There is even more to the story. And a lot of it is reflected in music. I have seen the handwriting of this opera. And I have some other copies of male choirs written by Ivan pl. Zajc.
U boj, u boj! Mač iz toka, braćo, nek dušman zna kako mremo mi! Grad naš već gori, stiže do nas već žar: rik njihov ori, bijesan je njihov jar! K'o požar taj grudi naše plamte, utiša rik mača naših zvek! K'o bratac brata Zrinskog poljub'te svi! Za njim na vrata, vjerni junaci vi! Sad, braćo! Pun'mo puške, samokrese, naše grome, naše trijese, neka ore, ruše, more! Brus'mo ljute naše mače, neka sijeku jače, jače! Sad zbogom bud', dome naš zauvijek, oj, zbogom, od svud i svud na te dušman ide prijek. I već u grob sveti trup sklada tvoj, al' neće! Za te sin svak u boj se kreće! Dome naš, ti vijekom stoj! Hajd' u boj, u boj! Za dom, za dom sad u boj! Ma paklena množ na nj diže svoj nož; Hajd' u boj! Nas mal, al' hrabar je broj! Tko, tko će ga strt'? Smrt vragu, smrt! Za domovinu mrijeti kolika slast! Prot dušmaninu! Mora on mora past'! Written by Franjo Marković and composed by Ivan Zajc in 1866 (Croatia) who later incorporated it as an aria into his opera Nikola Šubić Zrinski (1876)
エピソードを初めて知りました。感涙。ありがとうございます✨
I still cant get over that this connection between Croatia and Japan really happened. 物語
この曲を、初めて、聴いた時から、詳しく知りたい、と思い、40年以上経て、この動画を、視ることができました。有り難うございました。魂を揺さぶる歌、胸が震えました。
There is even more to the story. And a lot of it is reflected in music. I have seen the handwriting of this opera. And I have some other copies of male choirs written by Ivan pl. Zajc.
かつてのTV番組「知ってるつもり」や「映像の世紀」のような淡々としたナレーションのお陰で、動画の趣旨を一言も余すことなく感じられる気がしました。
今年のFIFAワールドカップのお陰で、日本での認知度が更に高まったクロアチア。
そのクロアチアの愛国歌を1世紀以上も歌い継ぐ関学グリー。
この曲を関学グリーが歌い継いでくれたおかげで、クロアチアに対する親近感を覚えることができたように思います。
感動の名曲!!
この曲を初めて聞いたのは50年前で、近隣の男子校合唱部コンサートでした。
とても印象に残ってメロディ・所々の歌詞?は覚えていましたがその後聞くこともできず┅50年たってしまいました。最近またフッと思いだし検索したところ、UA-camで関西学院のコンサートを見つけ今では毎日のように聞いています。
また、この曲と関西学院とのご縁にも感動しました。
Croatia❤️
U boj, u boj!
Mač iz toka, braćo,
nek dušman zna kako mremo mi!
Grad naš već gori,
stiže do nas već žar:
rik njihov ori,
bijesan je njihov jar!
K'o požar taj grudi naše plamte,
utiša rik mača naših zvek!
K'o bratac brata
Zrinskog poljub'te svi!
Za njim na vrata,
vjerni junaci vi!
Sad, braćo!
Pun'mo puške, samokrese,
naše grome, naše trijese,
neka ore, ruše, more!
Brus'mo ljute naše mače,
neka sijeku jače, jače!
Sad zbogom bud',
dome naš zauvijek,
oj, zbogom,
od svud i svud
na te dušman ide prijek.
I već u grob
sveti trup sklada tvoj,
al' neće!
Za te sin svak u boj se kreće!
Dome naš, ti vijekom stoj!
Hajd' u boj, u boj!
Za dom, za dom sad u boj!
Ma paklena množ
na nj diže svoj nož;
Hajd' u boj!
Nas mal, al' hrabar je broj!
Tko, tko će ga strt'?
Smrt vragu, smrt!
Za domovinu mrijeti kolika slast!
Prot dušmaninu! Mora on mora past'!
Written by Franjo Marković and composed by Ivan Zajc in 1866 (Croatia) who later incorporated it as an aria into his opera Nikola Šubić Zrinski (1876)
❤❤❤ Japan!