Immerse yourself in the Italian language with our All-Access, Unlimited Platform at www.italymadeeasy.com/membership You'll find detailed courses to take you to the level of Italian you dream of. You'll find me and the Italy Made Easy team there to help you!
I am a Spanish speaker, I started to watch your videos just out of curiosity and I'm really enjoying them. Because the two languages are similar in some ways, I watched videos 1-9 in one sitting XD. I especially like this video! It's really nuanced, very helpful in understanding both the language and the culture. Thank you for your work.
Yeah pretty much tbh we use kinda the same vocabulary and vowels, and some words are spelled and sound the same, I think it’s really amazing how similar the culture are
I'm so glad that I'm German, because this concept feels so natural and easy to me, I can't imagine how hard it must be for someone coming from languages like English...
As a history major with an interest in linguistics, I can tell you saying something like "Is sir enjoying his wine?" is not bad English at all its definitely archaic English that's totally fallen out of use but not technically wrong.
Buongiorno Mano! I have taken Italian 101 many times with different teachers and no one has ever taught us these very important basics as you have. Thank you so very very much for teaching us these very important concepts!
I learned japanese in college, and I gave up on it. To me it's just really annoying because Japanese is based on Chinese while English is much similar to Italiano and still stays connected. Learning a "strange" language is a torture to some people I guess.
I never thought of Lei being translated as “ Does the lady…” i come from a French background so I think of Vous is the 2nd person plural as used for the formal you, but your explanation of indirect addressing as a way to formalize the you makes sense👍🏻👍🏻 grazie
This was my experience too, since I learned French in high school. I'm glad that I came across this video as it was an excellent explanation. Grazie, Signor Mano!
Grazie Manu!👍 I totally understand the formally-addressed "Lei". It's like in British English when you're addressing the Queen/King, or when you jokingly ask your family/friends whether they like something, you would say, "Does Your Highness/Majesty enjoy the wine?" ;) In Chinese, we also have the formal form of "tu" ("你") -- "您" which shares the same use cases as "Lei" in formal Italian ;)
have really been enjoying your lessons. as a Nigerian who just recently moved to italy, its been difficult but mano has made italian look easy. i just have issues when a sentence has multiple R's
A good example for the English equivalent for 'does she like the wine, ma'am?' could be - ' does the lady like wine?' or 'does the gentleman like this wine?'. If you think about it like that, it makes sense to my English brain!
@@italymadeeasy Can I just say thank you for these videos - the way you have explained these basics has completely changed how I understand them. I didn't get any of it before but because you have so comprehensively broken it down, it's starting to sink in. You are a natural teacher, thank you!
I was searching Italian courses, but others were very noisy and putting extra energy into teaching Italian, for me, you were very natural. i don't know about others, thanks, bro....
We are glad it was helpful! 🥰💪 If you want to learn Italian successfully, then we recommend joining our most complete platform to learn Italian online. With our Unlimited Membership, you will get: - Learn Italian with in-depth courses for all levels - Access all resources: PDFs, Videos, Practice & Immersion - Engage in weekly activities with native Italian speakers - Learn from anywhere, at your own pace - Interact in our Italy-focused Social Network - Unlimited support & guidance, to guarantee your success Find out more at italymadeeasy.com Ti aspettiamo! Un abbraccio 🤗
In russian, we have the same formal rules. We use Plural form when we communicate with older people, bosses, unfamiliar people. Plural form is like You plural but just one word.
I find Italian so very interesting! Thank you for making it easy, I find the Italian language so similar to my mother tongue- Yoruba from west Africa - very vocal, tonal and formal. Grazie mile❤
Thank you for the course, I am enjoying it very much. In this video I think it would have helped if you had given the same sentence in Italian in both the informal style and the informal style so we could see how it works; you only seemed to give it in English.
This is interesting. So in Italian you use the third person singlular feminine (Lei) to show formal respect when speaking to someone. In Greek we use the first person plural to show that formal respect.
I understand it well because I studied Polish language and it is exactly the same way when you speak formal as using the third verb with ( sir or ma'am ) during speak to man or woman to show respect
day 6 : it was a bit complicated but vetry helpful, so grazie mille. Just a brief feedback I wish you had given some formal examples in Italian using Lei.
