The Battle of Yorktown - Mergulho No Musical Avançado 2016.2

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 58

  • @BrunaChaves09
    @BrunaChaves09 6 років тому +81

    "Imigrantes, ninguém faz melhor!"
    "O deserto virou mar!"
    arrepiei, de verdade. Vcs estão de parabéns! Adaptação incrível e uma performance a altura 💞

  • @bpinheiro4748
    @bpinheiro4748 7 років тому +73

    A parte mais genial da tradução foi "o deserto virou mar".

  • @Victoria.16c
    @Victoria.16c 6 років тому +33

    Deveria existir um musical Br de Hamilton sério!

  • @cleyx
    @cleyx 7 років тому +42

    Eu literalmente ME ARREPIEI
    Muitos parabéns para todos os envolvidos
    Conseguiram adaptar muito bem o que eu diria ser a mais difícil performace de Hamiltom, e a adaptação da letra ficou PERFEITA! genial esse "Deserto virou mar" e "Livros não vão te esquecer"

  • @mgg1811
    @mgg1811 6 років тому +17

    Manoo q foda, Hamilton deveria ter um cast brasileiro oficial aaaaaaa

  • @honey4501
    @honey4501 4 роки тому +3

    Mds ta genial a versão plmds
    "Deserto virou mar"
    SCRR EU AMEI

  • @obviaslymental
    @obviaslymental 7 років тому +25

    Parabéns por essa adaptação! Ficou muito boa!
    Nas traduções não tem como ficar igualzinho, mas fizeram jus à letra.

  • @keilalima3903
    @keilalima3903 6 років тому +15

    CARALHO VAI SE FUDER FICOU FODAAAAAAAAAA. VOCÊS SÃO MARAVILHOSOS! Gostei muito de não só o Hamilton cantar a maior parte da música. A adaptação também ficou incrível! AMEI AMEI ARREPIOU!

  • @Julia-hp1pj
    @Julia-hp1pj 3 роки тому

    Eu sei que já faz tempo que postaram o vídeo, MAS ARREPIOU VEY, a parte do Mulligan, "o deserto virou mar" "imigrantes, ninguém faz melhor" eu AMEI

  • @duddupkaju
    @duddupkaju 6 років тому +28

    Essa versão ficou incrível. Tem algum lugar com a letra escrita? Porque tem momentos que não dá pra entender...

  • @Ju-qi8cx
    @Ju-qi8cx 7 років тому +51

    amei S2 hamilton precisa msm de uma versão br

    • @Ap0calypziir
      @Ap0calypziir 7 років тому +3

      Não
      *Não precisa*
      O da Broadway ta muito melhor.
      O Brasil não precisa de mais uma coisa para estragar, ta bom?

    • @GoodForWho
      @GoodForWho 7 років тому

      -ˏˋsparkly lemonadeˎˊ- verdadezinha!

    • @giovanna4540
      @giovanna4540 4 роки тому +3

      @@Ap0calypziir não lembro de terem estragado wicked e fantasma da ópera
      e além do mais, ter uma versão br, mesmo se ficar ruim, não vai apagar o da broadway

    • @nicollygomes5695
      @nicollygomes5695 3 роки тому

      @@Ap0calypziir Imagina se eles fizerem que nem fizeram com Wicked? Vai ficar bom! E mesmo se não ficar, é só ver só a da Broadway

  • @SraAlice-dj1en
    @SraAlice-dj1en 6 років тому +5

    MANNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN ISSO FICOU MUITO MASSA, SOCORRO, ESSA COREOGRAFIA, A INTENSIDADE DO NEGÓCIO AAAAAH

  • @suelemcristina6910
    @suelemcristina6910 5 років тому +17

    Alguém faz o Lin-Manuel Miranda conhecer essa performance, pelo amor de Deus!!!!

  • @evelymmartim5717
    @evelymmartim5717 3 роки тому

    gente eu to desacreditada demais!!!!!!!! MUITO BOM!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! meu deus

  • @aestheticpotato2349
    @aestheticpotato2349 2 роки тому

    2:37 Hercules Mullingan não entrou dando sarrada no ar 😔
    Kkkkkkkkkkk gente ficou perfeito, AMEI! Adaptem o musical todo por favor 🥺

  • @Kora-Kat709
    @Kora-Kat709 6 років тому +18

    I can't speak this language so I can't help but wonder whether or not they managed to work in the double meanings such as shot being both an opportunity or a gunshot

    • @jukiaz
      @jukiaz 6 років тому +2

      they interpret correctly, the word "Chance" is used that means opportunity.

    • @Anonymous_Gambito
      @Anonymous_Gambito 6 років тому +6

      Sadly we don't have a word that means opportunity, gunshot and _drink in a single gulp_ all at once (at least not that I know).
      What they did in this adaptation was translate it as "Não eu não vou perder a vez". That way the word "vez" has a double meaning, as it can mean "No I won't lose my chance" and "No I won't lose my turn".

