Velice zajimave i pro rodileho mluvciho! Myslim, ze kazdy z nas ma vzdy nejake ty rezervy napriklad v artikulaci, na kterych by mohl zapracovat, a takova analyza muze byt velmi napomocna. :)
As a teacher myself and watching some of your videos, I tell you: you are one of the best teachers I've know. Thanks for your logical-based videos and for helping us to learn Czech in a discernitive way. Děkuju ti
This is revolutionary. The information here is absolutely unlike anything I've heard before regarding Czech pronunciation. I have no words for just how useful this video is. But one thing. What about the stress being on the first syllable? That's how I've been taught up until now. Is that still true?
Ahoj and thank you so much for your lovely comment, I really appreciate it. Yes, the word stress is on the first syllable or on the preposition. There are some short words though that are never stressed and we pronounce them together with longer and more important words. Maybe you know these short words as those that always take the 2nd position in a sentence (such as "se" or "si"). I speak more about all of these in my Pronunciation Course #1 and there are exercises as well that help you turn all this theory to practice: www.becauseczechiscool.com/online-courses
Máš to krásně zpracované. A úplně s tebou souhlasím, vokály jsou základ. Studenti také naopak mimoděk i prodlužují krátké vokály, takže vznikají zajímavé kombinace.
Možná to stojí za dobré vysvětlení, ale to je jen předpoklad. Třeba v ruštině stejně jako v češtině jsou pády, sufixy, předpony, přípony, prefixy, koncovky, deklinace, konjugace atd. Zkrátka je to také jazyk ze slovanské skupiny, ale všichni bloky právě jsou redukované, kromě toho který má (pohyblivý) přízvuk. A tím pádem nemusí být vokály být úplně stejné, to bude jako v angličtině, a jako příklad můžeme použít slovo se stejným významem - svoboda, rusky свобода, v češtině to bude znít jako svo-bo-da, a v ruštině na stejném principu jako v AJ, bude to jako svǝ-BO-dǝ, a nedělá to stejně jako v angličtině problém s porozuměním, takže to že v češtině vyslovujeme 100% každý blok je prostě, dá se říct rudimentární přístup ve výslovnosti, ale objektivně se tomu lépe rozumí.
Eliško jsi úžasná - naprosto geniálně jsi to vysvětlila. Nebudeš mít nějaký workshop pro učitele jak natáčet videa? Hned bych přijela. Moc se mi tvoje videa líbí a mým studentům také.
Pěkné video, jen bych doplnila, že máme zdůrazněnou slabiku, a to tu první. Ne do té míry jako má například polština předposlední slabiku, ale důraz tam je patrný. Proto mívám problém s novými českými písničkami, u kterých doprovod/melodie často vytváří důraz uprostřed slova nebo na jeho konci (např. Tak se nezlob od Marka Ztraceného, které se jednu dobu nedalo vyhnout) - především u melodií inspirovaných latinskoamerickou hudbou
Myslim ze je pravda ze základem v cestine jsou samohlásky ale stejně důležita a pro mnohe cizince stejně nebo i vice problematicka jako absence jejich redukce v nepřízvučných slabikách je s tím spojena vyznamotvorna délka samohlásek- třeba Angličané se musí naucit nejdriv vůbec i jen slyšet rozdíl mezi přízvukem a délkou samohlásky a pochopit ze délka té které samohlásky je daná stejně jako přízvuk a ze nezalezi na nich kterou slabiku a slovo se rozhodnou zdůraznit a tím pádem prodloužit jak je to časte v anglictine.
Pro každý jazykový pojem existuje latinský výraz, který pomáhá i při studiu cizího jazyka. Např. každý ví, co je nominativ, vokativ, femininum, fonetika, tempus. Pokud se tedy učím cizí jazyk a např. ve výkladovém slovníku najdu tyto výrazy, rozumím vysvětlení daného slova. Slovo "samohlásky" je pro cizince další nové slovo, proto je podle mě lepší jen přes ta latinská, díky kterým hned věcí, o jaké mluvnické oblasti je řeč.
Like this content? Check my online Pronunciation courses: www.becauseczechiscool.com/online-courses
The famous nun Monica Sweetheart is from Czech Republic 👍
I 'd never paid attention to the rhythm in Czech language before, but it makes total sense after you explained it. Thoroughly well explained!
Děkuju moc, to jsem ráda!
Velice zajimave i pro rodileho mluvciho!
Myslim, ze kazdy z nas ma vzdy nejake ty rezervy napriklad v artikulaci, na kterych by mohl zapracovat, a takova analyza muze byt velmi napomocna. :)
To jsem moc ráda, díky!
As a teacher myself and watching some of your videos, I tell you: you are one of the best teachers I've know. Thanks for your logical-based videos and for helping us to learn Czech in a discernitive way. Děkuju ti
Ahoj, thank you so much, I always appreciate feedback from fellow teachers. Držím palce s češtinou!
very high level class ! I watched the entire video and I can say it's like a phonology class at the university
Děkuju moc!
This is revolutionary. The information here is absolutely unlike anything I've heard before regarding Czech pronunciation. I have no words for just how useful this video is.
But one thing. What about the stress being on the first syllable? That's how I've been taught up until now. Is that still true?
