Japanese sounds a little bit like Russian
Вставка
- Опубліковано 20 сер 2022
- When reading phonological descriptions of Japanese and Russian, there a good amount of similarities between their sounds, as I share in this video!
Please subscribe if you enjoy the video!
#language #japanese #russian
hearing an english speaker say ы perfectly is a surreal experience
i'm serbian and can't pronounce it, this video just humbled the fuck out of me
Ikr! Immense respect
@@ukrivu хахахах
Nah, not perfect at all , a good ol' Ы should have more "ompf" to it. Like in Операция "Ы" naming scene.
@@varvarith3090 K, can you say a perfect "th" in english, "r" in French and pronounce a chinese word with perfect tones and correct consonants? Oh, and also words with clicking sounds from african languages, don't forget those! Do this and THEN you can say that author's ы wasn't peRfEcT enOuGh. It was good and clear, don't expect a native level from someone who's clearly not native
Russians: Женщина
Foreigners: зе.. зен. зенси... John Cena
😂
Lmao that is literally how I pronounce it
XDD
I remember a video on the fallout game from the Russian UA-camr Frots.
There he was just popularizing a meme with John Cena among Russians
Во время произнесения «Зеньсина» англичанин превращается в китайца 😊👍
Как же мило он произнёс "женщина"как "зенсина"🥺
джонсина
@@genja79 HERE'S JOOOOOOOOHN SEEEENA!!!!
"Зьенсина", мне наоборот смешно
@@genja79you cant see me! Are you sure about that? AND HIS NAME IS JOOHHNNN CENAAA
как япошка
Японцы и русские нередко говорят "это" えと , когда хотят что-то сказать, но не могут собраться с мыслями и придумать что :D
Еще есть «а», типа:
«А, я вспомнил»
@@aianamirai еще есть "а", типо: Ааа, понятно!
@@ieroglifivsyakie а, сукка)))) вообще по русски звучит
@@aianamirai Trueee
@@aianamirai адаптировал просто для иностранцев
But I'm a Japanese who studied Russian, and people say, "The Russian you speak seems to be German"😂
Don’t listen to this guy. He’s pretty incorrect.
😂
Русский впринципе похож на немецкий ХD
@@bereta_92 ты похож на ккашку воляющейся где-то в канаве
@@bereta_92 потому что я написал это вспомнив фильм Веном)
0:43 зенсина. Я понимаю, иностранцам трудно читать наши слова, но он так мило это сказал.
дадада
А разве англичане не знают звука Ж? Я знаю что самой буквы у них нет, но звук встречается в словах, например vision, decision, pleasure, casual.
@@DipperPines1986 у них такой буквы и звука нету в принципе, ты о чем
@@somelove9872 у них есть сочетание букв zh которое выдаёт похожий по звучанию звук.
@@DipperPines1986 только оно тупо нигде не используется. Это скорее чтоб иностранные слова/имена записать, а это редко. Многие не знают какой звук это обозначает, я лично спрашивал. А просто 'з' все конечно могут произнести, но и разница значительная.
Когда изучал японский язык он мне показался гораздо легче английского. Методы построения предложений, лёгкие формы глаголов и ТРИ времени как и в русском языке делают его простым для освоения русскоговорящим )
А ещё тот факт что после каждой согласной идет гласная разгружает язык от таких слов как «контрвзгляд», «подвзбзднуть», «контрвстреча» и «контрвзбзднуть» :)
Смотрел лекцию по языкам где-то на просторах ютуба, да и в процессе изучения английского обнаружил следующее. Если копать грамматику, то при взгляде на русский язык, как на иностранный язык, то в нём далеко не 3 времени, а штук 20 тоже. Всякие причастия и деепричастия, приставки и суффиксы, меняющие смысл глагола и его место во времени, плюс виды глаголов (совершенный и несовершенный), которые многие ошибочно приравнивают к перфекту в английском языке. В общем, куча своих приколов. Ну вот типа: "Я еду" - present continuous, "Я езжу" - present simple, а может быть и present perfect continuous, "Я уехал" - может быть и past simple, и past perfect, и present perfect. Да и кстати, английский, как и любой язык германской ветки - это язык индоевропейской семьи, как и русский (и любой другой славянский). В русском даже подобие артиклей есть и своя версия английского present perfect. Так что, у русского и английского есть общие корни (очень далеко и глубоко только), а вот азиатские языки - отдельная песня.
контрвзб что? xD
Не то чтобы я часто контрвзбздю..
Соглашусь; если бы не письменность, то японский был бы действительно проще английского.
Контр - это ответное действие. Взбзднуть в ответ? 😂
I noticed this listening to russian covers of japanese songs. It's crazy how good they sound
Do you have any song recommendations? I'm curious :)
Yeah ❤❤❤
@@ananasapokalypsed.h.a2149do you need covers in russian? I can provide a channel that does very good covers
@@ananasapokalypsed.h.a2149if we take covers on Russian I'd recommend listening to Saki Akura, who makes covers on vocaloid songs.
I can recommend the singer sati akura and onsa media, they do covers of Japanese songs well @@ananasapokalypsed.h.a2149
Звук "Ъ" из русского языка самый лучщий во всём мире
Ещё из-за того, что фактически его не существует, но носители могут его произнести
@@SefaR_atoR произнести?._. ну ок уЪу
!
