Buenas tardes, mi idioma materno es árabe hablo español, me gustaría tener más información al respecto, con quien podemos hablar, cuales son los requisitos... Gracias
Tengo entendido que las competencias laborales no dependen tanto de si es licenciatura o master, sino la certificacion en si, que avale que te haz formado. Eso es en la mayoria pero en este caso no sabria bie
Buen día me interesó su video, sobre el tema de traductor, yo soy de la Región de Estado de Chiapas, México, hablo la Lengua Ch´ol de Tila, Tumbala, Sabanilla, Salto de Agua, Palenque, me gustaría ser parte de traductor algún a dependencias y organismos. Actualmente estoy haciendo un Glosario o estilo de Diccionario prácticamente un Libro. Espero saber alguna convocatoria para participar y brindar mi lengua materia que es maravillosa. Gracias.
Te recomendaría consultar con las universidades, es algo muy muy tarde este mensaje pero si no haz hecho vale mucho, igual soy de Chiapas y en algunas carreras es bastante importante esas lenguas.
Entonces si soy super misantropo y mi pais me "vale bolillo" como decimos en México, osease que salir de él me causa 0 conflicto, la interpretació y/o traducción en un organismo internacional como la ONU me seria conveniente??
Cual es la diferencia de interprete y traductor no entendi bien como se dice para buscar este tipo de trabajo en el pais de uno 😅 el de traductor se traduce a mano o por medio de plataformas
No se ,lo que va a pasar. Encontrar un trabajo fijo como traductor veo complicado. O mejor , mantener uno colaboracion de buenas familias para integrarse uno mismo. Bueno ,el video mio se encuentra en el YOU TUBE y se llama- robotizado con cd 4017 , ne 555 pilotos El plan esta bajo el video . Gracias Andre. Si sea algo , yo va estar.
Siempre me interesado aprender otro idioma además del materno, me gustaría traducir una serie o película a otro idioma, pero no sé qué carrera estudiar no sé si me explique🙇♀️ alguien me puede ayudar que carrera escoger si interpretación o traducción? Por qué no soy muy buena expresándome en público y se que ambas carreras se perecen un poco pero no son lo mismo.
Traducción e interpretación son una misma carrera. Después tu eliges si te gustaría ser traductora o intérprete. Por lo que he entendido en todos los videos que me he visto.
Lo que buscas es traducción e interpretación Pero si buscas doblajes, podrías estudiar junto a traducción la carrera de artes Tal vez administración como un pequeño curso, traduces una serie, buscas a las personas correctas y hacen la serie al español Obvio no es tan fácil como lo explique, pero si enserio es lo que buscas, es casi lo mismo
Hola, buenas tardes, excelente video. Soy estudiante de interpretación y me han surgido ciertas dudas que quizá debido a tu larga experiencia me puedas orientar y responder. ¿Cómo debería de actuar un intérprete en una cocktail party o cuando nuestro cliente realiza una excursión o visita a algún lugar que incluye algún tipo de fiesta? Debería de irme junto con él, un poco después o antes? Me gustaría saber si no ha tenido experiencias con este tipo de ocasiones... ¡Gracias!
Se Ruso e Inglés y mi idioma materno es el español pero no sé a donde acudir o que exámenes tomar ni en dónde certificarse ayudaaa! ¿Cuál es el primer paso a seguir para trabajar de esto? Es decir me ENCANTARÍA trabajar de esto pero no tengo ni idea de por donde empezar 😬 o cómo certificarse o cuales compañías son las mejores para el certificado actualmente trabajo de operador de montacargas en un almacén porque un familiar me recomendó ahí y siento que no estoy aprovechando mis habilidades cómo me gustaría pero es que ¿NO SE POR DONDE EMPEZAR?
no entiendo lo que es "freelance" Sinceramente me gusta la traducción, pero a veces lo veo muy aburrido. Me gustaría trabajar como traductora de libros en una editorial, pero muy pocos han optado por esta opción, ¿por qué? Y lo que más me preocupa es el sueldo... me gusta la traducción mucho, pero obviamente todos aspiramos a ganar un buen sueldo para vivir cómodos.
