Lounis Aït Menguellet (Wali kan wid i ṛuḥen)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 46

  • @agjdoursaid9153
    @agjdoursaid9153 Рік тому +2

    Une bibliothèque riche en histoire ,en expression,en messages ,et en philosophie.un symbole immortel .Longue vie I DDA LOUNIS .

  • @djamilaamiri8646
    @djamilaamiri8646 5 місяців тому +1

    J'adore beaucoup da lounis je l'écoutait dés mon jeune age respectueux. Sage modeste ses chansons da garouj je lui souhaite une longue vie bonne santé ahoudou ahounou fellas. ❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉

  • @amarsadaoui9015
    @amarsadaoui9015 Рік тому +2

    Que dieu le tout puissant vous protège inch'allah.

    • @amarsadaoui9015
      @amarsadaoui9015 Рік тому

      Vos paroles vont directement au fond du cœur que dieu vous bénisse inch'allah.

  • @agjdoursaid9153
    @agjdoursaid9153 Рік тому +1

    G envie de pleurer en écoutant cette chanson.thaghzi laamar I DDA Lounis.

  • @mohandousalem786
    @mohandousalem786 6 років тому +10

    Une école de poésie 👏🏻👏🏻👏🏻

  • @mediterraneen1343
    @mediterraneen1343 2 роки тому +2

    Des textes à enseigner dans les écoles. Un chef d'œuvre

  • @bonjourdesougueur
    @bonjourdesougueur 2 роки тому +1

    Slimane Benaissa disait à Benmohamed Le jour où tes écrits seront intraduisibles tu as contribué dans l'enrichissement de la langue C'est ce que Ait Menguellet a réalisé Il a rendu la langue kabyle si belle

  • @abdelhamidaitmokhtar3001
    @abdelhamidaitmokhtar3001 4 роки тому +4

    Il est prétentieux de s'essayer à traduire ou même expliquer un texte de Lounis ; quoique l'on trouve,c'est toujours réducteur. Chacun découvrira les merveilles qu'il méritera. Ne cherchons pas à être plus Lounis que Aît Menguellet. Que chacun plonge dans cet océan et qu'il ne vienne pas me dire comment il a trouvé l'eau .que chacun se régale comme il peut.

    • @abdelhamidaitmokhtar3001
      @abdelhamidaitmokhtar3001 4 роки тому

      Ce texte n'est-il pas merveilleusement plus émouvant que:"regarde bien petit regarde bien" je persiste et signe que Lounis est le Brel algérien en beaucoup mieux.

  • @gayatouak9298
    @gayatouak9298 6 років тому +6

    Sublime ... Un hommage au colonel Ouamrane ... Oublié par les authorités et ses frères mujahidin aprés l'indépendance

  • @feridaaitali1518
    @feridaaitali1518 6 років тому +4

    Tanmirth très belle chansons surtout. Les paroles aka Adda lounes

  • @moimoi5021
    @moimoi5021 5 років тому +6

    zigh dkunwi idiruhen quelle conclusion

  • @ylanlyam2986
    @ylanlyam2986 5 років тому +1

    Ce me rappelle dès Bonn souvenir.

  • @SaidDengar
    @SaidDengar 3 місяці тому +1

    Yaa yemmma

  • @jugurthaamazigh755
    @jugurthaamazigh755 4 роки тому +1

    Bel hommage au colonel Ouaramne .paix à âme

  • @jugurthaamazigh755
    @jugurthaamazigh755 4 роки тому +1

    Cette chanson m'évoque la trahison de krim envers don frère de lutte l'éternel Abbane .c'est la triste réalité

    • @madjidmadjid6206
      @madjidmadjid6206 4 роки тому +1

      Jugurtha Amayass"pourquoi nous les kabyles on hésite pas un instant à nous nous dénoncer à nous nous entretuer à nous nous insulter et c'est là que les autres trouvent le moyen de semer leur venin sur nous et nous et monter les uns contre les autres ! pourquoi eux ne disent rien sur les leurs qu'ils soient criminels terroristes ou harkis durant la guerre ils ne disent que du bien sur eux ils dénoncent jamais les leurs ils ne les condamnent jamais pour eux ils sont tous des héros ? comme disait le défunt ddalounes "oufanagh avrid wigui sini ga nagh nats zayir el qid iyamananagh

  •  9 років тому +8

    sublime !!!!!!!!!!