@@SefaR_atoR ый
Ыых
Й
Даа, еще Р)) они не могут его выгоровить
Fun fact: Ikura (Japanese for salmon roe, a common sushi/spaghetti topping(!)) is derived from Russian икра (ikra), which means fish roe/caviar in general. This is hilarious, as ikura sounds like the most Japanese word on the planet, though its katakana spelling of イクラ probably should have clued me in to its foreign etymology.
In Poland it’s the same word for it, I think
Or at least for something with similar meaning
@@awoteim It's a common slavic word.
there are so many other words that have foreign etymology in Japan.
i found that out not too long ago and was like damn, russian of all places
@@koffiegast Yes! Most are either Portuguese, Dutch, and German (aside from the obvious Chinese origins of the language).
Absolutely true! As Russian, I noticed it many times how easy for us to pronounce Japanese sounds. We both have very open strong and very straithforward pronounciation. The main difference is that we have stress in words, and Japanese pronounce words very flat. We even have sounds for Japanese "shi" - which is somewhere between "shi" and "si"
No, Japanese isn't flat, it has _pitch accent._ But for us, Russian speakers, it's a bit complicated to learn. :)
щи)))
@@Dmitry_Timchenko, the concept itself is not a hard one really, but when learning new language pitch accent is not a thing to focus at first. It surely is important for advanced learners but beginners should just know about it.
@@hanqnero Sure! It's a matter of communication and experience. BTW, there is a great UA-cam channel "Speak Japanese Naturally".
Kinda
0:43 AAAAHH, I CAN'T HE PRONOUND "ЖЕНЩИНА" SO CUTELY😭❤
DUDE
Additionally, this is most likely just a coincidence, but I find it interesting that ‘yu’ has a similar character in each language. Ю,ゆ. Nice video!
You look like a fish
The fish!
as well as 'ya'. や,Я. and 'yo'. よ,Ё.
@@roflanoidkekwgaliev9773 I think that the yo in japanese katakana is a better example for this, ヨ
@@felix6772 i'm not that knowledgeable in japanese so i'm not sure of the difference, would be glad if you explained it to me
Я, объясняя родственникам, что аниме это духовно и православно:
🤣
ахахахапхпхв
аниме богоугодно☝️
у меня дядя падок на азиаток, так что дед если что не удивится если приведу японку косплеершу
максимум сопьётся
@@azod9189ты хотя бы поделился с ним
Fun fact, Korean 알았어 (a-ra-sso) sounds like Russian хорошо (ha-ra-sho) and also means the same - okay, fine, deal. I always wondered why. Maybe because Russia is half Asia after all.
And also it's fun how we share a lot of commons in language structure, for example, in Chinese, Korean and Japanese the words are made of syllables (a pair of a consonant and a vowel), and in Russian too. And we also have honorifics. And morpheme (like building suffixes and other words around a word to make a similar word but different for different reasons, idk how to explain it sorry). Anyway it's kinda easier for Russains to learn grammar and sentence structure of Asian languages.
Oh, and also the famous Russian "Ы" that is the same with Korean "으".
Harasho also means "good" depends on context
from what i looked up хорошо comes from proto slavic word for "brave". 알았어 comes from the middle korean 알〯다〮 "to know". Its definitely a coincidence but Russia is "half asian" in geography only. They were very much european from the west, and they colonized eastward into asia. i know what youre trying to say about morphemes tho далеко means far and Недалеко means "not far". i think this is what you mean right?
funnily enough im chinese american and my parents find english complicated, russian an eldritch language. altho maybe bc their first language is cantonese. theyre fluent in mandarin too but cantonese in some ways is prob more like kinda some neighboring seasian languages than mandarin, even tho c and m are in the same sinitic language fam. diff flavors of chinese lol.
я также всех в интернете пытаюсь убедить в том, что ы и '으' это одно и тоже, но люди всё равно произносят ы как 'oi'
Russian "Ы" that not is the same with Korean "으".
For Russian "ы" is an allophone "и", and cannot appear at the beginning of a word; in fact, this is also after a hard consonant, and the letter itself came from ЪI (a hard sign, i.e. short “o”, and “i” - “и” after a vowel).
The Russian “ы” is similar to the English “i” in words like “lift” (in the Beatles, “wisdom” sounds with two typical “ы” (“wыzdыm”).
Тоже всегда так думал. Я русский и мне нравится, как звучит японский язык. И мне всегда казалось, что японский язык звучит будто слоги русских слов поменяли местами. А совпадений оказалось куда больше)) Спасибо
No. It is just another language
Fun fact: "yama" in Russian means a pit in the ground and in Japanese, on the contrary, it means a mountain. Also it's quite interesting that there is a word "kazan" of Turkic origin in Russian which relates to a deep bowl/saucepan used for cooking food, usually on fire, and in Japanese it means a volcano, which also pertains to some boiling process and fire :)
второе какое то сомнительное сходство
@@trevile3538 вот уж не знаю, с учётом того, что японский по некоторым версиям к алтайской языковой семье относят :)
火山 - Огонь + Гора.
火 - Хи/Ка
山 - Яма/Сан(Зан)
火山 - КаЗан
Просто совпадение по-звучанию
@@trizvanov Кстати 山 (Сан) происходит от китайского Шан.
@@josephbelov6212 Спасибо, буду знать.
