14% come from a variety of sources.
@@DovahFett I think it is important to add that many of the French, Latin, and Greek words are used in exclusively scholarly areas. Words of Germanic origin are much more common in regular speech.
I can imagine this is how English would sound like to non English speakers
Why were we all summoned here at the same time on a 2 year old video
The UA-cam algorithm sucks lately
Of all frisians, you choose the one who mumbles the most as an example.
As s klei-kluut I had trouble understanding this man
What English sounds like to non-english speakers:
So, We All got recommended this at the same time?
Wow.
The algoritm has brought us all together once again.
*what the teacher sounds like when you've realized you zoned out for the last 5 minutes and you're tuning in*
I'm a native english speaker. Born and raised in the states. Hearing this guy talk without paying attention. He sounds like hes speaking english with a southern accent. But once you pay attention, you have no idea what he's saying... weird af lol
Exactly! It’s breaking my brain
In the Nord of the Nethelands , There are still a lot of Saxion words . The same like Englisch.
The southern feel you're getting is probably due to the extensive frisian diphthongs, southern dialects are also known for heavy diphthongalization. (diphthongs are just two vowel sounds in sequence, southern has them where other englishes don't and neutralizes some into one vowel, ex. the "eye" vowel for us is "ah", but our "walk" is more like "waulk")
As a Dixie myself, I think you are spot on. It does sound like a Southern accent when you look away.
I’m sure the dobro in the background ain’t helping
It sounds like English when spoken underwater.
Feels like he's speaking English but smashed drunk
Translation:
In Germany with my mother, because she wanted to go for a drive on a sunday afternoon and i thought lets say nothing and we drove through Groningen to the border. Then we were at the border, but you couldn't pass as there were border guards. I said to my mom: "Well were in front of Germany" and she said: "No way, is this Germany and could we enter?"
We can try, but there are border guards and it was a long time argo. (ww2 or post ww2) I then said to that guy (guard) i have al my papers, but my mom has nothing...
with English as a first language and a smattering of Dutch all I got was " Driving" ; "Germany"; " I said Nothing" and "papers"
@@saltyspaceman5697 With Dutch as my first language and a comprehensive understanding of English, I got about as much as you.
I speak German and English and I could also only pick up on those words, maybe mother too
Sounded like complete gibberish to me. I can’t even make out the words, sounds like a giant run on sentence.
I speak Dutch natively and have a high fluency in English, the first time I listened to this I understood nothing except for what sounds like "toen mocht je er nog niet in hè" (back then you weren't allowed to enter yet huh), then I read your comment and listened to it again and I understood about 80%.
Very interesting because the first play I thought it sounded like utter mumbling and I couldn't make out anything, but then the second time it was way clearer.
My grandparents sounded exactly like this they would speak Frisian so me and my brother couldnt understand, cool to see people still talking like this without the "Dutchisms". Does anyone know which particular dialect this is or where this gentleman is from?
He is from a frisian town called Dronrijp. If you search for Gebroeders Postma on UA-cam, you will find more of him.
It sounds like Klaaifrysk.
Klaaifrysk, this guy lived near the village I live in. We speak the same dialect in this region.
watch?v=fA4bMx9lgjA Here's another video with him and his brother. They both passed away now already but they lived near the village called Dronryp in Friesland
@@NietHelemaalFris Great thank you! I looked it up and my grandparents grew up on farms around the town of Burdaard which Google Maps says is close to Dronrijp, so no wonder this reminds me of them! Thanks for the information bud!
Ah yes, close related to English, as a Dutch person I need to use both my Dutch and English skill to understand him and I failed for the most part.
I understood nothing
You're all anime persons
Never heard of a Dutchman using English to understand another Dutch language lol.
@@G1CAAAAEO we need to use German to understand some rural Limburg accents
@@G1CAAAAEO Frisian is more closely related to English than to Dutch. Granted English has adopted a lot more vocabulary from other languages than Frisian has.
"He said a hedge is a hedge, he only chopped it down because it's blocking his view, what's people moaning about?"
