Az Orient Expressz műsorban hallottalak először, utána megnéztem a videóidat is. Szeretnék gratulálni az eddigi életutadhoz! A sokoldalú tehetség, a szorgalom az egészséges becsvágy, ugyanakkor a kellő visszafogottság, és - nem mellesleg - a természetes szépség szerencsés elegye vagy. Biztos vagyok benne, hogy a jövőben is nagy távlatok nyílnak majd előtted. Igyekezz jól és hasznosan kamatoztatni!
Azért is tetszenek a videóid; mert nagyon szeretem amikor valaki egy országot, kultúrát mutat be mélyen, részletekbe menően. Ellentétben a sokszor csak felületesen, inkább turistásan szemlélődő utazós videókkal. Láttam már elég sok videót Kínáról, de egy csomó infót nálad láttam/hallottam először, és mindegyik nagyon érdekes volt. Mint pl. a szépségideálos részek. Ezen kívül szimpatikus, kedves embernek tűnsz, a kínai nyelvtudásod pedig tényleg irigylésréméltó! Úgyhogy nemrég feliratkoztam, és kíváncsian várom a továbbiakat!
Köszi, hogy megmutattad ezt a trükköt! Szerintem jó ötlet lenne, hogy ha csinálnál egy külön csatornát és csinálnál ehez külömböző videókat is.😊Nagyon jó lett a videó, nagyon meglepődtem, hogy némelyik nagyon hasonlít és én is tippelgettem, egy-kettőt elistaláltam😀😆. És némelyiknek pedig nagyon más a kielytése. IU:- like aki szerint is kéne csinálni egy ilyen csatornát!😊😋🤗
Király ez a videó (is)!! A Gyöngyös egyébként a gyöngy szóból származik, ami a magyarba honfoglalás előtt került valamilyen török nyelvből, és oda pedig ki tudja, hogyan, az ÓKÍNAIBÓL került, mint keleti vándorszó (valszeg. a selyemút mentén terjedt)... :))))) Szóval a hasonlóság ebből ered... ;)
Nagyon jó lett a videó! Közben találgattam a kínai kiejtés alapján, hogy melyik város lehet az, és párat el is találtam. Nagyon érdekes volt hallani, hogy hogyan mondják ki ezeket a helységeket. (És jó volt látni, hogy Pápát is bele tetted, köszi)😊💕
Jó magam is Szolnokon élek :D esküszöm vártam😅😅egyébként Békéscsabai rokonom mutatta meg a csatornád kb 2 hete😁Es jó végre olyantól hallani egy másik ország kultúrájáról, életéről aki kint is él :D Így tovább és sok sikert :)
Üdv Dublinból :) Big up a csatornádnak, remekül szerkesztett videók. Kínai a párom, próbálom megismerni a kultúráját, így jutottam ide. Nem tudom, ven-e ezirányú tapasztalatod de sztem érdekes téma lehet ez is, 'hogyan ne fojtsuk meg a kínai partnerünket egy kanál vízben európaiként' :D Néhány dolgot elég máshogy élnek meg kapcsolatokban.. Gratula mégegyszer, hang/fény/vágás minden nagyon profi az összesben, amit láttam eddig!
:D Nagyon örülök, hogy hasznodra válik! : ) Kíváncsi vagyok a tapasztalataidra a vegyes párkapcsolattal kapcsolatban. Többen kértek hasonló témájú videót. Gondolom, itt nem szeretnél elérhetőséget megosztani, ha viszont rám írsz a vizerinchina@gmail.com címen, akkor fel tudjuk venni a kapcsolatot. : )
Szia Lida😉! Nagyon köszönjük szuper volt, érdekes mennyire hasonlít némelyik. Jó látni milyen sok helyről követünk. Van igény az általad készített igényes és eredeti (7:30-7:40🤣🤣🤣) videókra. Így tovább, szuper volt!!