I am a native Russian speaker and learning Japanese. Pronounciation came easy for me because of how similar the languages can sound. Even before I started learning Japanese, while watching anime or reading manga, pronouncing the character's names was easy for me, while I sometimes heard westerners making mistakes because their pronounciation differs. So long story short, I always noticed how Russian and Japanese are similar for me, and someone made a video explaining this in great detail. Never thought about a lot of this before. Great video!
Скорее просто сам японский по звучанию несложен. Хотя shi chi ji надо смягчать куда больше, чем русское смягчение
what is the reason for slavic and Japanese sounding a bit similar?
@@jmgonzales7701 Russian language have all the sounds Japanese have (not the other way around). Probably just a coincidence, i think.
@@HisuichFujouvich that’s right, except the “r/l” sound
и как успехи?
im learning russian right now and felt so good when i could pronounce the words without much hesitation (even if i dont know the meanings yet)
Дерзай брат. У нас с вами больше общего чем мы можем себе представить и я бы честно, хотел, чтобы государства исчезли и была единая цивилизация, но увы, не в нашем веке, не в нашем времени.
Also its crazy how ちょっと and че-то have almost the same meaning and sound equally
I'm a Japanese learning Russian. Sometimes i really struggle with Russian grammar and pronunciation, but this video encourages me a lot! Thank you〜
頑張ってください!!
幸運を!
best of luck!
Удачи тебе!
I'm a Russian learning Japanese. Pronunciation and grammar is quite easy most of the time, but writing and kanji specifically... Oh... This makes me cry sometimes.
Still do not understand why you need to have 2 alphabets.
Никогда не забуду знаменитое японское слово "вот оно что" или же "suuka"
Правильно "sou ka"
Зато есть слово "suki" - "нравится". Или "daisuki" - "очень нравится"
Сук-
@@That_otter_guy только читается как ски
- Я сегодня купил новый телевизор, в очень неплохом разрешении :)
- Суу...ка...
Прилетела русская бабка в Америку по английски - ни слова.
Заходит в магазин и говорит чернокожему продавцу:
-Дай манки
This is one of those videos where I dont really care it exists but Im glad it does.
I've never heard an English speaker speak Japanese this good. Your pronunciation encourages me to speak English better.
And he speaks Russian well too
Fun fact: Old Church Slavonic did not allow words to end in closed syllables. They had to be open. The two letters Ъ & Ь used to be vowels.
Moreover, those letters were written inside consonant clusters very often
@@nonameuserua not only written, but pronounced too :) It was a feature in Old East Slavic as well, not only in Church Slavonic. Ь and Ъ changed their prononciation at the 12-14 century, but before that the word like тьмьнъіи and жьньць would be pronounced like [tĕmĕnɨj] and [ʐĕnĕtsĕ] respectfully.
This is a certified ЪЕЪ classic
@@untodesu a friend of mine died trying to repeat ЪЕЬ after his cat
@@teo5203 yes, some of old believers (especially bespopovtsy) still sing their clerical songs with all those “fallen down” unstressed vowels pronounced as o and e respectively
What really amazes me that Russian "ю" and Japanese "ゆ" make the same sound. It's an absolutely crazy coincidence
Удивительно что и символы очень похожи
And it looks pretty much the same, yeah!)))
@@Alexandra_IndinaI think that's what they meant by coincidence
да и символы похожи)
ю
Being fluent in both English and Russian while learning Japanese, I swear I have always swapped to my "Russian accent" and managed to reproduce the sounds more accurately. Russian and Japanese are very different but its cool to see that knowing one helps learn the other and it wasn't just me.
learning japanese in hs as a russian, my pronunciation was the best in my class and my teacher said she had another russian student before who also was the best in the class for pronunciation xD
0:42 Вы очень хорошо произнесли слово "облако", респект.
ну оно в принципе легкое.
Serbian is lile bit similar to russia
Зенсина
Тоже заметил, очень естественно прозвучало!
Ну, мне послышалось что он сказал "Обоко"
Yet another great video! Both your Russian and Japanese pronunciation was pretty decent in my opinion, except женщина which sounded like зенсина, but that's no big deal. You've actually covered rather an interesting topic imo. Keep it up!
What's funny that he said "Ж(zh)" correctly at 4:09.
fun fact: his russian pronounciation is bad like any other foreigner's
I think, that he messed up /zh/ trying to palatalized the consonant before the letter [е], even though this sound can't be 'soft' in Russian. And thus make it sound like /z/ (which one has 'soft' version of itself)
Unfortunately, not(( He has so strong accent in every word, he could be hired in Hollywood to play russians
@@Avenger_QQ its prononciation is too very strongly mistakened. It was too soft. And for some reason he added a vowel after it. Sorry for being nerdy and cruel((
>>Russian has a lot of consonant clusters
Czech: Drž mi pivo...
I understood your Czech sentence as a Bulgarian.
I studied Japanese and now Russian. I thought am I the only one who thinks like that XD. Thank god that there are more people realizing the similarities. Also, in both languages, when you want to ask someone (formal) to do something the verbs of both languages have "-te" endings.
自分の国の言語について解説されるのはなんか不思議な気分になって好き
is so cool how the translation button works so well
согласен с тобой японец
Это иероглифы древних египтян
согласна
Жиза
Ещё в японском есть послеслог "но", обозначающий принадлежность первого объекта ко второму, например, неко но мими (неко - кошка, мими - ухо), и в русском некоторые имена с существительными среднего рода дают похожие словосочетания, например, Василисино горе, Митино поле
Воу, вот это действительно сильное сходство
Кошки но ухо
Митино поле звучит как станция метро
@@area8295 Погодь.... ААААААААААААААА
Ага. А еще мясная лавка на японском - никуя. Одно сплошное сходство.