Que excelente manera de expresarte y tienes razón estar lejos de casa es triste.....
Eres muy linda
Soy un joven solitario que esta interesado en ser interprete
Te convertiste en intérprete?
No te lo recomiendo
@@humbertoflores2545Por que no?
¿Por qué no es recomendable? Según tu experiencia, claro.@@humbertoflores2545
Por qué? 🥺@@humbertoflores2545
Suerte que encontré este vídeo!! Me interesa muchísimo la carrera👏👏
Muy interesante y atractiva. La explicación también.
Su elocuencia me hipnotiza
Buenas tardes, mi idioma materno es árabe hablo español, me gustaría tener más información al respecto, con quien podemos hablar, cuales son los requisitos... Gracias
I'm a kind of amateur interpretor, I train myself watching movies in my mother tongue and translate instantly into English.
Buen video , me gusta trabajar en silencio y sólo , a la vez que se viaja de vez en cuando.
Te pidieron una licenciatura para entrar en ese organismo internacional, o solo te evaluan tus conocimientos de los idiomas?
Licenciatura wey
Tengo entendido que las competencias laborales no dependen tanto de si es licenciatura o master, sino la certificacion en si, que avale que te haz formado. Eso es en la mayoria pero en este caso no sabria bie
Me interesa mucho laborar como traductor, gracias por contactarnos el contexto.
¡Genial Ana! Yo sí quisiera ser sólo traductora.
Waoo me interesa mucho
soy interprete en el tema de salud y me encanta ayudar !
Cómo haces para no confundirte entre lo que vas escuchando y lo que vas hablando?
Buen día me interesó su video, sobre el tema de traductor, yo soy de la Región de Estado de Chiapas, México, hablo la Lengua Ch´ol de Tila, Tumbala, Sabanilla, Salto de Agua, Palenque, me gustaría ser parte de traductor algún a dependencias y organismos. Actualmente estoy haciendo un Glosario o estilo de Diccionario prácticamente un Libro. Espero saber alguna convocatoria para participar y brindar mi lengua materia que es maravillosa. Gracias.
Te recomendaría consultar con las universidades, es algo muy muy tarde este mensaje pero si no haz hecho vale mucho, igual soy de Chiapas y en algunas carreras es bastante importante esas lenguas.
Disculpa, ¿Podrías dar clases de ese idioma? Se escucha bonito, además de aportar mucho culturalmente y enriquecer la lengua y conocimiento. Porfis.
Solo en mi despacho ufff perfecto
Felicitaciones, me encantó la explicación de la labor del traductor.
Entonces si soy super misantropo y mi pais me "vale bolillo" como decimos en México, osease que salir de él me causa 0 conflicto, la interpretació y/o traducción en un organismo internacional como la ONU me seria conveniente??
Cuáles son los link de las diversas oportunidades y canales. Creo que eso es lo interesante más allá de las definiciones.
Cual es la diferencia de interprete y traductor no entendi bien como se dice para buscar este tipo de trabajo en el pais de uno 😅 el de traductor se traduce a mano o por medio de plataformas
Ahora hay audífonos que traducen, como podemos adaptarnos a eso?
ESTOI DISPUESTO A TRABAJAR CON USTEDES
Cómo haces para no confundirte entre lo que vas escuchando y lo que vas hablando?
No se ,lo que va a pasar. Encontrar un trabajo fijo como traductor veo complicado. O mejor , mantener uno colaboracion de
buenas familias para integrarse uno mismo. Bueno ,el video mio se encuentra en el YOU TUBE y se llama-
robotizado con cd 4017 , ne 555 pilotos El plan esta bajo el video .
Gracias Andre. Si sea algo , yo va estar.
Siempre me interesado aprender otro idioma además del materno, me gustaría traducir una serie o película a otro idioma, pero no sé qué carrera estudiar no sé si me explique🙇♀️ alguien me puede ayudar que carrera escoger si interpretación o traducción? Por qué no soy muy buena expresándome en público y se que ambas carreras se perecen un poco pero no son lo mismo.
en este caso te.recomendaría traducción!