A Külföldi Földrajzinevek Biztoságáról nekem az jutott eszembe, hogy Boncz Géza szerint a Szovjetúnióban volt Elveszett vonatok Minisztériuma. De lehet hogy csak túl régen születtem :D
Trollok mindenhova odakeveredhetnek… azonban az megfigyelhető, hogy egy erős karakterű, hiteles videósnál jóval kevesebb van. Rita is ilyen. Értelmes, tisztelettudó, kedves, szerény és a legjobb értelemben nőies, finom elenganciával, méltóságát mindig merőizve. A tartalmai igényesek, ötletesek, van közlendője. Trollok ide ritkán tévednek, de ha mégis, talán még bennük is van annyi emberség, hogy ne dislike-oljanak… :D
Kínában tudják, hogy magyarul készítesz videókat? Mert ugye színészkedsz, vagy nem vagy olyan híres színész még, hogy ez bárkit is érdekeljen? (picit úgy hangozhat, mintha baj lenne, hogy videózol, de nem úgy értettem)
Hááát, ezt aztán nevezem kínai nyelvleckének! 🤕.Ámulatba ejtesz és feldobsz és formában tartasz.💪.Őszintén mondom.A80- as években ,ha jól M - lékszem Kínában lefordították és előadták a Bánk Bánt.Mi akkoriban sokat néztük a magyar 1 -et és ott láttam egy pár jelenetet belőle.Volt abban cíntányér, dobolás,táncolás, kiáltozás csak Bánk Bán nem...a magyar fülnek.Azután magyarázták csak el, hogy micsoda átalakuláson megy át a darab, mire az a kínai fülnek is emészthető lesz, pláne ha történelmi a darab.Most már értek mindent.Ritácska, ha még sokáig nézlek megtanulok kínaiul. De akkor ígérem, szobrot emeltetek néked a város központjában.Addig is érd be annyival,hogy szereztem neked új nézőket, ígéretemhez híven. Ennyit egyelőre.Majd még a kínai szerepeidhez is fiűzök egy- két gondolatot de most megyek alukálni,itt 22és 45 perc a pontos idő ott mennyi lehet?Szia, jó reggelt?♥️🙋🇭🇺 🎯
Tök jó volt . :) Viszont a Hungary vagy Ungarn szóban az onogur törzsekre utal a hung vagy az ung szó. Ezek szerint a kínaiban tényleg a hunokra vezetik vissza.
Mint ahogyan hagyományosan mi is. Mostanában sokszor hallom ezt az ugorozást, de ennek a magyar nyelvben sem előzménye, sem értelme nincsen. Legjobb tudomásom szerint a korai bolgárok nevezték magukat ugroknak...
@@zsoltfenyvesi1423 A szezont a fazonnal ne keverjük az onOGUR egy türk törzsszövetség ami a hun birodalom bukása után jött létre a Fekete tenger mellett az UGOR pedig finnugor nép. A szó etimológiáját tekintve a magyarok megnevezése az ogur szóból ered attól függetlenül, hogy hungarus vagy ungarus.
@@gaborsahin4128 Mivel hogy a bolgárok is türk népesség eredetileg. A lényeg NEM mellesleg a HUN szócskán van, így ismer minket a világ 90%-a. A népvándorlás korában pont így tudtak megkülönböztetni minket pl. a bolgároktól. Még az orosz 'vengr' szó is a hungar mély tónosú kiejtéséből származik!
Még gondolkodom rajta, most egyelőre Kínaiul Ritával.. :D Kreatív, mi? Belinkeltem, most már, ha minden igaz, a jó csatorna linket a leírásba, így ha változik is a név, a link ugyanarra a csatornára fog mutatni.
Szia! A kínaiban valóban a hunokra utal az első kanji? A többi nyelvben nem, hanem az onogur (tíz nyíl?) vagy valamilyen 10 törzs szövetségére utaló ragadvány. Főleg Nyugat-Európában kapott egy szó eleji h hangot, de ott sem mind jellemző. A környező országok közül viszont egy sem használja tudtommal.
@@zsoltfenyvesi1423 értem. A tíz törzs ismerősebb lehet. Mi magunk még véletlenül sem őrzünk hunokra utaló nyelvi emléket a saját elnevezésünkben, és mint mondtam a környező országok sem. De Kína úgy tűnik ezt a kanjit választotta. Érdekes kérdés, hogy vajon mikortól van szavuk miránk. Milyen korszellemben, milyen közvetítő nyelvet használva lett Magyarország náluk tényleg hun.