I learned that “bread” in Spanish is “pan”, in Japanese it’s “パン” (pan), and in French it’s “pain”. Wonder what that’s all about.
Japanese borrowed it
Portugal was Japan's only western contact for hundreds of years. And Japan's been enjoying bread and cheese ever since.
Pan is their word for bread because that's what the Portuguese called it.
Believe it or not Japan still has mad foreign-exchange with Brazil; familiar language after all
And they both have the name "Yuri". Even though the Russian (and actually every Slavic version) Yuri is the equivalent to "George", and the Japanese "Yuri" is the equivalent to "Lily".
How is it equivalent to George? There's a name Grigoriy that is usually considered to be George but not Yuri as far as I know
_Be one with Yuri_
_Yuri is master_
@@Bogdan_Vader it actually is for some reason, while grigoriy is equivalent to greg or gregory which has a different origin and not same as george
@@shivamarya5225 oh sorry i ment georgiy, these two names are always mixed in my head cuz of their similarity
@@Bogdan_Vader name Yuri derives from Georgiy.
Георгий - Юргий - Юрий
Or something like that.
I'm Japanese,and I like pronounciation of Russian.
僕はロシア人、日本語好き
@@Random98-ij8li don't tell me what to do ᕦ( ͡° ͜ʖ ͡°)ᕤ
As Russian I can say the same thing about Japanese
чё?
ロシア人で俺も日本語の発音と文法が大好きですよ
最後「さようなら」じゃなくて「またね」って言うのかわいい。
"Why does russian sound like Japanese?"
*doesn't give a single audio example throughout 5 minutes
Russian phonology is very rich so it can relate to many languages (not just Japanese)
@@cheerful_crop_circle
bruh russian has 33 letters which makes 33 sounds
meanwhile in english they pretend some unesicting silent half letter exists nothing is read the wya it is written they pretend they can tell v and vv apart without looking at person (with zero double blind studies proving it) they pronounce the same word 15 times the same way and pretend all 15 sounds so different that people will start fighting over it. theyr pretend they don't have soft and hard consosnants they pretend they don't have a half of russian sounds only because english is a bad french dialect of german and they transliterate everything terribly. they pretend there are some shwahs a a upside down a dots not a fake a a without the stick which alsi despite being IPA is read three different ways
Nice pronunciation of ы
One of the russian letters of all time
Ui
As a native Russian speaker who learned Japanese for a while, another similarity I noticed between the two languages is ‘eto’ which can be used as a filler when you don’t know what you say (kind of like uhhh)
I am also aware that in Russian ‘eto’ is usually referring to ‘this’ but in certain contexts I think it’s interesting that both languages share this
Is it correct to use present continuous with "usually"?
"Это... чо я хотел сказать-то, люблю я тебя дуру" - えーと、言いたかったこと。君のことがが好きということ
I think that's interesting because in Spanish eto sounds like esto which does mean this. And many accents drop the s so you end up hearing what is essentially eto
We also use "eto" To say this in Tagalog (Filipino)
это is more it, and этот is this
На самом деле очень здорово, когда люди говорят на иностранном языке, не стесняясь своего акцента, потому что правильное произношение формируется только при постоянной практике))) в этом видео прекрасно все, спасибо ❤
As someone who learned both as a foreign language I can say, they don't sound much alike at all, and most of the similarities mentioned in this video could be found in many other languages, too, and aren't really that special or surprising, with a few exceptions that stand out.
Probably the most striking similarity to me would be the exclamation "oi!" which exists in both Russian and Japanese.
@@cheerful_crop_circle Russian and Japanese are vastly different; the whole premise of the video is wrong because Japanese does not in fact sound anything like Russian, and finding some similarities between the two does not change that. If you want to make the case that Japanese is closer to Russian than English, that may be true but is not the point here and not really a useful comparison either.
When you said зеньсина (женщина, zhenschina, woman) you literally sounded like a stereotypical Japanese from a russian mocking joke, since the pronouncement of ji and shi sounds very unfamiliar for a russian native
Hello fellow Noname
@@nonametherabbit8593 greetings, noname sibling!
Щ - shit
@@nonameuserua hello you two
Ow man, this is woman moment
I'm learning russian and my father is learning japanese and when he hears some words from russian he is like "Oh! Oh! That word sounds like this word in japanese!" and now we see why lol. Very interesting and informative video. 👍
I think I'm gonna stick with this channel. Спасибо! :)
Как прогресс? Надеюсь, не забросил такое трудное дело...
Я запрещаю твоему отцу учить японский.
Удачи Вам 🙂
You say спасибо very cuuute💞
@@FyodorShestopal я запрещаю тебе запрещать его отцу учить японский
Good job dude. I noticed pretty often the same stuff when i looking anime.. )))
What exactly do you notice? Japanese is almost the complete opposite of Russian
I'm uzbek and honestly say that russian and japanese totally different sounding languages. It's like two guy wore their same colored clothes, but type of their clothes are different. Like russian guy wore long clothes while japanese guy wore short.