    • @Kora-Kat709
      @Kora-Kat709 6 років тому +4

      @@Anonymous_Gambito thanks for telling me. I love learning about other cultures and how they communicate! Sorry you don't have a double meaning word. But, your language still makes the song sound beautiful

    • @Anonymous_Gambito
      @Anonymous_Gambito 6 років тому +4

      @@Kora-Kat709 I too love to learn about other cultures, that's probably how I got into a musical about the american revolution haha
      Oh, and I forgot to mention, the word "perder" has a double meaning in portuguese too. It can mean both "lose" and "waste".
      I think we're able to work it out and write a good adaptation of "My Shot" in our language .

    • @Kora-Kat709
      @Kora-Kat709 6 років тому +2

      I wonder if other songs or musicals suffer from being lost in translation

  • @KlausBentes
    @KlausBentes 7 років тому +10

    Parabéns! A adaptação da letra ficou muito boa! :D

  • @inickyful
    @inickyful 5 років тому +4

    Parceiro, eu tô é arrepiado, parece q é a primeira vez que eu ouvi Yorktown

  • @stephaniemoura3214
    @stephaniemoura3214 3 роки тому

    Nossa, parabéns, a performance e adaptação ficaram muito boas!

  • @nattytaia7565
    @nattytaia7565 7 років тому +21

    Que lindo * - *
    Tem legenda, ou a letra? ;w;

  • @Ajax_02
    @Ajax_02 6 років тому +3

    MEU AMIGO ISSO NÃO TEM PALABRAS PARA DIZER O QUANDO TA LINDO

  • @karinaafras6984
    @karinaafras6984 7 років тому +6

    .......olhos em vc......A BATALHA WOWWWWWOOOHOOOO

  • @joelytonpontes
    @joelytonpontes 4 роки тому

    arrepiei. ficou top

  • @ivysayshello
    @ivysayshello 5 років тому +2

    well done!!

  • @paulatramontano6293
    @paulatramontano6293 4 роки тому

    PERFEITOS sério

  • @piastikk3366
    @piastikk3366 6 років тому +2

    gente mas eu me arrepiei toda aqui

  • @amandaalves_98
    @amandaalves_98 4 роки тому +1

    Perfeito!

  • @thashepherd
    @thashepherd 3 роки тому

    I love how two guys literally divebomb the stage when Hercules Mulligan comes in lol. Seems appropriate.

  • @boloderolo45
    @boloderolo45 7 років тому +9

    Eu tô é ARREPIADA, maluco!

  • @raimundosilva6560
    @raimundosilva6560 5 років тому +2

    Arrepiei todinho
    Parabens galera

  • @UtoBiaVlog
    @UtoBiaVlog 6 років тому +1

    Meus parabéns!!!!!!!!!! Ficou muito bom!!!

  • @alexys8122
    @alexys8122 4 роки тому +1

    Alguém pode escrever a letra?
    Eu amei demais!! Arrepiei inteira aqui

  • @EdsonAmorinaJunior
    @EdsonAmorinaJunior 6 років тому +2

    ficou muito bom , gostei bastante !

  • @julia54869
    @julia54869 5 років тому +1

    por favoor eu preciso da letra dessa adaptação, ficou PERFEITO!!!!!

  • @cantlosethis
    @cantlosethis 6 років тому +2

    que coisa mais lindaaaaaaaaaaa

  • @Hi_Soles
    @Hi_Soles 4 роки тому +1

    Alguém tem o musical inteiro deles?

  • @angied8310
    @angied8310 4 роки тому +3

    Tem Guns and Ships??

  • @mulherenascentista
    @mulherenascentista 7 років тому +3

    MARAVILHA

  • @pwworld5222
    @pwworld5222 4 роки тому

    incrível

  • @TrizCrivellari
    @TrizCrivellari 6 років тому +2

    Cantando todos os dias, só isso

  • @Anonymous_Gambito
    @Anonymous_Gambito 6 років тому +3

    Você pode escrever a letra por favor? Ficou muito bom, adorei a adaptação :)

  • @marialuizamaiaabreu
    @marialuizamaiaabreu 3 роки тому

    Eu queria ter acesso a letra pq não consigo entender tudo, mas muito boa de todo jeito

  • @ArthurPMattos
    @ArthurPMattos 6 років тому +2

    Letra por favor?

  • @SVaz-qh4kn
    @SVaz-qh4kn 6 років тому +2

    Aaaah de quem é a versão? Eu tô apaixonada! :)

    • @LivinhaFontana
      @LivinhaFontana  6 років тому +1

      Vitor Louzada e Menelick de Carvalho :)

  • @igorrrzin
    @igorrrzin 4 роки тому +2

    meu deus kkkkkkk não consigo entender muito, queria que tivesse a letra escrita uhauha