I was looking for someone that made this reference 🤣
Ahhh I 'spose.
Yes, I suppose 😌
I know it's not English but my asshole brain keeps on telling me that if I just *think* harder I'll be able to understand this man.
It feels like german alternating between an irish and american south accent with bits of french mixed in spoken by a drunk
Love 2 year old videos where all the comments are less than an hour old
It’s like listening to an Irish farmer.
Irish English accents are actually far more intelligible than most English accents.
@@avihooilan5373 lies we all know Glasgow English is the most intelligible
@@gjfkhvjzjsxbq followed by Belfast and Alabama
@@sloughlin721 you hit the nail on the head comrade
Irish farmers speak Irish where im form
Sounds like an old Irish fella talking to you in a pub tbh
I can speak English, German and Dutch. You'd think I had this language cornered... no clue what the heck the guy said... like several others already said, this sounds like a gentleman from Scotland or the North of England having had a coupla too many shandies...
Same, only thing I could understand was 'You're kidding, he said, is he (?) from germany?'
Kinda sounds like a drunk Australian.
ye
Or a half asleep cornish farmer
Yeah nah crnt
This is that guy from Hot Fuzz with all the illegal weapons hidden in his barn.
💀💀💀
well... yes, I suppose.
He sounds like a southern American farmer speaking gibberish
why is everyone suddenly getting recommended this now
He kinda sounds like he's speaking every British accent in one sentence
pfff my uncle starts speaking this language when he's drunk
Did everyone get recommended this in the last hour?
Yep
Nice
It sounds like speaking German with a Scottish accent. It's beautiful.
Frisian gets me every time. Like I know it's not English but it's close enough that my brain keeps trying to interpret that way.
When your mind is telling you to understand it but you can't
So I see the algorithm has brought us all here once again
Yes it has.
in less than a day
Churchill with one extra glass o wine
"a megapint"
You could convince me this is a drunk Australian
nah mate, it sounds nothing like any aussie I've ever heard. He almost sounds Welsh to me.
this is what Hagrid sounds like when he’s drunk
Wtf
Sounds like a sober scotsman
What English sounds like for non English speakers
Sounds like a southern US man trying to impersonate a Brit speaking German which he knows not a word of.
When you're really drunk but you've totally convinced yourself no one can tell:
I love that the algo has presented this to us all, this is fascinating.
As a Swedish person, when I hear this I automatically think it's English, but I also hear a bit in common with Swedish at times.
As an Englishman, your language is more intelligible to me than... whatever this is.
Frysian is a mixture of Danish and German. So Dutch speakers (German) can often understand something and English people too. And of course being it also a Danish language (but from more acient times) Swedish and Norwegians and even Welsh speakers can also understand it a little.
@@tim3440 Welsh ? But it's a Brythonic language and Frisian is not, so what are the similarities ?
@@bretonche6754 Ehm... Brythonic and Frysian have both a lot of viking influences. Like later Danish words.
@@tim3440 I didn't know about this.
Have you got some articles upon this topic ?
It sounds like a drunk speaking with a heavy australian accent
There's lots of us here right now. The algorithm works in mysterious ways...
Within a brief window of time.
Don't question it. Just go along for the ride
probably because we watched the "brun kuh" video
It sounds close enough that my immediate instinct is to ask him if he has been drinking.
"He said, "an hedge is an hedge, he only chopped it down because it spoilt his view, and what's Reaper moaning about?".
Was waiting for this comparison 😂
0:17 "no, but if i did, so on"
He says: "are you from germany? no"
0:19 "neigh, dark shire"
I speak this fluently when I'm drunk
🤣
Looks like the algorithm has chosen us at the same time.
Holy shit
Now we must all sacrifice our firstborn son to the algorithm god.
Yup
Yes
I heard Southern US, German, Australia, and English accents all in just 30 seconds
This is what English sounds like when I'm not listening
He seems like an american farmer who's drunk and slurring all his word xD
It reminded me of the farmer in Hot Fuzz.