Buon giorno. I love this sort of thing! For me, I think knowing when to be formal / informal should be reasonably straightforward but recalling the right language to use will be a challenge! Can’t wait to embarrass myself in September 😂
Senora in Spanish is for a married lady. Senorita in Spanish is for an unmarried lady. Do you distinguish also in Italian or just use Signora for both? Thank you Signor Venditti!
Same rules in Latvian as well, which is great, because this might be a tricky concept to grasp when hearing it for rhe first time. But you qre doing an amazing job explaining it! 🤗👌💜
I'm impressed by how Iranian culture is similar to Italian culture in terms of formality, especially using Signora or Signor before names to show politeness and when it comes to addressing people with titles and how people work hard to be called by titles 😂
This format exists in Russian as well. It’s bad manners to address someone using “tu” unless specifically permitted (unless of course exceptions apply) but instead of “lei” we use a word that more close to English ״you” (as in plural, not singular.) I didn’t realize that Italian is so similar in it’s form to Russian albeit totally different language groups.
Ciao 🤗! We understand that learning a new language can be challenging, especially in an immersive environment. We’re glad to hear you’re in Italy and hope you find the experience enriching! If you're looking for more comprehensive courses, feel free to check out our platform www.italymadeeasy.com for a variety of resources tailored to help you learn effectively. 🇮🇹 Buona fortuna! ♥️
Ciao Nick! Thank you for your question. Generally yes, it happens and it is considered polite if the person with the "higher status" reciprocates the formality.
If I write a letter to distant cousins in Italy I would presume that they don't know me so therefore I would initially be formal. Is this correct? However I regularly communicate with another distant cousin online and I have even found documents of his ancestors for him and he has found documents for me. I use the informal language with him. Again is this correct? I am in my 60s and he is the same generation as my mother.
Ciao, it's Marty from Italy Made Easy. Usually, we utilize the formal language with people we never had a connection before, or when we want to show respect to an elder person, our boss, or maybe a teacher. But if we have a regular conversation with a person, then we can use the informal language. I hope this was helpful! 😄💯
if you're cursing someone out on the road whilst driving and you can see they are older than you or perhaps someone of obviously higher social status, should you be formal or casual? Do formalities go out the finestra when you're arguing with someone or belittling them?
In Latin American Spanish they use the word Usted a lot like you're explaining Lei. Technically it's third person but I don't think of it as third person when I use it. I just think of it as the formal tu. Just say enough and it feels natural. No need to overthink it. Btw I'm enjoying your videos. I was thinking I would prefer an immersion approach but I can just listen to this while doing something else. Very easy.
Ciao Paul! Thank you for your comment! We have a playlist of video in Italian to develop your listening comprehension: ua-cam.com/video/ZE-oHrqGqPw/v-deo.html We hope you will find it useful and we wish you good luck in your journey of learning Italian 🇮🇹
Manu, potete consigliarmi insegnanti italiani che insegnano in francese? Sono bilingue inglese/francese ma penso che l'italiano sia molto più simile al francese. 🙏
It’s similar to how waitstaff in a fancy restaurant talk to patrons or Downton Abbey staff refer to the lords/ladies. “Would the lady care for an apertif?”
I know that polish people use that form of formal conversations😮. In Russia before revolution it existed either, but now it's practically gone. For modern russians it sounds quite werid, even sometimes menacing, so we don't use it (well, maybe sometimes in very pretentious cases)😂
I am also learning both Spanish and Italian and Im already somewhat familiar with the Italian language since thats my nationality. But the formal vs informal lessons always frustrates me because not only am I going to stumble on a simple sentence but I also have to remember to translate all these formal words?!? As a beginner I would think learning this lesson should be last!
Ciao! We are sorry you are experiencing frustration with the formal vs informal language! We try to make it as easy as we could 💪 we understand it's a difficult topic, but it's very important to make sure you come off as polite when you speak Italian. Just a bit of practice and you'll master it, we promise! 💪
Is it shifting in Italy as well as in the Netherlands? the formal /informal as the "younger generation "gets older? We have "je'= 'tu' and ' u ' which is 'lei". But people from , say, the age of 30 -60..don't really want to be addressed with 'u' anymore...makes them feel old. When you start using "u/lei" they are like "no please say 'je/tu". But there is this...sort of unclear dimension ..which , as I listen to you , also exists in Italian. With some people you just know you should use "u/lei' because they'll probably appreciate it. But if someone has been your dentist throughout your life, even when he is (this makes sense...if he is your dentist your entire life) much older than you, you can still say "je/tu".