Csodálni való, amilyen szeretettel kevert lelkesedéssel népszerűsíted Kínát, a kínai nyelvet és kultúrát. Ugyanakkor meggyőződésem, hogy ha ott vagy és nem itthon, ugyanilyen határtalan lelkesedéssel teszed ezt Magyarországgal kapcsolatban. Ezennel kinevezlek Magyarország tiszteletbeli kínai nagykövetévé! Eszméletlen jó fej vagy! 3:35 No ezt a Keszthelyt még gyakorolnom kell...
ua-cam.com/video/6MnEvAK-gzI/v-deo.html Ebben a videóban érintőlegesen szóba került, hogy kiejtés alapján begépelik (latin billentyűzeten) amire a gép kiad jó néhány lehetséges írásjegyet, amik közül kiválaszthatjuk a megfelelőt.
Milyen érdekes, hogy a kínai lefordítja szó szerint a Dunaújvárost, nem csak utánozza a kiejtést. Angliában megrökönyödnék, ha valaki Danubenewtown-nak hívná az otthonomat. :)
:D Rá is kerestél? Nekik gondolom sokkal egyszerűbb értelmezni a városnevet, ha jelentés alapján le van fordítva, nem csak néhány összefüggéstelen szó egymás mellé pakolva.
Az Orient Expressz műsorban hallottalak először, utána megnéztem a videóidat is. Szeretnék gratulálni az eddigi életutadhoz! A sokoldalú tehetség, a szorgalom az egészséges becsvágy, ugyanakkor a kellő visszafogottság, és - nem mellesleg - a természetes szépség szerencsés elegye vagy. Biztos vagyok benne, hogy a jövőben is nagy távlatok nyílnak majd előtted. Igyekezz jól és hasznosan kamatoztatni!
Gábor Molnár Tökéletesen egyetértek! Mintha én fogalmaztam volna!
Szia Rita!
Ez egy nagyon klassz és érdekes videod lett. 👍Köszönjük! 😘😊😊😊
Szponzorálhatna a Wizz Air, biztos jól fizetnének.
Hú, megelőztél 😄🙈🙉🙊
Most már lassan jó lenne. ..
@@VizerRita Írd ki azt is, hogy Wizz Air :)
Amúgy jól hallom hogy "vizár"-t mondasz?
@@futitruti3213 Az véletlen volt. Fonteikusan amúgy "vízer"
@@VizerRita Értem.Köszi a választ.
Hogy lehetséges, hogy a gyöngy szó kínaiul és magyarul ennyire hasonlóan hangzik? Amúgy szuper videó lett, nagyon nagyon tetszett!!
Köszi hogy megmutatad hogy lehet rá keresni a kiejtésre meg a többi nevet is érdekes volt halgatni őket😊
Köszi, hogy megmutattad, hogy hogy lehet rákeresni a kiejtésre! Érdekes volt meghallgatni a helységneveket.
Valahogy így....
@@idiebeforeiquit XD
@@idiebeforeiquit bocsi nem igazán tudok jól fogalmazni
csak_1 _mendes_army Nem rosszindulatból írtam át, csak gondoltam úgymond, segítek okítani.
Azért is tetszenek a videóid; mert nagyon szeretem amikor valaki egy országot, kultúrát mutat be mélyen, részletekbe menően. Ellentétben a sokszor csak felületesen, inkább turistásan szemlélődő utazós videókkal. Láttam már elég sok videót Kínáról, de egy csomó infót nálad láttam/hallottam először, és mindegyik nagyon érdekes volt. Mint pl. a szépségideálos részek. Ezen kívül szimpatikus, kedves embernek tűnsz, a kínai nyelvtudásod pedig tényleg irigylésréméltó! Úgyhogy nemrég feliratkoztam, és kíváncsian várom a továbbiakat!
Köszi, hogy az enyémet beleraktad!
Köszönöm, hogy beletetted Noszvajt :)
Az enyém benne volt! 😀😁 (a legvégén) 😁😁😁😀😀😀😀😀Ez már egy álom!
Köszönöm, hogy beletetted Kalocsát! 🥰
Köszi, hogy megmutattad ezt a trükköt! Szerintem jó ötlet lenne, hogy ha csinálnál egy külön csatornát és csinálnál ehez külömböző videókat is.😊Nagyon jó lett a videó, nagyon meglepődtem, hogy némelyik nagyon hasonlít és én is tippelgettem, egy-kettőt elistaláltam😀😆. És némelyiknek pedig nagyon más a kielytése.