Ahoj and thank you so much for your lovely comment, I really appreciate it. Yes, the word stress is on the first syllable or on the preposition. There are some short words though that are never stressed and we pronounce them together with longer and more important words. Maybe you know these short words as those that always take the 2nd position in a sentence (such as "se" or "si"). I speak more about all of these in my Pronunciation Course #1 and there are exercises as well that help you turn all this theory to practice: www.becauseczechiscool.com/online-courses
Excellent!
Díky moc :)
Máš to krásně zpracované. A úplně s tebou souhlasím, vokály jsou základ. Studenti také naopak mimoděk i prodlužují krátké vokály, takže vznikají zajímavé kombinace.
Ahoj Zuzko, díky moc! :))
Výborné video i pro Čecha. Díky
Možná to stojí za dobré vysvětlení, ale to je jen předpoklad. Třeba v ruštině stejně jako v češtině jsou pády, sufixy, předpony, přípony, prefixy, koncovky, deklinace, konjugace atd. Zkrátka je to také jazyk ze slovanské skupiny, ale všichni bloky právě jsou redukované, kromě toho který má (pohyblivý) přízvuk. A tím pádem nemusí být vokály být úplně stejné, to bude jako v angličtině, a jako příklad můžeme použít slovo se stejným významem - svoboda, rusky свобода, v češtině to bude znít jako svo-bo-da, a v ruštině na stejném principu jako v AJ, bude to jako svǝ-BO-dǝ, a nedělá to stejně jako v angličtině problém s porozuměním, takže to že v češtině vyslovujeme 100% každý blok je prostě, dá se říct rudimentární přístup ve výslovnosti, ale objektivně se tomu lépe rozumí.
Díky za zajímavé srovnání s ruštinou, Bruno!
Умница!
Eliško jsi úžasná - naprosto geniálně jsi to vysvětlila. Nebudeš mít nějaký workshop pro učitele jak natáčet videa? Hned bych přijela. Moc se mi tvoje videa líbí a mým studentům také.
Ahoj Evi, jee, tak to jsi mě fakt moc potěšila, děkuju!! Workshop o tom jak natáčet by měl dělat spíš Tomáš, v tom má prsty on :))
@@BecauseCzechIsCool Tak gratuluji i Tomášovi;)
Great example with Schubert! Do you play an instrument? Thanks for the wonderful explanations.
Ahoj, děkuju moc :) Když jsem byla teenager, hrála jsem na klavír a na kytaru, ale teď už nehraju.
@@BecauseCzechIsCool Děkuju za odpověď!
Jsem za Egypt a učím se češtnu Moc se mi líbí tvůj kanál
To jsem moc ráda, děkuju!
'Jsem ZA Egypt' - ❎
'Jsem Z Egypta' ✔️
Pěkné video, jen bych doplnila, že máme zdůrazněnou slabiku, a to tu první. Ne do té míry jako má například polština předposlední slabiku, ale důraz tam je patrný. Proto mívám problém s novými českými písničkami, u kterých doprovod/melodie často vytváří důraz uprostřed slova nebo na jeho konci (např. Tak se nezlob od Marka Ztraceného, které se jednu dobu nedalo vyhnout) - především u melodií inspirovaných latinskoamerickou hudbou
How to produce perouty
Děkujeme krásně! 😀
Tenhle kanal jsem hledal a najednou bum. UA-cam mi ho sam nabidne.
Čeština je starý i moderní jazyk. Čeština je krásná jako česká dívka.
Myslim ze je pravda ze základem v cestine jsou samohlásky ale stejně důležita a pro mnohe cizince stejně nebo i vice problematicka jako absence jejich redukce v nepřízvučných slabikách je s tím spojena vyznamotvorna délka samohlásek- třeba Angličané se musí naucit nejdriv vůbec i jen slyšet rozdíl mezi přízvukem a délkou samohlásky a pochopit ze délka té které samohlásky je daná stejně jako přízvuk a ze nezalezi na nich kterou slabiku a slovo se rozhodnou zdůraznit a tím pádem prodloužit jak je to časte v anglictine.
Souhlasím!
a e i o u
Vokály? To je nějaký nový jazykový import? Já měl za to, že to jsou samohlásky.
jj, z latiny, to je takovej moderni jazyk, kterej ovlivnuje nazvoslovi v mnoha odvetvich
Pro každý jazykový pojem existuje latinský výraz, který pomáhá i při studiu cizího jazyka. Např. každý ví, co je nominativ, vokativ, femininum, fonetika, tempus. Pokud se tedy učím cizí jazyk a např. ve výkladovém slovníku najdu tyto výrazy, rozumím vysvětlení daného slova.
Slovo "samohlásky" je pro cizince další nové slovo, proto je podle mě lepší jen přes ta latinská, díky kterým hned věcí, o jaké mluvnické oblasti je řeč.
@@Jelineli On to byl takový poloviční vtip, proto jsem v tom komentáři použil slovo "import".
Ja to chápem tak, že používa latinské termíny aby to cudzinci ľahšie pochopili.
To se tak hezky poslouchá a tak hezky se na to dívá...čím to bude? :)
Hezké, ale video je dost potichu.
vyjeTu z garáže
Weird that Czech is a german family name but it sounds like russian. Maybe the language changed during soviet years...
It stops being so strange when one realizes that Czech is a Slavic language 🙂