Ciao! At 15, young Italians usually address adults with formal language - for example, the teachers at school. Of course, you'd use informal language with your peers 😀
Can someone explain why if I ask someone informally if they can speak english then I'd ask "Parli inglese?" And to ask the same question formally would be "Parla inglese? But If I want to demand/request/strongly suggest in a formal way to "speak english" then it would be "Parli inglese?" and the informal demand/request/strongly suggest is "Parla inglese?" Why do demands/requests/strongly suggest flip the formal/informal i & a endings of -are verbs on it's head?
Hi, as someone who plans to visit italy someday and will be addressing everyone as a stranger does that mean ii will never use the "you pronoun " . I will always use the " lei /lui " form of adress when speaking to someone ?
I think this is the only Video I'll skip as it's basically the same as in German. I watched the first few minutes though and it's kind of interesting to see this concept explained like this growing up in Germany it's so natural that you don't really think about it.
Immerse yourself in the Italian language with our All-Access, Unlimited Platform at www.italymadeeasy.com/membership
You'll find detailed courses to take you to the level of Italian you dream of. You'll find me and the Italy Made Easy team there to help you!
Is it possible to buy a membership per month? Not for a full year at once
I am a Spanish speaker, I started to watch your videos just out of curiosity and I'm really enjoying them. Because the two languages are similar in some ways, I watched videos 1-9 in one sitting XD. I especially like this video! It's really nuanced, very helpful in understanding both the language and the culture. Thank you for your work.
Little easy for Spanish people right?? Both languages are pretty similar
Yeah pretty much tbh we use kinda the same vocabulary and vowels, and some words are spelled and sound the same, I think it’s really amazing how similar the culture are
I'm so glad that I'm German, because this concept feels so natural and easy to me, I can't imagine how hard it must be for someone coming from languages like English...
As a history major with an interest in linguistics, I can tell you saying something like "Is sir enjoying his wine?" is not bad English at all its definitely archaic English that's totally fallen out of use but not technically wrong.
Buongiorno Mano! I have taken Italian 101 many times with different teachers and no one has ever taught us these very important basics as you have. Thank you so very very much for teaching us these very important concepts!
Ciao Laura, thank you for your feedback! It's our pleasure to help you guys to reach your goals! 💪
Japan takes this formality to a whole new level but it seems like Italians take formality pretty seriously too. You might enjoy Japanese.
I learned japanese in college, and I gave up on it. To me it's just really annoying because Japanese is based on Chinese while English is much similar to Italiano and still stays connected. Learning a "strange" language is a torture to some people I guess.
I'm Polish and thankfully we have the same rules so it makes it so much easier to comprehend 😊
Formality simply shows respect.
Esatto Nick!
in spanish we do this too! lots of context needed but we use the formal “usted” for anyone we may not know personally, older people, or professionals
Thank you for this interestin reply, Leslie! 🤗
I never thought of Lei being translated as “ Does the lady…” i come from a French background so I think of Vous is the 2nd person plural as used for the formal you, but your explanation of indirect addressing as a way to formalize the you makes sense👍🏻👍🏻 grazie
Ciao Jason, we are glad that our explanation of the formal vs informal was useful for you, stay tuned for more! 😍
Anche mio! At first I was confused with the use off the 2nd person plural not being formal because of the French.
This was my experience too, since I learned French in high school. I'm glad that I came across this video as it was an excellent explanation. Grazie, Signor Mano!
Italian is such a butifull language, and im enjoying the videos, thank you for being the guide to my Italian journey.
It's a pleasure, we are grateful you chose us as your guide! Thank you 🥰
It’s similar to Tu and Vous in French. I totally understand.
Ottimo! 💯💯
I'm learning more than just Italian with your videos, I'm learning the Italian culture! I love it
Grazie Manu!👍 I totally understand the formally-addressed "Lei". It's like in British English when you're addressing the Queen/King, or when you jokingly ask your family/friends whether they like something, you would say, "Does Your Highness/Majesty enjoy the wine?" ;) In Chinese, we also have the formal form of "tu" ("你") -- "您" which shares the same use cases as "Lei" in formal Italian ;)
Thank you, signore Venditti!
Thank you for being here!
have really been enjoying your lessons. as a Nigerian who just recently moved to italy, its been difficult but mano has made italian look easy. i just have issues when a sentence has multiple R's
Fantastico! We hope that with our course you will achieve your goal of learning the Italian language! Enjoy 😍
A good example for the English equivalent for 'does she like the wine, ma'am?' could be - ' does the lady like wine?'
or 'does the gentleman like this wine?'. If you think about it like that, it makes sense to my English brain!