IU:- like aki szerint is kéne csinálni egy ilyen csatornát!😊😋🤗
Kis híján kiejtettem a telefont a kezemből, mikor olvastam soraidat.
j - ly
😃🤩
Kalocsa benne volt, köszönöm illetve köszönjük szépen 😊 ❤️🇭🇺
Köszönjük, nagyon érdekes volt hallgatni 🤗
Jaaaaa.... Zürich is bekerült! 苏黎世 - Su li shi ;D Imàdom és köszönöm. :)
Kár,hogy nem volt ott Alattyán de azért szuper videó volt mint az összes többi :))
Feljegyeztem, a következőben már benne lesz.. ;)
@@VizerRita Légyszi Nagykanizsa is. :C 💕
Néha kezdtem aggódni érted, hogy ki fog facsarodni a nyelved :D
Nekm majdnem minden magyar helysegnevek hangzása a magyaréhoz hasonlít. Nagyon szuperek a videoid.
szia Rita, köszönöm neked, hogy a helységet - Tápióságot - ahol lakom, bevetted a videódba, és Kinai nyelven is megnevezted..
Ezaaaz új vidi
Nagyon jó videós vagy!
Király ez a videó (is)!! A Gyöngyös egyébként a gyöngy szóból származik, ami a magyarba honfoglalás előtt került valamilyen török nyelvből, és oda pedig ki tudja, hogyan, az ÓKÍNAIBÓL került, mint keleti vándorszó (valszeg. a selyemút mentén terjedt)... :))))) Szóval a hasonlóság ebből ered... ;)
Köszi hogy belerektad!❤️❤️❤️❤️❤️
Nagyon jó lett a videó! Közben találgattam a kínai kiejtés alapján, hogy melyik város lehet az, és párat el is találtam. Nagyon érdekes volt hallani, hogy hogyan mondják ki ezeket a helységeket. (És jó volt látni, hogy Pápát is bele tetted, köszi)😊💕
Jó magam is Szolnokon élek :D esküszöm vártam😅😅egyébként Békéscsabai rokonom mutatta meg a csatornád kb 2 hete😁Es jó végre olyantól hallani egy másik ország kultúrájáról, életéről aki kint is él :D Így tovább és sok sikert :)
Szia,nagyon jó a műsor,én Jászárokszálláson lalkom,ezt fejtsd meg :-))))
Hát ez érdekes volt. Köszönjük Neked.
Eddig is tetszettek a videóid,de ez volt a legszórakoztatóbb :D
Juhhé, benne van a lakóhelyem. 01:35 Köszönöm Rita, ismét nagyszerű videó lett, és külön köszi a trükköt! 👍🙂❤️
Üdv Dublinból :) Big up a csatornádnak, remekül szerkesztett videók. Kínai a párom, próbálom megismerni a kultúráját, így jutottam ide. Nem tudom, ven-e ezirányú tapasztalatod de sztem érdekes téma lehet ez is, 'hogyan ne fojtsuk meg a kínai partnerünket egy kanál vízben európaiként' :D Néhány dolgot elég máshogy élnek meg kapcsolatokban..
Gratula mégegyszer, hang/fény/vágás minden nagyon profi az összesben, amit láttam eddig!
:D Nagyon örülök, hogy hasznodra válik! : ) Kíváncsi vagyok a tapasztalataidra a vegyes párkapcsolattal kapcsolatban. Többen kértek hasonló témájú videót. Gondolom, itt nem szeretnél elérhetőséget megosztani, ha viszont rám írsz a vizerinchina@gmail.com címen, akkor fel tudjuk venni a kapcsolatot. : )
Nagyon szépen köszönöm!😍😍😍😍❤❤❤❤❤❤ Ez most nekem nagy élmény volt! Az élet apró,de annál nagyobb öröme.🥰🥰🥰
Nagyon jó lett 🤩 Debreceni vagyok, köszi
Jó videó volt. Én KisVárdát írtam. Ez azért lehet érdekes, mert Kis - fordítható gondolom, Vár-da - valamennyire ez is. :D
Nagyon szeretem a videóidat, olyan kellemes téged hallgatni! :)
Szia nem csinálsz 2 részt? De nagyon jó lett ügyes vagy❤️🥰🙌
7:37 Amikor rájössz, hogy kell még egy youtube csatorna. 😀
Viccet félretéve, nagyon jó lett videó, még több ilyet.