He sounds like he goes through about five different English-speaking accents.
I could swear I hear Scottish, Australian, and rural American too!
Me telling my mom why her pain meds are gone
I feel like I'm a toddler who doesn't understand English again
"What English sounds like to others"
As an Amsterdammer, this sounds like Dutch but with a numb mouth. I knew Frisian was different but I can't imagine everybody speaks with this extremely laid back accent
True, he's a farmer and speaks not as articulated as other Frisian speakers. This is not the accent you hear from a Frisian teacher who you'd learn the language from, even in this particular dialect.
Same for me as a Flemish person!
We do
Why did we all just come here at the same time
Jesus Christ 20 minutes
@@JackofTrades21 16 minutes
UA-cam: They must watch this now
He sounds like a dutch person who has had a stroke
“In Deutschland….” Is all I heard before I had a stroke.
So people got this in recommended or clicked on this after they saw the video of the dude trying to buy a cow
Honestly sounds like some really country folk I've met in the U.S.
Sounds like a dutch person doing an impression of of an English person from the west country.
This is just my dad coming home from the pub on Sunday and explaining the things he saw and heard at the fine drinking establishment.
I’m from Shropshire and this sounds like half my family
So weird as an English speaker. I can follow the flow of the conversation but I just can’t fit the pieces together
It’s so frustrating, it’s feels like my brain understands but it’s missing something lol
yall are bullying this man, hes perfectly comprehensible
this is slander
"In dit voor moois men hier um keer op een ander mee die erin" such deep words truly touching my heart. 😪💔
Living in rural Devonshire, he sounds just like the farmer down the lane!
i feel like this is a perfect example of when people say "what english sounds like to non-speakers"
Sounds like a drunk guy trying to tell you directions
Sounds like me after a dozen pints.
I'm Hungarian living in New England and this sounds pretty much the way English sounded like before I started to learn it
Welcome to the annual council of the Algorithm, looks like we're all here at the same time
It sounds like he’s mumbling in French with an Australian accent
Where do you think the Australian accent came from lol
As a non native speaker of English it sounds like some drunk man tripping
Old Boomhouer?
Dang ol frisian man
When you're in Appalachia and you've had a stroke
average scottish person
can confirm my dad sounds like this
The diference is that scottish sounds like a real language.
That one scene in Hot Fuzz
this just sounds like trying to talk to your southern US grandpa when he’s a few drinks too deep
Lol, my first thought was that this sounds like my grandpa did, when drunk. He was born in Colorado and raised in Washington State.😄
@@bhazerelli7611nah he sounds like he is talking about someone that did something disagreeable and he was giving him advice he keeps saying "so i said to him" and i heard something about the ground, he sounds south west farmer uk
I kept waiting for him to say he had frostbit
Is this what English sounds like to non-native speakers?
yes
Ya
No, English sounds like "Skwerl" and "Prisencolinensinainciusol" (they are both on UA-cam).
Why all of a sudden is everyone getting recommended this
It sounds like unintelligible mumbling except it's normal speaking volume.
For those who did not know, the medieval Frisians and the Angles and Saxons lived in roughly the same area. That's why old-english (without the French influences) is really close to old-frisian. For those thinking that it's gibberish, well as a west-frisian I do actually understand it easily. This man does have quite a strong regional accent, that's why it might be harder to place the words for people of other Germanic languages. For some of those people who said that it's not a common language: West-Frisian is literally spoken by more tha 450000 people, and even more people can understand it because they might have lived here for a while. As a Frisian myself I can confirm that this gibberish is the language I speak and think in every day since the day I was born😂
You were speaking the day you were born?
Yeah he was, meanwhile you were sucking your mother’s breasts. Step your game up.
Westfriesland ligt in Noord Holland en daar wonen Westfriezen die Westfries spreken. Jij woont in het westen van Friesland neem ik aan :)
450,000 people, very interesting. Swiss German (Alemannic) is spoken by some 5-6 million people.
That’s awesome dude I can only speak American