Bravo 😁💯
@@italymadeeasy Can I just say thank you for these videos - the way you have explained these basics has completely changed how I understand them. I didn't get any of it before but because you have so comprehensively broken it down, it's starting to sink in. You are a natural teacher, thank you!
I think perhaps ‘ does sir/madam like the wine or would sir/madam like to try the wine. Bravo Manu!
I love that you're teaching us in a very respectful way of language. :)
Thanks for your feedback, it means a lot to us!🥰
I was searching Italian courses, but others were very noisy and putting extra energy into teaching Italian, for me, you were very natural. i don't know about others, thanks, bro....
We are glad it was helpful! 🥰💪 If you want to learn Italian successfully, then we recommend joining our most complete platform to learn Italian online. With our Unlimited Membership, you will get:
- Learn Italian with in-depth courses for all levels
- Access all resources: PDFs, Videos, Practice & Immersion
- Engage in weekly activities with native Italian speakers
- Learn from anywhere, at your own pace
- Interact in our Italy-focused Social Network
- Unlimited support & guidance, to guarantee your success
Find out more at italymadeeasy.com
Ti aspettiamo! Un abbraccio 🤗
Fantastico (ancora!) Grazie per questa importante informazione culturale!
Ciao Marie-Eve, è un piacere per noi aiutarti! ❤
Thank you Signor Venditti! Really useful lesson and I’m really enjoying your course!
Best teacher ever 🎉
🤗 ciao Maria!
In russian, we have the same formal rules. We use Plural form when we communicate with older people, bosses, unfamiliar people.
Plural form is like You plural but just one word.
I find your lessons both enjoyable and informative.
Thank you 😀
Same in Welsh. We use formal for people who are our seniors or strangers.
I find Italian so very interesting! Thank you for making it easy, I find the Italian language so similar to my mother tongue- Yoruba from west Africa - very vocal, tonal and formal. Grazie mile❤
Thank you for the course, I am enjoying it very much. In this video I think it would have helped if you had given the same sentence in Italian in both the informal style and the informal style so we could see how it works; you only seemed to give it in English.
Thank you for your suggestion, and thank you for learning Italian with us! A presto!
This is interesting. So in Italian you use the third person singlular feminine (Lei) to show formal respect when speaking to someone. In Greek we use the first person plural to show that formal respect.
I understand it well because I studied Polish language and it is exactly the same way when you speak formal as using the third verb with ( sir or ma'am ) during speak to man or woman to show respect
day 6 : it was a bit complicated but vetry helpful, so grazie mille. Just a brief feedback I wish you had given some formal examples in Italian using Lei.
Using this to learn alongside some books. Also decided to set a video game with lots of dialogue to italian to help study as well
grazie mille signor manu ❤
Buon giorno. I love this sort of thing! For me, I think knowing when to be formal / informal should be reasonably straightforward but recalling the right language to use will be a challenge! Can’t wait to embarrass myself in September 😂
Buongiorno, Steve! You won't embarass yourself, you'll do great! 😎 Thanks for learning Italian with us!
Great explanation! Thanks!!!
Grazie a te!
Molto utile! Grazie Manu!
Ciao Joe, grazie a TE ❤
Thank you for your work.
Grazie a te for being here with us 😍
Estas primeras lecciones me parecieron muy faciles ya que hablo español y la pronunciacion es similar. Muy bueno ;)
Perfetto!
Senora in Spanish is for a married lady. Senorita in Spanish is for an unmarried lady. Do you distinguish also in Italian or just use Signora for both? Thank you Signor Venditti!
Ciao Graciela! We have "signora" for married and "signorina" for unmarried 😊
Thank you so much! You are an inspiration!
Same rules in Latvian as well, which is great, because this might be a tricky concept to grasp when hearing it for rhe first time.
But you qre doing an amazing job explaining it! 🤗👌💜
Thanks for sharing! ♥️
Thank you Manu 😊
Ciao Sandra, it's our pleasure to help you 😊
Thanks Manu!👍
💕
Grazie mille, signor Venditti🙈😍
Grazie a te, Eman!😍
Just to flag lesson 7 is missing from the playlist. Thank you for all your work
I'm impressed by how Iranian culture is similar to Italian culture in terms of formality, especially using Signora or Signor before names to show politeness and when it comes to addressing people with titles and how people work hard to be called by titles 😂
This format exists in Russian as well. It’s bad manners to address someone using “tu” unless specifically permitted (unless of course exceptions apply) but instead of “lei” we use a word that more close to English ״you” (as in plural, not singular.)