  • @ibnmoubidal-hacharateel-ja5394
    @ibnmoubidal-hacharateel-ja5394 8 років тому +15

    Fkigh izriw d lwa3da iw akken ad wali-n wiyadh, ad-ye3fu rebbi iy grawliwen n 54

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 6 років тому +9

    Traduction mélodique de : Wali kan wi i d iruhen (Regarde qui vient)
    Quelle est la voie, ô ingénieux
    Quelle est la voie, ô obséqieux
    Par politesse, viendra le fragment
    Par la malice, viendra le champ
    Quelle est la voie, ô grossier
    Quelle est la voie, ô niais
    Pareil, courant, patientant
    En douze, tu laisseras cent
    Pour tel que toi, ce qui arrive, c'est
    Mouds la semoule, on te la mets
    Ceux de la poudre, qui ils sont
    Qu'est-ce qui leur reste à présent
    Regarde qui est-ce qui vient, là
    Qui frappe à la porte, va
    Regarde qui est-ce qui vient, va
    Mes yeux m'ont abandonné
    Ô vieille, vas-y, accueille-les
    Tu as encore tes yeux, toi
    En offrande, j'ai donné
    Ma vue pour les autres qui voient
    A ce jour, on est tous là
    Mangeons notre pain froid
    Qu'est-ce tu me dis ainsi
    Des amis viennent d'arriver
    Pourquoi attendre aujourd'hui
    Si vraiment, ils sont encore là
    Le genou, s'il était sain
    Ils seraient venus maintes fois
    N'ayant plus de l'intérêt
    Oubliés même par le chemin
    Qu'est-ce tu me dis ainsi
    Des compagnons de combat
    Ceux partis dans le conflit
    Est-ce qu'il y a un seul restant
    Même s'il y en a un qui reste, là
    Il ne pourrait venir chez moi
    La force qui l'amènerait
    Rien laissé par les Français
    Qu'est-ce que tu me dis ainsi
    Est-ce le chef du village qui...
    Il n'y a pas de bonne nouvelle
    Si c'est lui qui nous appelle
    Inacceptable pour l'esprit
    Les mauvaises nouvelles portant
    Tel un perdreau, le mettant
    A la mort, son frère, il appelle
    Répète ce que tu as dit
    Si c'est mon frère questionnant
    Quand il a dit le droit
    En prison, il fut conduit
    Chez nous, venir ne pouvant
    Nous ne pouvons aller à lui
    Et jusqu'à ce jour, je crois
    Il ne distingue son ennemi
    A une autre guerre, aller
    Vouloir, le coeur ne pourrait
    Tu sais, les ennemis sortis
    Et notre adversaire, c'est qui
    Ceux qui mangent leur chair
    De nous, jamais, on l'éspère
    Que jour-là ne nous trouvant
    Où entre nous, nous nous battrons.
    Dis-moi donc qui vient d'entrer
    Répète-moi, s'il te plaît
    Une médaille m'est apportée
    Sur la poitrine, la porter
    Ma vie, croyant, terminée
    Plus rien n'est à espérer
    Je croyais bientôt finir
    Mais il reste encore à rire
    Ah, c'est vous qui venez ...
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

    • @chateaublanc57
      @chateaublanc57 4 роки тому

      Salim djoudi parle de "ceux qui partent", alors que Lounis Ait Menguellet parle de "ceux qui viennent" et toi Said t'en a rajouté avec ta traduction très imparfaite ! Pourquoi essayer d'apporter un plus à une oeuvre dont on ne comprend pas tout le sens !??