Nagyon ügyes vagy❤️❤️❤️
El sem hiszem hogy Kalocsa is benne van 🤗😁🥰 Végre valahol látom 🥰
Szuper lett! Nem akarsz majd zeneszerző neveset csinálni ilyen módon? Amúgy meg nagyon várjuk a több kínai nyelvi tartalmas csatornát! 恭喜恭喜🎉
Ez is szuper videó lett, csak úgy mint a összes. Köszönjük
Jeee új vidiii
Köszi szépen, érdekes volt 😀
Szia Lida😉! Nagyon köszönjük szuper volt, érdekes mennyire hasonlít némelyik. Jó látni milyen sok helyről követünk. Van igény az általad készített igényes és eredeti (7:30-7:40🤣🤣🤣) videókra. Így tovább, szuper volt!!
VIP lettem köszönöm. Szokás szerint szuper lett. 太厉害
Nagy Szabolcs No de miként lehet VIP valaki?
@@thaifold Keszthely sem véletlen került ám bele. ;)
@@VizerRita Jaaaaj de drága vagy! :) Most esett csak le hogy ki is a VIP tag! :)
Nagyon klassz volt! Aranyos vagy! (Vajon még meddig nem tudsz visszamenni Kínába? hallottam/olvastam, hogy Pekingben kissé fellángolt megint a vírus.)
Igen.. Ma éppen szóba jött egy kínai barátommal, szerintük idén már off-os.
A Külföldi Földrajzinevek Biztoságáról nekem az jutott eszembe, hogy Boncz Géza szerint a Szovjetúnióban volt Elveszett vonatok Minisztériuma. De lehet hogy csak túl régen születtem :D
0 Dislike. Itt látszik a tartalom.
Trollok mindenhova odakeveredhetnek… azonban az megfigyelhető, hogy egy erős karakterű, hiteles videósnál jóval kevesebb van. Rita is ilyen. Értelmes, tisztelettudó, kedves, szerény és a legjobb értelemben nőies, finom elenganciával, méltóságát mindig merőizve.
A tartalmai igényesek, ötletesek, van közlendője.
Trollok ide ritkán tévednek, de ha mégis, talán még bennük is van annyi emberség, hogy ne dislike-oljanak… :D
@@ADAM76311 De sajnos már van 3 dislike :'c
@@dzsessziii Örökké nem tarthatott :D De még így is kimagaslóan jó az arány.
@@ADAM76311 😌😌
Csúcs voltal 😁
Gyongyooos☺️
Nagyon jó lett ismét 😊 kipróbáltam Balatonfüreddel
巴拉顿菲赖德
Bā lā dùn fēi lài dé
Kínában tudják, hogy magyarul készítesz videókat? Mert ugye színészkedsz, vagy nem vagy olyan híres színész még, hogy ez bárkit is érdekeljen? (picit úgy hangozhat, mintha baj lenne, hogy videózol, de nem úgy értettem)
Hát ez nagyon jó volt! 😀😀 Próbáltam hamarabb kitalálni mint ahogy elmondtad magyarul őket! 😁
Kicsit gyors lett, nem?
@@VizerRita Teljesen jó 😊
Köszönöm, ez a videó nagyon jó lett! Igazi szülinapi ajándék! ❤️
Csak így tovább! ;)
De jó, hogy benne volt az én kis városom is! Köszönöm
Mi volt az? Én is kis városban élek! Verpelét-en
4:12 Köszike :)
Szuper videó volt:) Én is sződi vagyok, úgyhogy külön örültem a végén. :D
En kinabol nezlek❤
Hááát, ezt aztán nevezem kínai nyelvleckének! 🤕.Ámulatba ejtesz és feldobsz és formában tartasz.💪.Őszintén mondom.A80- as években ,ha jól M - lékszem Kínában lefordították és előadták a Bánk Bánt.Mi akkoriban sokat néztük a magyar 1 -et és ott láttam egy pár jelenetet belőle.Volt abban cíntányér, dobolás,táncolás, kiáltozás csak Bánk Bán nem...a magyar fülnek.Azután magyarázták csak el, hogy micsoda átalakuláson megy át a darab, mire az a kínai fülnek is emészthető lesz, pláne ha történelmi a darab.Most már értek mindent.Ritácska, ha még sokáig nézlek megtanulok kínaiul. De akkor ígérem, szobrot emeltetek néked a város központjában.Addig is érd be annyival,hogy szereztem neked új nézőket, ígéretemhez híven. Ennyit egyelőre.Majd még a kínai szerepeidhez is fiűzök egy- két gondolatot de most megyek alukálni,itt 22és 45 perc a pontos idő ott mennyi lehet?Szia, jó reggelt?♥️🙋🇭🇺 🎯
5:05 fix ma van a Születésnapom :D
Azta! Isten éltessen!