I didn’t realize that Italian is so similar in it’s form to Russian albeit totally different language groups.
wow Rita, it's very interesting! Thank you for sharing it with us!
Good teacher.
🤩 good student! grazie, Carlos!
Thank yoou, i am from VietNam, study with you so easy.
I'm in italy right now. Been 4 weeks here, I'm still struggling how to speak and understand Italian. I hope manu will be a great help for mee
Ciao 🤗! We understand that learning a new language can be challenging, especially in an immersive environment. We’re glad to hear you’re in Italy and hope you find the experience enriching! If you're looking for more comprehensive courses, feel free to check out our platform www.italymadeeasy.com for a variety of resources tailored to help you learn effectively. 🇮🇹 Buona fortuna! ♥️
Is it common for the person with higher status to reciprocate the formality?
For example, would a doctor also speak to their patient formally?
Ciao Nick! Thank you for your question. Generally yes, it happens and it is considered polite if the person with the "higher status" reciprocates the formality.
If I write a letter to distant cousins in Italy I would presume that they don't know me so therefore I would initially be formal. Is this correct? However I regularly communicate with another distant cousin online and I have even found documents of his ancestors for him and he has found documents for me. I use the informal language with him. Again is this correct? I am in my 60s and he is the same generation as my mother.
Ciao, it's Marty from Italy Made Easy. Usually, we utilize the formal language with people we never had a connection before, or when we want to show respect to an elder person, our boss, or maybe a teacher. But if we have a regular conversation with a person, then we can use the informal language. I hope this was helpful! 😄💯
I had no idea this was a cultural norm in Italy. Thank you.
ciao Lee, we are glad this video taught you something new! 🤗
Buongiorno signore Manu 😜 😊
buongiorno a te, Alessandro! 🤗
Same situation with formal and informal verbs in Russia. Absolutely the same.
As per the other lessons, perfectly explained.
thank you Mark, we are glad you found it useful! 🥰
if you're cursing someone out on the road whilst driving and you can see they are older than you or perhaps someone of obviously higher social status, should you be formal or casual? Do formalities go out the finestra when you're arguing with someone or belittling them?
0:50, me who is under 15 skipping this lesson /j
I have troubles in memorizing italian verbs. I can read and understant somwhat but i have troubles speaking and memorizing the words. Can anyone help?
lesson 9 completed
I loved your teaching. BTW i am from Nepal and coming italy to study in Naples.
Nice! Buona fortuna for this beautiful journey!! 😍🛫
Grazie, Signor Manu!
Grazie a te! Welcome on board 💯
@@italymadeeasy btw, now you've heard (sort of): Signor Manu!
Grazie mille🙏🌹
Grazie a te for your support! Stay tuned for more 💪😎
In Latin American Spanish they use the word Usted a lot like you're explaining Lei. Technically it's third person but I don't think of it as third person when I use it. I just think of it as the formal tu. Just say enough and it feels natural. No need to overthink it. Btw I'm enjoying your videos. I was thinking I would prefer an immersion approach but I can just listen to this while doing something else. Very easy.
Ciao Paul! Thank you for your comment! We have a playlist of video in Italian to develop your listening comprehension: ua-cam.com/video/ZE-oHrqGqPw/v-deo.html We hope you will find it useful and we wish you good luck in your journey of learning Italian 🇮🇹
At 1:07. He meant to say "INformally" there, not formally.
Hey! Wanted to ask if do we use the Lei and the title of the person in the same sentence or its or this or that? Thanks!
I feel like the only (or closest?) English equivalent would be if you were speaking to the King or Queen
Thank you 😊
❤️
Manu, potete consigliarmi insegnanti italiani che insegnano in francese? Sono bilingue inglese/francese ma penso che l'italiano sia molto più simile al francese. 🙏
Good work
grazie, Rizwan! ❤️
Good morning sir I Liston to you from last 4days listen something new ,I am so excited to learn Italian,is it possible pl help me
Would you use formal or casual with an older person of your family? Example: father
It’s similar to how waitstaff in a fancy restaurant talk to patrons or Downton Abbey staff refer to the lords/ladies. “Would the lady care for an apertif?”