    • @saidslimani7190
      @saidslimani7190 4 роки тому

      @@chateaublanc57 : La traduction (Acrostiche)
      La traduction réduit
      Au mieux, un écho, ainsi
      Traduire, c’est trahir, on dit.
      Respecter l’auteur, l’écrit
      Avec les non-dits, l’esprit
      Du talent, un don, aussi
      Une muse… et des mercis.
      Corriger la poésie ?
      Trouver une rime et puis
      Il y a une mélodie
      On a le message transmis.
      Ne pas traduire ? Ah si !
      N.B. Acrostiche : Lecture verticale de la 1ère lettre de chaque vers.

  • @hilhal4006
    @hilhal4006 6 років тому +4

    Muqel kan wi idiruhen (celui qui vient nagh celui qui arrive)

  • @ahcenechebieb6332
    @ahcenechebieb6332 7 років тому +8

    De grâce ne faites pas ces traductions mot à mot cela dénature totalement le sens profond du texte. La différence culturelle ne permet pas ce type d'exercice. Merci

  • @samiberbere
    @samiberbere 8 років тому +4

    thagharvaz ait menguellet the lakool

  • @hperionrecia3367
    @hperionrecia3367 8 років тому +9

    Hommage au colonel Ouamrane

  • @merwanepapi
    @merwanepapi 5 місяців тому +1

    Où je peux trouver la chanson traduit en arabe s'il vous plaît

  • @hamza88
    @hamza88 5 років тому +5

    Anwa yellan snig ait menguellet gayen ichuden ar lfen ???

    • @bektachekamel2179
      @bektachekamel2179 5 років тому +1

      ulac nnig lunis at menguellet. ni slimane ni matoub ni Ferhat.il est le meilleur de tous les temps

    • @jugurthaamazigh755
      @jugurthaamazigh755 4 роки тому +2

      Chacun a sa poésie et sa façon de chanter. Il n y a pas meilleur de l'un sur l'autre. Tous des perles de la chanson engagée.

  • @nourredineouhocine5077
    @nourredineouhocine5077 5 років тому +1

    Ibn moubig,isth ha syismisse.

  • @lbaz80
    @lbaz80 Рік тому +2

    À quand ce verbe sera t’il enseigné à l’école algérienne ??
    Au vus de l’état des lieux, ça sera certainement les autres qui vont puiser avant nous ensuite ils viendront nous l’apprendre !

  • @ahcenechebieb6332
    @ahcenechebieb6332 7 років тому +4

    Même en kabyle on ne peut pas lui donner la même traduction. Il fût un temps le kabyle se parlait par parabole. Ce que les gens disait ne correspondait pas à leur pensée réelle.

    • @maza150312
      @maza150312 6 років тому +4

      Ce poème est phénoménal !(je ne suis pas kabyle, mais touareg). Cette chanson peut être rattachée à n'importe quel moment de notre existence millénaire ! Aussi bien les révolutionnaires kabyles des années 50, que Jugurtha, Dihya ou Tin-Hanan pourrait coller à leurs épopées respectives !

  • @Free-Godzilla
    @Free-Godzilla 6 років тому

    Anwa i d-iruhen. Corrigez svp.

  • @vetytralamri900
    @vetytralamri900 6 років тому +2

    ?🎧🎧🎧

  • @Amnadiyen
    @Amnadiyen 9 років тому +4

    slt,
    la chanson est d'une beauté rare, mais la vidéo ne suit pas.

    • @SalimDjoudi
      @SalimDjoudi  9 років тому +2

      +Nadi Nadi oui j'avais remarquer c un ancien enregistrement mais je l'ai publier psk la chanson est sublime est rarement interpréter en public

    • @kimninouu7974
      @kimninouu7974 7 років тому +1

      Salim Meddah je chrc une chanson d ait menguellet thader ak f enniya je msouvien Pô d paroles car g t trooo ptte mai lma3nes ma thentaq eniya thenad adrouher akmejagh a thamourt .. Svp aide moi

    • @SalimDjoudi
      @SalimDjoudi  7 років тому +1

      Kim Kimou wlh ma 3e9legh Anita la chanson ayini

    • @sofiris7952
      @sofiris7952 6 років тому

      +Kim Kimou je connaît la chanson .cherche sur UA-cam ait menguellet album 1995

    • @sofiris7952
      @sofiris7952 6 років тому

      +Kim Kimou 2em chanson au (5min 20 seconde)