In an early European Version of HMDS there was also an event at the goddess pond with the 2 kids, which was still in Japanese. They "fixed" it aka. removed it completely in later versions. I'm not 100% sure but I think there was one with Murray and Mukumuku (or Daryl and Mukumuku) too.
I can see why Marvelous wanted to switch translators, even if it meant changing the name of their games overseas.
Being a mermaid sounds like fun, until you realize that they're constantly swimming in fish poop.
In an early European Version of HMDS there was also an event at the goddess pond with the 2 kids, which was still in Japanese. They "fixed" it aka. removed it completely in later versions. I'm not 100% sure but I think there was one with Murray and Mukumuku (or Daryl and Mukumuku) too.
I remember the one with Daryl and Mukumuku was fully translated and intact in the North American version.
I just used the fishing during winter glitch and now I'm scared af about the risks
wait you can kill the mayor???? ayo??????
Have you heard of the cowbell glitch for the SNES harvest moon?
I can't say I have. I looked it up, but couldn't find anything about it.
Is This game is available now