@@VizerRita köszönöm szépen!
Tök jó volt . :) Viszont a Hungary vagy Ungarn szóban az onogur törzsekre utal a hung vagy az ung szó. Ezek szerint a kínaiban tényleg a hunokra vezetik vissza.
Mint ahogyan hagyományosan mi is. Mostanában sokszor hallom ezt az ugorozást, de ennek a magyar nyelvben sem előzménye, sem értelme nincsen. Legjobb tudomásom szerint a korai bolgárok nevezték magukat ugroknak...
Ja, és a középkori írott németben is Magyarország neve helyesen: Hungarn volt!
@@zsoltfenyvesi1423 A szezont a fazonnal ne keverjük az onOGUR egy türk törzsszövetség ami a hun birodalom bukása után jött létre a Fekete tenger mellett az UGOR pedig finnugor nép. A szó etimológiáját tekintve a magyarok megnevezése az ogur szóból ered attól függetlenül, hogy hungarus vagy ungarus.
@@gaborsahin4128 Mivel hogy a bolgárok is türk népesség eredetileg. A lényeg NEM mellesleg a HUN szócskán van, így ismer minket a világ 90%-a. A népvándorlás korában pont így tudtak megkülönböztetni minket pl. a bolgároktól. Még az orosz 'vengr' szó is a hungar mély tónosú kiejtéséből származik!
A leírásban lévő link átvisz a youtube studióra, de a csatorna nem látszik 😟
Na pont egy ilyen kommentet kerestem, hogy én rontottam-e el valamit 😂😂😂😂
Hú! Köszönöm! Gyorsan megnézem hogy tudom belinkelni.
@@VizerRita meg találtam köszönöm 😉
Esetleg kisebb falvak lesznek majd? (Én kisfaluba lakok😁)
Annyira szerettem volna többet bele tenni kisebb falvakból, de már így is olyan sok lett. Ha lesz még, akkor teszek bele. :)
@@VizerRita Remélem lesz még ilyen!💕
Én kis városban élek! Verpelét-en.
5:49 Köszönöm! :D
Nekem nincs ott a nyelv.😞
Várom a másik csatornát ahol lesz több kínai tartalom.🙂
Gyöngyös neve tényleg szép kínaiul is..
Örülók hogy Miskolc is szerepelt.😉
huu ezt aztan nem lehet megerteni ha nem mutatnad mi a helyseg neve magyarul
Fel iratkoztam :)
Nem szeretnèl csinálni 2. részt ebből!?😊💕
Hát Siófok kínai nevének végén az angolok biztos sokat röhögnének :D
És hol van Pétfürdő!? 😀😃❤️
Most nem voltam benne!😥😢😥😢
Szupiiii
Mi/mi lesz a másik csatorna neve?^^
Még gondolkodom rajta, most egyelőre Kínaiul Ritával.. :D Kreatív, mi? Belinkeltem, most már, ha minden igaz, a jó csatorna linket a leírásba, így ha változik is a név, a link ugyanarra a csatornára fog mutatni.
@@VizerRita Uu szuper😊❤
Szia! A kínaiban valóban a hunokra utal az első kanji? A többi nyelvben nem, hanem az onogur (tíz nyíl?) vagy valamilyen 10 törzs szövetségére utaló ragadvány. Főleg Nyugat-Európában kapott egy szó eleji h hangot, de ott sem mind jellemző. A környező országok közül viszont egy sem használja tudtommal.
A hunokat 匈奴 xiongnu -nak hívják, igen, ugyanaz az írásjegy.
@@VizerRita király!
H mint Hungary. Nincsen tíz nyíl. Hunok országa, vagy Magyarok országa!
@@zsoltfenyvesi1423 értem. A tíz törzs ismerősebb lehet. Mi magunk még véletlenül sem őrzünk hunokra utaló nyelvi emléket a saját elnevezésünkben, és mint mondtam a környező országok sem. De Kína úgy tűnik ezt a kanjit választotta. Érdekes kérdés, hogy vajon mikortól van szavuk miránk. Milyen korszellemben, milyen közvetítő nyelvet használva lett Magyarország náluk tényleg hun.