Traducción e interpretación son una misma carrera. Después tu eliges si te gustaría ser traductora o intérprete.
Por lo que he entendido en todos los videos que me he visto.
Lo que buscas es traducción e interpretación
Pero si buscas doblajes, podrías estudiar junto a traducción la carrera de artes
Tal vez administración como un pequeño curso, traduces una serie, buscas a las personas correctas y hacen la serie al español
Obvio no es tan fácil como lo explique, pero si enserio es lo que buscas, es casi lo mismo
Puedes estudiar la carrera de traducción e interpretación y luego te especializas en traducción audiovisual.
Este es mi sueño, se que lo lograré.
Y como va?
@@marioandtylerjaja
@@marioandtylersi ambos nos preguntamos lo mismo
Me paresr muy interesante tu trabajo. megustaria para MI.
Hola, buenas tardes, excelente video. Soy estudiante de interpretación y me han surgido ciertas dudas que quizá debido a tu larga experiencia me puedas orientar y responder. ¿Cómo debería de actuar un intérprete en una cocktail party o cuando nuestro cliente realiza una excursión o visita a algún lugar que incluye algún tipo de fiesta? Debería de irme junto con él, un poco después o antes? Me gustaría saber si no ha tenido experiencias con este tipo de ocasiones... ¡Gracias!
Yo trabajo como traductor con una fundacion, pero me gustaria crecer mas, que debo hacer?
Que lindo,todas ventajas :D
Muchas gracias por la información! Saludos
Me gustaria trabajar de in terprete del creol al Español😊
Chicos/as...
Guiones de cine traducen?!
Soy amateur e hice por hobbie el guión..
Cuanto me cobrarían la traducción?!(96 paginas)
Gracias. Aguardo
Oh a mi me gustaría ser traductor e interprete pero freelancer
hola donde puedo aplicar para trabajar de traductor español o ingles
Como se llama el trabajo de los que traducen a los extranjeros que vienen de viaje?
Se Ruso e Inglés y mi idioma materno es el español pero no sé a donde acudir o que exámenes tomar ni en dónde certificarse ayudaaa!
¿Cuál es el primer paso a seguir para trabajar de esto?
Es decir me ENCANTARÍA trabajar de esto pero no tengo ni idea de por donde empezar 😬 o cómo certificarse o cuales compañías son las mejores para el certificado actualmente trabajo de operador de montacargas en un almacén porque un familiar me recomendó ahí y siento que no estoy aprovechando mis habilidades cómo me gustaría pero es que ¿NO SE POR DONDE EMPEZAR?
yo te puedo recomendar buscar empleos como interprete te van a salir muchas opciones como boostlingo
como puedo contarme para que traduzca mi libro
Si se ablar inglés por ejemplo pero no tengo ni un titulo uní versitario
Puedo conseguir trabajo?????????
Of course
Que dices en el segundo 1:30
Multiétnico
no entiendo lo que es "freelance" Sinceramente me gusta la traducción, pero a veces lo veo muy aburrido. Me gustaría trabajar como traductora de libros en una editorial, pero muy pocos han optado por esta opción, ¿por qué? Y lo que más me preocupa es el sueldo... me gusta la traducción mucho, pero obviamente todos aspiramos a ganar un buen sueldo para vivir cómodos.
Jade Balaguée freelance es ir por ti cuenta, por ejemplo trabajar desde cada para los clientes que tú quieras, sin jefes ni horarios
Freelance significa autónomo
Esperar comodidad en esta vida sería medio inamduro soñarlo, hay que ser fuerte y esforzarse, pues para eso vinimos, a esforzarnos y mejorar
Quieres ser traductor y no sabes que es freelance??
Sea bien , si ustedes pueden hacer algo por mi. En encontrar un empleo. O mandarme un mensaje ,de que No. Para no tener
ilusiones. Andre
Y como se busca trabajo de traductor y intérprete? Se puede vivir de ello?
山崎くん Creó que hay que hacer una entrevista en una empresa y ahí te evaluan. Y sí, se puede vivir de eso.