There is a Russian joke about this: "The name of the engineer who designed the roads in Russia is Toyama Tokanawa".
АХАХАХАХАААХА
You have really good Russian pronunciation for a non-native speaker. Props on that Ы sound, you nailed it! Keep up the awesome videos~~
I wouldn’t go that far but it’s OK
his ы sounds more like korean eu vowel
Совершенно овладеть русским акцентом для европейца почти нельзя, увы
@@mayakstudios7292 невозможным я бы это не назвал, но соглашусь, это довольно сложно
ЗЕНЬСИНА
As a Polish person, absolutely Russian sounds like Polish. We have many similar words. However, if I hear someone speaking Portuguese from afar I will assume its Russian, for some reason they are so similar.
I’m Franco Canadian and I’ve been studying Russian for 8 months now. Many people who speak neither Canadian French or Russian say both languages sound similar. It’s pretty surprising to me.
Notes:
This video hasn’t aged too bad, but I’ve made better quality videos since this one and you should give them a watch if you’re interested :)
I would’ve liked to elaborate on this more, but it can’t be understated how different the speech patterns and intonation are between Russian and Japanese, which contributes to them sounding hardly anything alike outside of isolated strings of words.
I am not saying Japanese and Russian sound exactly alike, just sharing some similarities I noticed between their sounds.
I am NOT claiming Portuguese is a slavic language, “both” refers to Polish and Russian, I just phrased it awkwardly.
I KNOW I SAID ЖЕНЩИНА WRONG YOU CAN STOP COMMENTING AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Wooo
you should pin this comment so more people can see it
nice
Bv
I studied Russian for a while and am currently taking Japanese. I always said I thought they sounded similar and my classmates thought I was crazy! Thank you for articulating this
Теперь главное запомнить видео назубок и постоянно так же развернуто объяснять все это своим друзьям. Задача не из легких! 😊
It's true. Iam native russian speaker and learn japanese, they are sounds very similar. Russian sounds like more "flexible" japanese, because we don't have that fixed syllabary system.
Скажу тебе как русский: совсем не похожи языки
I’m in the reverse, studied Japanese and am now studying Russian, I thought so too!
Well, phonetically Japanese is pretty easy for russian speakers.
im a spanish speaker and my mom only speaks spanish. i speak japanese and something that motivated her to learn japanese too was how similar the pronunciation was
Yeah I hear Spanish is a good middle language between English and Japanese, phonetically. I wonder if I might learn Spanish since I know the other two lol
@@samwallaceart288 you should go for it!
это так мило , что иностранцы учат наш тяжёлый русский язык
@@user-yq8tg2lv7t это тебе не тяжёлый, т.к. с тобой на нем с детства разговаривают. Типа колесо среднего рода и даже не задумываешься над этим. Иностранцам это надо запоминать как и хреналион других правил
@@-Akavir- абсолютно верно, даже многие русские не могут грамотно изъясняться на родном языке, что уж говорить об иностранцах😂 Да и русский язык всегда был в группе «трудных для изучения», сразу после языков с иероглифическим письмом
мммм, тебе не стыдно оскорблять чужих людей?
@@uchinagaaeri699 где он оскорбил человека? И почему в каждом предложении обязательно нужно ставить мат?
иностранцы ещё не знают как перевести славянский язык,а это уже ещё сложнее,так как БУКВИЦА является одной из ПРАродителей всех языков,тем более в БУКВИЦЕ каждая буква имеет значение.
I’ve been helping international students at a Japanese university as a tutor and this video really confirms my experience: Russian or other slavic language native speakers are really good at speaking Japanese. I don’t mean to generalize people but oftentimes their Japanese doesn’t have an accent specific to non native speakers and it’s usually very easy to understand. Sure, they do struggle with the writing system but when it comes to pronunciation, they are almost flawless. I’d say some are even better than Chinese or Korean native speakers, who also have very high Japanese proficiency in general.
Aside from the phonetical aspects of the similarity between the two languages, I guess the declension of Russian might play a role here as well??
You know, that allows you to have relatively free word order and Japanese grammar has that kind of trick too. Not as free as Russian tho.
Anyway, very interesting video! Really liked it 👍
I was very into reading manga as a teen and because I often got tired for waiting for translated versions coming into our stores, I started learning Japanese and I made the same observation.The declination felt very familiar and followed a similar sentence building structure which meant I kinda only had to learn what the words mean and of course, kanji.
Вы меня вдохновили снова изучать японский язык))
Наш мозг просто имитирует то произношение и интонацию которую он услышал в аниме по верх перевода 😅
I, who am both Chinese and Russian: oh, Japanese is even easier for me.
@@iramage2235 Cool insight! So the two languages are indeed similar grammar wise as well.
But I noticed that in japanese there are some words that sound like some russian words, but they have completely different meanings. For example かばん (kaban) which means Bag in japanese, means in russian boar (Кабан).
Saying japan is the neighbor of russian linguisticaly is pretty wild. Russian came from moscow and st. Petersurg, not irkutsek
Obviously, Russian is technically an European language but the country itself is like a bridge that connects Eastern Europe and East Asia. Also , Russia is the only country in the world that borders Japan
Это так мило, что он просто внезапно нашел Японский и Русский язык похожими и записал об этом видео:'0 Не знаю, я люблю когда люди так чем то увлечены💕
.
.
.
