Family Credo

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 гру 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @candiottojessica4
    @candiottojessica4 2 роки тому

    Bellissimo la famiglia Addams mi è sempre piaciuto. 👍🏼🇮🇹💯💯💯💯❤️❤️❤️❤️🥰🥰🥰🥰😍

  • @gaetanguyo650
    @gaetanguyo650 5 років тому +5

    She says "Subjectatos" buy it's written "Subjectos"...

  • @Bodybuilder13013
    @Bodybuilder13013 7 років тому +4

    _That latin motto is wrong, it's not proper latin, it makes no sense at all_

  • @cheowesley860
    @cheowesley860 7 років тому +1

    Does anyone know Latin? Is that what's really on the stone tablet?

    • @TheOneill89
      @TheOneill89 6 років тому +1

      Cheo Weasley Hello! I'm Italian and i don't know Latin very well. But, here we go: "Nobis libenter festum in illis qui esset subicite nobis". I'm not sure, but I think the translation is correct. Bye! ;)

    • @LaughingDog
      @LaughingDog 6 років тому +1

      Someone suggested it means:
      “Thus do we growl that (our) big toes have,
      at this moment, been thrown up from below!”
      He then offers a possibly more accurate Latin verse:
      “Laeti vescimur nos subacturis.”
      addamses.blogspot.com/2009/03/real-meaning-behind-addams-family-motto.html

  • @brunomachadoandrade2301
    @brunomachadoandrade2301 4 роки тому

    fable the lost chapters