8:40 Reminds me of Game of Thrones. "If it pleases my Lord!"
Ok ok, now it's getting good!
HI, could you send me the sentence "Does (the sir) like the wine?" I would like to see how it is written in Italian.
Ciao Antionette, in Italian we say _ "gli piace il vino?"_ (if we are referring to a man) 😁 we hope this was helpful!
How would you use this with the formal Lei? Lei piace il vino? ( does the sir like the wine)
I know that polish people use that form of formal conversations😮. In Russia before revolution it existed either, but now it's practically gone. For modern russians it sounds quite werid, even sometimes menacing, so we don't use it (well, maybe sometimes in very pretentious cases)😂
❤️manu
😊❤
Which Pet would complain about how you adress them?
In Polish we keep the formality very serious too. If you by mistake refer to someone without the right formality then good luck, all drama starts :D
Very interesting! Thank you for sharing this thing with us🥰
I am also learning both Spanish and Italian and Im already somewhat familiar with the Italian language since thats my nationality. But the formal vs informal lessons always frustrates me because not only am I going to stumble on a simple sentence but I also have to remember to translate all these formal words?!? As a beginner I would think learning this lesson should be last!
Ciao! We are sorry you are experiencing frustration with the formal vs informal language! We try to make it as easy as we could 💪 we understand it's a difficult topic, but it's very important to make sure you come off as polite when you speak Italian. Just a bit of practice and you'll master it, we promise! 💪
Is it shifting in Italy as well as in the Netherlands? the formal /informal as the "younger generation "gets older?
We have "je'= 'tu' and ' u ' which is 'lei". But people from , say, the age of 30 -60..don't really want to be addressed with 'u' anymore...makes them feel old. When you start using "u/lei" they are like "no please say 'je/tu". But there is this...sort of unclear dimension ..which , as I listen to you , also exists in Italian. With some people you just know you should use "u/lei' because they'll probably appreciate it. But if someone has been your dentist throughout your life, even when he is (this makes sense...if he is your dentist your entire life) much older than you, you can still say "je/tu".
What if I am 15?
Ciao! At 15, young Italians usually address adults with formal language - for example, the teachers at school. Of course, you'd use informal language with your peers 😀
I like how many similarities there are between polish and Italian.
Really? That's very interesting😍
Ottima spegazione
Grazie 🤓
Can someone explain why if I ask someone informally if they can speak english then I'd ask "Parli inglese?" And to ask the same question formally would be "Parla inglese? But If I want to demand/request/strongly suggest in a formal way to "speak english" then it would be "Parli inglese?" and the informal demand/request/strongly suggest is "Parla inglese?" Why do demands/requests/strongly suggest flip the formal/informal i & a endings of -are verbs on it's head?
9th lesson, I've never been more committed to a Language
Why is it Signore and not Signoro?
actually 'you' is the formal version in English. 'thou' used to be casual but eventually they dropped casual entirely and now only have formal. 'you'
Thank you for your interesting comment, Lise🤗
Dammi del tu, Manu👍🏻👍🏻👍🏻
Hi, as someone who plans to visit italy someday and will be addressing everyone as a stranger does that mean ii will never use the "you pronoun " . I will always use the " lei /lui " form of adress when speaking to someone ?
When you speak formally to someone, yes, you'll use "Lei" 🤗
Is there any one, with whom I can interact by oral conversations to speak Italian? If yes, kindly let me know
Grazie Signor Venditti (even though we are the same age lol).
Ciao Damien, we are glad to have you here, enjoy the course! 😁
Loving this course - thank you and keep up the great work!
Thank you! More videos are coming, stay tuned! 🤓
Basically manners
Yes, this is important for "manners" too!🤗
It's funny, it's the same thing in French where I live
Signore, you should add more example than long speech about formal & informal. Thank you.
Diamoci del tu😮🎉🎉🎉
I ended the video without learning how to ask if you like wine in Italian, formal or informally. 😂
I think this is the only Video I'll skip as it's basically the same as in German. I watched the first few minutes though and it's kind of interesting to see this concept explained like this growing up in Germany it's so natural that you don't really think about it.
Just skipped about a bit more and it's actually exactly the same even the capitalisation
We are happy to know that, in any case, you find it interesting. Grazie 🤗
💪
In Polish it's literally the same!