не думала что именно эта моя фраза в интернете станет такой популярной
Оч милый комментарий, мне аж внезапно это было ахах 💘
зеньсина
вумен момент
до свиданья
По-моему, все эти его сравнения притянуты за уши. Когда изучаешь несколько, всегда находишь некоторые сходства. Появляется иллюзия, что языки похожи.
Сижу и слушаю как мило он говорит наши слова
Дааа
Особенно 0:43
ДААААААА
@@user-xi8rz4cl6z Зенсина)
@@maxkho00 xD
ive been thinking this for so long!!! and i finally see someone agreeing and explaining this. thats so cool. everytime i would hear japanese it would remind me of russian alot.
As someone who hears people talking Russian in my daily life they do have some similar sounding words (just like many other languages) but that’s all. Russian pronunciation is strong and bold while Japanese is a bit soft.
@@kaeyaswife926 Japanese isnt just soft. It is soft and monotonous
I appreciate your thorough comparison of Japanese and Russian phonologies! It's fascinating how languages can share similarities despite being unrelated. Thanks for shedding light on this linguistic connection. до свидания and またね!
ロシアの人が喋る日本語って発音が綺麗ですね。
英語話者より変なクセがあまりない。
As a native Russian, I actually thought Japanese was pretty easy to both understand by ear and to pronounce even without knowing the meaning of most words.
For a couple of years as a teen I studied it, even though on an amateur level ("i wanna understand anime with subs better!"), and if I had any better reason to invest time into it, I'd probably find about zero difficulty in learning the listen/understand/speak part (but not the written bit, obviously). Who knows, maybe I'll get back to it one day! 😅
Thanks for interesting video!
I was right now studying some kanjis in my textbook, its pretty fun to write them xD
im literally learning it so i dont need to read subs for anime and read manga XD
Тоже самое, всё хочется выделить время чтобы выучить японский чтобы смотреть экранизированный оригинал.
@@LoneIrbis sadly I'm not young anymore I'll be 29 in a few weeks 🙃
Im czech and I find japanese easy to pronounce and I also understand some words in songs
Your russian version of "woman" sounds soooooo cute. Автор милашка, короче говоря.
both are beautiful languages so not surprised there
But from different language families. Japanese is Ural-Altaic while Russian is Indo-European
True 😊❤😂
Как русский, скажу что произносить японский одно удовольствие) особенно песни
О000000оооооошиииихиииитееееееееоооооо!
сасагейо
Что вполне себе логично, учитывая, что японская азбука - слоговая, а значит концентрация гласных и согласных звуков в японской речи примерно одинаковая, к тому же и оканчивается каждое слово, обычно, на гласную. И оба эти фактора делают японскую речь более "дыхательной", пропеваемой.
В то время как в других языках концентрация согласных звуков в речи зачастую выше, чем гласных, и эти согласные выступают в роли некой примеси, запинок в речи.
Даме даме даме даммееее дамиё даме демиё
@@hotman5418 антана-а..
Уже лет 15 увлекаюсь японской попсой и роком. И всегда считала, что японский язык возможно самый легкий в изучении произношения для русских, потому что звуки легко воспринимаются и различаются. Японский разговорный очень хорошо воспринимается на слух, потому большая часть людей, которая некоторые время смотрит фильмы, анимацию или слушает музыку на японском языке, может достаточно легко и быстро запомнить основные фразы и их произношение. Но если в русском у нас больше грудного и глубокого звукоизвлечения, то в японском чаще горловое с направлением звука вперед.
Прям мои мысли озвучил
В России до сих пор не могут правильно произносить Mitsubishi, Hyundai, Toyota, Mazda, Uniqlo и тд
@@personanongrata5221 Потому что так нас приучила реклама в свое время))))) Привычки сложно менять)
@@FaiaAnima а рекламу в свою очередь озвучивали по Поливанову)
@@personanongrata5221 а как правильно произносить? 👀
tá, mas por que que quando ele fala "português" aparece a bandeira de Portugal e não do Brasil? todo mundo sabe que o português original é o do Brasil, o português de Portugal tem que ser chamado de "português europeu"
Funny joke
@@alinahvoshch não é piada e sim a verdade
I can’t even learn English, but here they tell me that my language is similar to Japanese...
I am learning japanese, 1 and a half years in, and I can say it's easier than learning russian. I quit russian 3 months in
Japanese is a very mysterious language. It either sounds very formal and cozy or very goofy and chaotic. Also it doesn't make sense that there are devoiced vowels ("U" and "I") on a decent amount of words. It seems so random to me
Brooo, I know why I do learn English (to get a lot of information without distortion, from media to programming) and Japanese (to watch anime and read manga with distortion too, and to get deeper thoughts). But, wooooaaa, say me please, what interesting can be in russian?! As russian, I know we haven't anything but military technologies now, and I maybe can't see the value of my language
Two of my favorite sounding languages being compared on their phonetic similarity. No wonder I love the sounds of both tongues so much.
Interesting, where are you from? 😳
@@4_position I'm from the US!
Didn't think I will ever find a person who likes how Russian sounds. But hey, nice to hear that
@@EpicSandwich301 Fr. Usually everyone says that our language sounds too harsh and heavy.