Én így tudtam hogy a kanji japán. Kínaiban nem 汉字 (hanzi) a karakter neve?
Doboz. 😁
Jó sok helyről néznek
Engem is de meglepett! Láttad a korábbi "magyar hírességek kínaiul" videót? Én is csak ámulok, amikor nézem a kommenteket.
Csodálni való, amilyen szeretettel kevert lelkesedéssel népszerűsíted Kínát, a kínai nyelvet és kultúrát. Ugyanakkor meggyőződésem, hogy ha ott vagy és nem itthon, ugyanilyen határtalan lelkesedéssel teszed ezt Magyarországgal kapcsolatban. Ezennel kinevezlek Magyarország tiszteletbeli kínai nagykövetévé! Eszméletlen jó fej vagy! 3:35 No ezt a Keszthelyt még gyakorolnom kell...
:D Köszi!
Inkább nyelvórákat kérünk! Taníts meg kínaiul! csinálj közösséget! Én máris jelentkezem! :)
Honnan tudják hogy miért és melyik jel és hang kell pont oda?! :)
Szia! Mesélj arról hogy számítógépen hogyan viszik be azt a rengeteg kínai karaktert. Milyen a billentyűzet.
ua-cam.com/video/6MnEvAK-gzI/v-deo.html Ebben a videóban érintőlegesen szóba került, hogy kiejtés alapján begépelik (latin billentyűzeten) amire a gép kiad jó néhány lehetséges írásjegyet, amik közül kiválaszthatjuk a megfelelőt.
@@VizerRita Köszi!! Most már rémlik hogy volt róla szó. Láttam az összes videót. Akkor nincs 50ezer gombos billentyűzet.
Békéscsaba 😄 haláli
Úgy tűnik, a hazai ételektől az arcod kissé kigömbölyödött. :)
Áh, ne is mondd... :D Csak rosszak a fények.. :P
@@VizerRita : Oké ... :D
Aki Váci nyomason egy liket
Csak szerintem brutál jó hallgatni a kínai kiejtést?
Az alma materem városa (维斯普雷姆) bent van. Ahol élek, az 多瑙新城。
Az én városomnak (Bátonyterenye) nincs kínai neve... 😭
Lesz folytatás? Ha igen légyszi a LETENYE települést🥺❤
Az új csatorna linkjéből töröld ki a "studiót", mert így csak a saját stúdió adatlapodra fog irányítani.
Köszi, hogy szóltál!
Köszi hogy nem olvastad fel mátyásdombot
A következőben benne lesz, jó?
@@VizerRita Nem értem miért így „mondja"... Lehet, hogy azt a kommentet pont akkor írta,amikor már pl. felvetted a videót vagy ilyesmi 😕
@@VizerRita természetesen
Az én lakóhelyem kínaiul Pèi tè ěr wǎ sà lā
Kazincbarcika volt már?
Nem gondoltam, hogy Szigetszentmiklós is benne lesz...
Én sem :"D
@@enikolukacs3262 te is Szigetszentmiklósi vagy?
Be kell izzitani a Google fordítot
De csak a kiejtéshez ám! A helységeknél gyakran félrefordít. A google maps a tuti. :P :D
@@VizerRita oké akkor ott nézem köszi
Jól ertetetem Vizár rita veletlen elrontotad a nevedet talán bocs.
Én 小克勒什 lakom, ezt a google fordító úgy fordítja le hogy Kis cres
A google fordító nem túl megbízható ilyen téren, de a kiejtésre jó.
Milyen érdekes, hogy a kínai lefordítja szó szerint a Dunaújvárost, nem csak utánozza a kiejtést. Angliában megrökönyödnék, ha valaki Danubenewtown-nak hívná az otthonomat. :)
:D Rá is kerestél? Nekik gondolom sokkal egyszerűbb értelmezni a városnevet, ha jelentés alapján le van fordítva, nem csak néhány összefüggéstelen szó egymás mellé pakolva.
Kaposvár?????
4:11 🇨🇳
Az "s" hangot már akcentussal ejted ki azaz nem magyarul mondod hanem kínaiul!
Érdekes!