@@SimplCup fr if they actually knew russian then it would sound normal to them
Finally someone talking about this. There’s actually a lot of jokes in Russia, based on these similarities. The joke always starts with: “do you know how to say … in Japanese?” And then you just say a phrase in Russian, but with no stress and no intonation, so that it really sounds Japanese. For example: how to say “ambulance” in Japanese? Komuto hirowata” (кому-то херовато is the russian phrase meaning “someone’s sick”). Or “what is the name of the famous Japanese sniper? Tokoso Tomimo” (то косо, то мимо)
😇😇😇 Greetings from Tokyo
Мне ещё нравится "То яма, то канава".
Ни разу не слышала таких шуток! Это очень смешно ))
As Russian I want to share my favorite: there was a joke about "famous Japanese piano player and fixer" named Heranuka Poroyalyu - Херанука Пороялю what means "(I'll) fucking smash the grand piano"
Edit: if you want more absurd you should google her, you'll get a lot of info on her biography, career and other stuff
ooo that reminds me that there are similar jokes in polish, for example: a famous japanese sumo wrestler - takito mamase ("taki to ma mase" which could be roughly translated to "that guy has some weight")
We have the same jokes in Polish. I think it's not only a Russian think, probably it applies to the majority of Slavic languages.
We had a retired Japanese ballerina as a classmate at uni in Moscow. She was adorable, even when she was expressing her frustration with consonant clusters in Russian.
So what is your point?
As a russian, I assure you that your pronounciation will be called 'Japanese accent' in Russia.
Many people are familiar with the Japanese language. Some people know it from anime while others just know it because of WW2 , ninjas , samurais, Japanese movies/tv series , loanwords , car brands......
That's one of reasons why i love Russian. It might sound like any other language depending on what the words you use. For example like Chinese when you say "тёщь, дай щи". Or like Japanese when you say "от икоты кому то туго"
wow never thought about this
I chuckled xD
Я произнёс эти слова и реально. Как будто на другом языке сказал)
Плюс много заимствований из французского, английского, немецкого и других языков
Can someone give a romanisation of these two
I speak English, Japanese, and Russian at the level of a native speaker, and it has always amused me to see such similarities in the most unexpected ways.
Воу, это крутой набор языков)
This is like comparing pizza to pasta, I’m so sorry 😭💀
So you are saying that they are similar?
as a person who is learning both russian and japanese, this video helped me a lot because ever since i started learning japanese i feel the similarity between russian and japanese. it even confuses me and i use random «но, да, и» in japanese and "あの、いいえ、の、はい" in russian because it feels so normal in my head. languages are truly amazing.
あの sounds allot like Bulgarian (ами)
I think I heard a joke about an imaginary Japanese dude being named toyama tokanava, which is literally just Russian for
"either a hole (in the road) or a ditch" (kinda implying you see one after another all the time).
So yeah, there are some surprising similarities in the way some words sound :D
Yeah, and also a joke about famous japanese pianist Heranuka Poroyalyu.
It comes from one of the form of the Russian slur "херануть" (kheranut') that means either to hit somebody or something or to do something so intensive that you can break it. And from "по роялю" ( po royalyu), it's basically piano in Russian with appropriate preposition
Kimono-to herowa-to
I've heard of Yasuka Wottakaya.
@@1234567qwerification it's "Komuto Herovato" (which is a pun-name of an imaginary japanese doctor which name in russian would be literally translated as "someone's not feeling well")
@@mkon29 no, it's a different story: a kimono is not of high quality.
if you look long enough you would find similarities everywhere
Yes , even English and Japanese have some similar phonetics between each other
One of the most amazing coincidences in Russian and Japanese is the word "happiness."
*Shiawase* (幸せ) = *Schast'ye* (Счастье).
How about road? Дорога (doro:ga) / 道路 (do:ro)
Maybe
Я смеялась со слова "かばん"[kaban]. В японском сумка, но для Русских это лесная свинка - кабан 🐗
Be aware though - if russians says 'súki' it means not the same as japanese 'sukí'
А если влюбился в какую-нить суку?
Ха-ха пхахах бл А
@@torjimontorjimon5980 То придётся становиться фурри
Русский и Японский похожи друг на друга лишь если на этих языках говорит человек с сильным иностранным акцентом. Таким как у автора ролика)
Lol
Когда кто-то говорит на нашем языке, при этом не являясь носителем, это звучит довольно мило
Скорее забавно. Точно также и для иностранцев, когда мы говорим на их языке с заметным акцентом
This sounds about as cute as wiping your butt with a kitchen towel and using toilet paper in the kitchen.
@@peaceful-Pivo-WAR-ova Ну мы в России такого не делаем, и правда, мы сильно отличаемся😂
@@Alastar_6.6.6 не делаем чего?
@@peaceful-Pivo-WAR-ova😂
急に流れてきたけど、日本語字幕もついててすごくわかりやすかったです!
ロシア語学んでみようかな
Я могу помочь , но я не знаю японский и английский , но это может быть весело , передчик ещё не кто не отменял
i am a native japanese speaker. and currently studying russian. can say that they do not sound anything alike hahahahaa
Lol
as a russian speaker I Can definetely say that the way you pronounce word "женщина" (Wooman) is soooo funny
Lol
First thing I noticed when learning Japanese as a Russian-Canadian were the similar vowels. My teacher quickly realized I have a near perfect pronounciation after I got the hang of the phrase pacing and fixing up my "o" to be a little less new y'o'rker. Aside from that, vocab wise I ended up uncontrollably laughing after my japanese teacher had us all repeat after her saying "dai suki" with full enunciation 🤣 (it is a grammatically correct and phonetically accurate pronounciation of a different yet strangely fitting russian phrase)
Он/она поставил/а ударение в suki на первый слог?
Dai suki blyat I'm Serbian but ik what it is cuz dai is same in Serbian/Russian daj and suki is from memes lol
"Дай суке 'Ё'!"
Daj suki
Give me bitches
As a Russian person who is studying Japanese, I can confirm many sounds in Japanese can be also found in Russian. Thanks to that, to us, Russians, speaking Japanese clearly is somewhat easy from the very beginning. Though, of course, perfecting pronounciation takes time, it isn't as hard as, for example, learning to pronounce English sounds (sich as th).
And... it isn't the same for Japanese people. Japanese is less flexible, so even after lots of practice it's hard to pronounce some Russian sounds for native Japanese speakers. I have a native teacher at my university, who is pretty good at Russian, but he's always astonished by our russian surnames, asking us to pronounce them multiple times before he can even try to repeate.
One more thing I want to share is that I have studied English since childhood, and it had always seemed very different and alien to me... Had, because when I started to study Japanese, I learned it was on a whole other level of being different. When comparing Russian to English and Japanese, Russian almost feels like a long-lost brother of English - there are SO many little similarities that are unnoticable unless you actually know a different language without those similarities.
Russians and English-speaking people actually think and formulate their thoughts in a pretty similar way. Japanese people... don't. Now that it's been almost 5 years of me studying Japanese, I finally start percieving their line of thought as intended, but before that... let's just say I've struggled with understanding the meaning of sentences a lot.
@@hana-vg9vd потому что русский и английский входят в индоевропейскую ветвь, то есть в далеком-далеком прошлом были одним языком но после разошлись. Также как и немецкий и другие славянские языки. Дверь и door, вода и water, похожие поговорки, i и я, конструкции.
@@dushistayaSource? Get informed before inventing things on the internet
@@larissasplaylists тебя в гугле забанили, Лариска? Какой тебе источник нужен? Или перед тобой надо бисер метнуть и изложить эссе с доказательствами? Иди сама пошарься, найдешь источник и сама убедишься
@@dushistayayes
Thought we were actually gonna hear some samples of each language being spoken
Russian sounds like Czech (Russian is my native and Czech is the second foreign language I learned).
私は日本人として英語を習い、中国語とロシア語にちょっと触れました。
似ているかどうかは分かりませんが、率直に英語よりもロシア語の方が音が分かりやすかった。
表音文字としてアルファベットを使うなら、文字を見て読めるべきだぞ、英語よ。
GHOTI
Я мариец, и, как ни странно, но японский учить очень легко благодаря знанию марийского и русского, в частности разделению слов по слогам.
А у нас в чувашском порядок слов похож на порядок в японском
Мне кажется чем больше языков знаешь - тем проще изучать новые.
@@NaoNakashima это правда. И находишь все больше схожестей. Забавно даже то, что число "семь" по-японски и по-чувашски звучит одинаково :)
у нас корень один. слова по слогам были во всех языках, у некоторых они просто забылись, включая и русский. буквица этим самым слоговым чтением и была. каждый слог означал определенную вещь и нес определенный смысл. в целом русский, как корневой язык, позволяет раскрыть все остальные языки мира, если знать его достаточно хорошо. а тем более знать его эволюцию, я нахожу сходства с ним во всех языках мира.
@@korana6308 Вот где-где, а под этим видео не ожидал найти эту шизотеорию
Моговенье😂😂😂😂 ну, ты постарался это выговорить))))
Я учу японский. И меня оч радует, что большинство слогов произносятся достаточно похожим образом. Ну не считая парочки. Это не английский со своим горловым ар, и зе, которые владлатвтЗЕ
私はロシア語を勉強していますが、確かにИйが何となく似てるとは思ってました。
最高の動画ですね。
頑張ってください
日本 🤝 ロシア
As a native Russian learning Japanese, I would add a quote from one of the Russian books about Japanese: "Japanese pronunciation is easier rather for the Russians, instead of Western colleagues".
In many cases, Russians can easily pronounce Japanese words, but not vice versa. This is because we have the most similar consonants, and vowels are also familiar. The only difficulties we have are accents (it follows different rules and doesn't mutate vowels), long vowels, ちし (chi/shi sounds), and ら (Ra) sounds (we have multi strokes of the tongue, while Japanese have a single stroke), still far better from English/French/Deutsch R sounds. Oh, and we have less tendency to read romanji in English way, which is totally misleading (as in take 竹, which is not tæik).
I'm a native English speaker, and Japanese is the easiest Asian language for me to catch on too. Although I've been heavily exposed to Spanish, which I hear Spanish speakers also find Japanese easier than an English speaker. So perhaps it's that.
@@GodofLovers yes, you’re right! I can confirm as a person whose native language is Russian, and who used to learn Spanish and continues to learn Japanese. These three languages have something similar in terms of pronunciation, which made it much easier for me to learn.
When I first started learning Japanese, the pronunciation was actually quite easy for me. Im a native English speaker, and I have been semi-fluent in Spanish since I was a teenager. I believe it was the uniformity of the vowel pronunciation that really allowed me to struggle very little with Japanese pronunciation.
I think "western" people that speak languages other than English don’t have much trouble with Japanese pronunciation.
> tæik
lmao